A sanctuary or shelter that provides essential protection and safety to those in need.
واژه در 30 ثانیه
- A place that provides protection and safety.
- Often used for shelters, homes, or refuges.
- Implies finding comfort and security from external threats.
نظرة عامة
كلمة 'مأوى' مشتقة من الفعل 'أوى' الذي يعني لجأ أو سكن. تعبر الكلمة عن الحاجة الأساسية للإنسان في البحث عن مكان يحميه من تقلبات الطقس أو من المخاطر الخارجية. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة، فقد تكون مادية مثل البيت أو الخيمة، أو معنوية مثل الشعور بالأمان في حضن العائلة. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الأخبار المتعلقة بالكوارث الطبيعية (مآوي المتضررين)، وفي الأدب لوصف الأماكن المنعزلة، وفي السياق الإنساني للإشارة إلى ملاجئ الحيوانات المشردة أو النازحين. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مأوى' عن 'بيت' في أن المأوى يركز على وظيفة الحماية والحاجة الملحة، بينما البيت يركز على مفهوم السكن والاستقرار. أما 'ملجأ' فهي أكثر تخصصاً في سياقات الحروب أو الطوارئ الشديدة، بينما المأوى أكثر شمولية ودفئاً.
مثالها
يحتاج المشردون إلى مأوى دافئ في فصل الشتاء.
everydayThe homeless need a warm shelter in winter.
أعلنت الحكومة عن إنشاء مأوى جديد للنازحين.
formalThe government announced the creation of a new shelter for the displaced.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
لا مأوى له
He has no shelter/homeless
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'ملجأ' is often a bunker or a fortified shelter for extreme emergencies, while 'مأوى' is more general.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral to formal. It is commonly used in humanitarian and social contexts. It carries a sense of necessity and protection.
اشتباهات رایج
Some learners confuse it with 'منزل'. Remember that 'مأوى' implies a need for protection or a temporary relief, not just a property.
Tips
Focus on the root meaning
Remember the root 'أوى' which means to seek refuge. Connecting it to the act of returning home helps recall the meaning.
Avoid confusing with 'منزل'
While 'منزل' is a house, 'مأوى' emphasizes the safety aspect. Use it when someone is seeking protection.
Humanitarian usage
In Arabic news, 'مأوى' is the standard term for emergency shelters for refugees or disaster victims.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'أ-و-ي' (A-W-Y), which refers to returning to a place for rest or protection. It has been used in Arabic for centuries to describe refuge.
بافت فرهنگی
In Arab culture, providing 'مأوى' is considered a noble act of hospitality and charity. It reflects the value of protecting those who are vulnerable.
راهنمای حفظ
Think of a bird returning to its nest for protection. 'أوى' is the root, and the 'مأوى' is the nest-like place of safety.
سوالات متداول
3 سواللا، يمكن استخدامها للحيوانات أيضاً، مثل مأوى الكلاب الضالة أو مأوى الطيور. الكلمة تشير إلى أي مكان يوفر الحماية لأي كائن حي.
البيت يشير إلى المسكن الدائم والأسرة، بينما المأوى يركز على وظيفة الحماية والنجاة، وغالباً ما يُستخدم في ظروف الحاجة.
تُستخدم في السياقات الرسمية والإعلامية، كما أنها شائعة في اللغة العربية الفصحى بجميع مستوياتها.
خودت رو بسنج
وفرت الجمعية الخيرية ___ للمتضررين من الزلزال.
السياق يشير إلى الحاجة لمكان للسكن والحماية.
امتیاز: /1
Summary
A sanctuary or shelter that provides essential protection and safety to those in need.
- A place that provides protection and safety.
- Often used for shelters, homes, or refuges.
- Implies finding comfort and security from external threats.
Focus on the root meaning
Remember the root 'أوى' which means to seek refuge. Connecting it to the act of returning home helps recall the meaning.
Avoid confusing with 'منزل'
While 'منزل' is a house, 'مأوى' emphasizes the safety aspect. Use it when someone is seeking protection.
Humanitarian usage
In Arabic news, 'مأوى' is the standard term for emergency shelters for refugees or disaster victims.
مثالها
2 از 2يحتاج المشردون إلى مأوى دافئ في فصل الشتاء.
The homeless need a warm shelter in winter.
أعلنت الحكومة عن إنشاء مأوى جديد للنازحين.
The government announced the creation of a new shelter for the displaced.
آزمون سریع
يعيش الكثير من الناس بلا ___ بسبب الحروب.
درسته!
پاسخ صحیح این است: مأوى
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر Home & Family
طفل
A2یه آدم کوچولو که هنوز بزرگ نشده. همون بچه.
ضيوف
A2ضیوف یعنی آدمایی که دعوتشون میکنی بیان خونتون یا مهمونی.
ابْنَة
A1فرزند دختر در رابطه با والدینش.
نافِذة
A1به اون قسمت باز توی دیوار میگن که معمولاً شیشه داره و نور و هوا ازش رد میشه.
ضيف
A1کسی که به خونه یا مهمونی دعوت شده. توی فرهنگ عرب، خیلی مهمه که با مهمون به خوبی رفتار بشه.
زَوْجَة
A1به زنی که ازدواج کرده میگن. یعنی همسر یا زنِ یک مرد.
حَديقَة
A1یه فضای باز، معمولاً نزدیک خونه، که توش گل و گیاه میکارن یا استراحت میکنن. همون حیاط یا باغچه.
مساندة
B1یعنی کمک، تشویق یا تکیهگاه کسی باشی، مخصوصاً وقتی که با سختیها روبرو هست.
وَلِيّ
B1یعنی یک نفر، مثل پدر یا عمو، که از نظر قانونی مسئول مراقبت از توئه.
عقارات
B1به داراییهای غیرمنقول مثل زمین، خونه یا ساختمانهای تجاری میگن.