B1 adjective خنثی #1,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

يَوْمِيّ

yawmiyy /jawˈmijj/

The Arabic adjective 'yawmiyy' signifies something that occurs or pertains to every day or a single day.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes things happening or done every day.
  • Relates to the events of a single day.
  • Commonly used for daily routines and activities.

Overview

كلمة “يَوْمِيّ” هي صفة عربية تأتي من المصدر “يَوْم”. تُستخدم هذه الكلمة لوصف أي شيء يحدث أو يُمارس بشكل يومي، أو ما يتعلق بيوم واحد محدد. إنها تعبر عن التكرار أو الارتباط بالزمن اليومي، وتُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الروتين اليومي للأفراد والأنشطة التي تحدث على أساس يومي في مؤسسة أو حدث.

تُستخدم “يَوْمِيّ” غالبًا كصفة تتبع اسمًا موصوفًا، مثل “روتين يَوْمِيّ” أو “نشاط يَوْمِيّ”. يمكن أن تأتي أيضًا كخبر في جملة اسمية، مثل “هذا عمل يَوْمِيّ”. في بعض الأحيان، تُستخدم في صيغة الجمع “يَوْمِيَّات” للإشارة إلى سجلات أو أحداث يومية، لكن الصفة نفسها تبقى “يَوْمِيّ”.

تظهر “يَوْمِيّ” بشكل شائع في سياقات الحياة اليومية، مثل الحديث عن العادات والروتين (“عاداتي اليَوْمِيَّة”)، والواجبات (“واجباتي اليَوْمِيَّة”)، والأخبار (“الأخبار اليَوْمِيَّة”)، والأنشطة (“التمارين اليَوْمِيَّة”). كما تُستخدم في سياقات مهنية أو مؤسسية لوصف جداول الأعمال أو التقارير (“جدول الأعمال اليَوْمِيّ”، “تقرير يَوْمِيّ”).

هناك كلمات مشابهة في المعنى لكنها قد تختلف في الاستخدام أو الدقة. كلمة “يَوْمِي” (بدون تشديد) تعني “في هذا اليوم” أو “خاص بهذا اليوم”، بينما “يَوْمِيّ” تعني “كل يوم” أو “بشكل يومي”. كلمة “روتيني” قريبة جدًا في المعنى، ولكنها تركز أكثر على النمط المتكرر الذي قد لا يكون بالضرورة يوميًا بل أسبوعيًا أو شهريًا. كلمة “اعتيادي” تشير إلى ما هو مألوف وغير استثنائي، وقد تتداخل مع “يَوْمِيّ” في بعض السياقات.

مثال‌ها

1

أقوم بتمارين الإطالة اليَوْمِيَّة للحفاظ على مرونتي.

everyday

I do daily stretching exercises to maintain my flexibility.

2

يتطلب هذا المشروع متابعة يَوْمِيَّة دقيقة من قبل الفريق.

formal

This project requires close daily follow-up by the team.

3

وجبة الفطور هي أهم وجبة يَوْمِيَّة بالنسبة لي.

informal

Breakfast is the most important meal of the day for me.

4

يقدم البحث تحليلاً يَوْمِيًّا لأسعار الأسهم في السوق.

academic

The research provides a daily analysis of stock prices in the market.

مترادف‌ها

نَهَارِيّ مُتَكَرِّر اعْتِيَادِيّ

ترکیب‌های رایج

روتين يَوْمِيّ Daily routine
واجب يَوْمِيّ Daily duty/homework
تقرير يَوْمِيّ Daily report
متابعة يَوْمِيَّة Daily follow-up

عبارات رایج

جدول الأعمال اليَوْمِيّ

Daily agenda

الأخبار اليَوْمِيَّة

Daily news

عادات يَوْمِيَّة

Daily habits

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يَوْمِيّ vs يَوْمِي

The word 'yawmi' (without shadda) means 'of this day' or 'specific to this day', whereas 'yawmiyy' (with shadda) means 'daily' or 'happening every day'.

الگوهای دستوری

اسم + يَوْمِيّ (مثال: روتين يَوْمِيّ) لدي/عندي + اسم + يَوْمِيّ (مثال: لدي واجبات يَوْمِيَّة) هو/هي + يَوْمِيّ (مثال: هذا عمل يَوْمِيّ)

How to Use It

نکات کاربردی

The adjective 'yawmiyy' is widely used in both formal and informal Arabic. It clearly denotes frequency on a daily basis. Ensure the context implies a daily occurrence or relevance to a single day.


اشتباهات رایج

A common mistake is confusing 'yawmiyy' (daily) with 'yawmi' (of this day). Another error is incorrect grammatical agreement when used with a noun; it must agree in gender and number.

Tips

💡

Think Daily Repetition

Use 'yawmiyy' when you want to emphasize that something happens every single day.

⚠️

Avoid Confusing with 'Yawmi'

Remember 'yawmiyy' (with shadda) means daily, while 'yawmi' (without shadda) means 'of this day'.

🌍

Daily Habits are Key

Many Arab cultures place importance on daily routines and rituals, making 'yawmiyy' a very relevant word.

ریشه کلمه

The word 'yawmiyy' is derived from the Arabic word 'yawm' (يوم), meaning 'day'. The suffix '-iyy' is an adjectival suffix indicating relation or belonging.

بافت فرهنگی

Daily routines are significant in many cultures, including Arab societies. The concept of 'yawmiyy' reflects the importance placed on consistent practices, whether personal, familial, or professional.

راهنمای حفظ

Think of 'YAWMIYY' as 'YAW-ME-ME' – it happens every day, just for me (or everyone) every day!

سوالات متداول

4 سوال

الصفة "يَوْمِيّ" (بشدة على الياء) تعني ما يحدث كل يوم أو بشكل يومي. أما كلمة "يَوْمِي" (بدون تشديد) فتشير إلى شيء خاص بيوم معين أو حدث في يوم واحد.

لا، المعنى الأساسي لـ"يَوْمِيّ" هو التكرار اليومي أو الارتباط باليوم. لوصف شيء غير متكرر، تُستخدم كلمات أخرى.

الصفة "يَوْمِيّ" لا تتغير صيغتها عند الجمع، لكن يمكن أن تأتي كلمة "يَوْمِيَّات" كاسم جمع بمعنى سجلات أو أحداث يومية.

تُستخدم "يَوْمِيّ" في كلا السياقين، الرسمي وغير الرسمي، وهي كلمة شائعة ومفهومة على نطاق واسع.

خودت رو بسنج

fill blank

أنا أمارس الرياضة في صالة الألعاب الرياضية ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يَوْمِيّ

الصفة "يَوْمِيّ" تُستخدم هنا لوصف تكرار ممارسة الرياضة كل يوم.

multiple choice

تُصدر الصحيفة تقريرًا يَوْمِيًّا عن الأحداث.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تقرير يحدث كل يوم

كلمة "يَوْمِيّ" تشير إلى التكرار اليومي للتقرير.

sentence building

رتب الكلمات لبناء جملة صحيحة:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لدي الكثير من الواجبات اليَوْمِيَّة

هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تصف وجود كمية كبيرة من الواجبات التي يجب القيام بها كل يوم.

امتیاز: /3

Related Content

واژه‌های بیشتر Daily Routine

نافذة

A1

یه دریچه توی دیوار که شیشه داره تا نور و هوا وارد خونه بشه.

محطة

A1

جایی که اتوبوس یا قطار نگه می‌داره تا مسافر سوار یا پیاده بشه؛ همون ایستگاه.

نسي

A2

وقتی «نسی» می‌کنی، یعنی یه چیزی رو فراموش کردی یا جا گذاشتی. ای وای! کلیدت رو جا نذاشتی که؟

طابور

A2

یعنی صف آدم‌ها یا ماشین‌هایی که منتظر چیزی هستن، مثلاً جلوی مغازه یا ایستگاه اتوبوس.

مُبَكِّرًا

B1

موباکِران انجام دادن یعنی کاری رو زودتر از وقت معمولش انجام بدی.

يومياً

A2

این قید یعنی یه کاری هر روز اتفاق می‌افته یا انجام می‌شه.

مبكراً

A2

زود انجام دادن یعنی کاری رو قبل از وقت معمولش تموم کنی. خوبه که کارها رو از قبل انجام بدی!

معتاد

B1

چیزی که معمولیه، از روی عادت اتفاق میفته یا رایجه. چیزهایی رو توصیف می‌کنه که به عنوان بخشی از یک الگوی منظم رخ می‌دهند.

مواعيد

B1

این‌ها زمان‌های برنامه‌ریزی شده برای قرار ملاقات یا کارها هستند. به وقت دکترت یا قرار ملاقات با دوستت فکر کن.

متأخراً

A2

دیر کردن یعنی وقتی که انتظار میره، دیرتر برسی. گاهی پیش میاد، ولی سعی کن سر وقت بیای!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!