The Arabic adjective 'yawmiyy' signifies something that occurs or pertains to every day or a single day.
واژه در 30 ثانیه
- Describes things happening or done every day.
- Relates to the events of a single day.
- Commonly used for daily routines and activities.
Overview
كلمة “يَوْمِيّ” هي صفة عربية تأتي من المصدر “يَوْم”. تُستخدم هذه الكلمة لوصف أي شيء يحدث أو يُمارس بشكل يومي، أو ما يتعلق بيوم واحد محدد. إنها تعبر عن التكرار أو الارتباط بالزمن اليومي، وتُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين الروتين اليومي للأفراد والأنشطة التي تحدث على أساس يومي في مؤسسة أو حدث.
تُستخدم “يَوْمِيّ” غالبًا كصفة تتبع اسمًا موصوفًا، مثل “روتين يَوْمِيّ” أو “نشاط يَوْمِيّ”. يمكن أن تأتي أيضًا كخبر في جملة اسمية، مثل “هذا عمل يَوْمِيّ”. في بعض الأحيان، تُستخدم في صيغة الجمع “يَوْمِيَّات” للإشارة إلى سجلات أو أحداث يومية، لكن الصفة نفسها تبقى “يَوْمِيّ”.
تظهر “يَوْمِيّ” بشكل شائع في سياقات الحياة اليومية، مثل الحديث عن العادات والروتين (“عاداتي اليَوْمِيَّة”)، والواجبات (“واجباتي اليَوْمِيَّة”)، والأخبار (“الأخبار اليَوْمِيَّة”)، والأنشطة (“التمارين اليَوْمِيَّة”). كما تُستخدم في سياقات مهنية أو مؤسسية لوصف جداول الأعمال أو التقارير (“جدول الأعمال اليَوْمِيّ”، “تقرير يَوْمِيّ”).
هناك كلمات مشابهة في المعنى لكنها قد تختلف في الاستخدام أو الدقة. كلمة “يَوْمِي” (بدون تشديد) تعني “في هذا اليوم” أو “خاص بهذا اليوم”، بينما “يَوْمِيّ” تعني “كل يوم” أو “بشكل يومي”. كلمة “روتيني” قريبة جدًا في المعنى، ولكنها تركز أكثر على النمط المتكرر الذي قد لا يكون بالضرورة يوميًا بل أسبوعيًا أو شهريًا. كلمة “اعتيادي” تشير إلى ما هو مألوف وغير استثنائي، وقد تتداخل مع “يَوْمِيّ” في بعض السياقات.
مثالها
أقوم بتمارين الإطالة اليَوْمِيَّة للحفاظ على مرونتي.
everydayI do daily stretching exercises to maintain my flexibility.
يتطلب هذا المشروع متابعة يَوْمِيَّة دقيقة من قبل الفريق.
formalThis project requires close daily follow-up by the team.
وجبة الفطور هي أهم وجبة يَوْمِيَّة بالنسبة لي.
informalBreakfast is the most important meal of the day for me.
يقدم البحث تحليلاً يَوْمِيًّا لأسعار الأسهم في السوق.
academicThe research provides a daily analysis of stock prices in the market.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
جدول الأعمال اليَوْمِيّ
Daily agenda
الأخبار اليَوْمِيَّة
Daily news
عادات يَوْمِيَّة
Daily habits
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The word 'yawmi' (without shadda) means 'of this day' or 'specific to this day', whereas 'yawmiyy' (with shadda) means 'daily' or 'happening every day'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The adjective 'yawmiyy' is widely used in both formal and informal Arabic. It clearly denotes frequency on a daily basis. Ensure the context implies a daily occurrence or relevance to a single day.
اشتباهات رایج
A common mistake is confusing 'yawmiyy' (daily) with 'yawmi' (of this day). Another error is incorrect grammatical agreement when used with a noun; it must agree in gender and number.
Tips
Think Daily Repetition
Use 'yawmiyy' when you want to emphasize that something happens every single day.
Avoid Confusing with 'Yawmi'
Remember 'yawmiyy' (with shadda) means daily, while 'yawmi' (without shadda) means 'of this day'.
Daily Habits are Key
Many Arab cultures place importance on daily routines and rituals, making 'yawmiyy' a very relevant word.
ریشه کلمه
The word 'yawmiyy' is derived from the Arabic word 'yawm' (يوم), meaning 'day'. The suffix '-iyy' is an adjectival suffix indicating relation or belonging.
بافت فرهنگی
Daily routines are significant in many cultures, including Arab societies. The concept of 'yawmiyy' reflects the importance placed on consistent practices, whether personal, familial, or professional.
راهنمای حفظ
Think of 'YAWMIYY' as 'YAW-ME-ME' – it happens every day, just for me (or everyone) every day!
سوالات متداول
4 سوالالصفة "يَوْمِيّ" (بشدة على الياء) تعني ما يحدث كل يوم أو بشكل يومي. أما كلمة "يَوْمِي" (بدون تشديد) فتشير إلى شيء خاص بيوم معين أو حدث في يوم واحد.
لا، المعنى الأساسي لـ"يَوْمِيّ" هو التكرار اليومي أو الارتباط باليوم. لوصف شيء غير متكرر، تُستخدم كلمات أخرى.
الصفة "يَوْمِيّ" لا تتغير صيغتها عند الجمع، لكن يمكن أن تأتي كلمة "يَوْمِيَّات" كاسم جمع بمعنى سجلات أو أحداث يومية.
تُستخدم "يَوْمِيّ" في كلا السياقين، الرسمي وغير الرسمي، وهي كلمة شائعة ومفهومة على نطاق واسع.
خودت رو بسنج
أنا أمارس الرياضة في صالة الألعاب الرياضية ____.
الصفة "يَوْمِيّ" تُستخدم هنا لوصف تكرار ممارسة الرياضة كل يوم.
تُصدر الصحيفة تقريرًا يَوْمِيًّا عن الأحداث.
كلمة "يَوْمِيّ" تشير إلى التكرار اليومي للتقرير.
رتب الكلمات لبناء جملة صحيحة:
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تصف وجود كمية كبيرة من الواجبات التي يجب القيام بها كل يوم.
امتیاز: /3
Summary
The Arabic adjective 'yawmiyy' signifies something that occurs or pertains to every day or a single day.
- Describes things happening or done every day.
- Relates to the events of a single day.
- Commonly used for daily routines and activities.
Think Daily Repetition
Use 'yawmiyy' when you want to emphasize that something happens every single day.
Avoid Confusing with 'Yawmi'
Remember 'yawmiyy' (with shadda) means daily, while 'yawmi' (without shadda) means 'of this day'.
Daily Habits are Key
Many Arab cultures place importance on daily routines and rituals, making 'yawmiyy' a very relevant word.
مثالها
4 از 4أقوم بتمارين الإطالة اليَوْمِيَّة للحفاظ على مرونتي.
I do daily stretching exercises to maintain my flexibility.
يتطلب هذا المشروع متابعة يَوْمِيَّة دقيقة من قبل الفريق.
This project requires close daily follow-up by the team.
وجبة الفطور هي أهم وجبة يَوْمِيَّة بالنسبة لي.
Breakfast is the most important meal of the day for me.
يقدم البحث تحليلاً يَوْمِيًّا لأسعار الأسهم في السوق.
The research provides a daily analysis of stock prices in the market.
آزمون سریع
أذهب إلى النادي الرياضي بشكل ___.
درسته!
پاسخ صحیح این است: يومي
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر Daily Routine
نافذة
A1یه دریچه توی دیوار که شیشه داره تا نور و هوا وارد خونه بشه.
محطة
A1جایی که اتوبوس یا قطار نگه میداره تا مسافر سوار یا پیاده بشه؛ همون ایستگاه.
نسي
A2وقتی «نسی» میکنی، یعنی یه چیزی رو فراموش کردی یا جا گذاشتی. ای وای! کلیدت رو جا نذاشتی که؟
طابور
A2یعنی صف آدمها یا ماشینهایی که منتظر چیزی هستن، مثلاً جلوی مغازه یا ایستگاه اتوبوس.
مُبَكِّرًا
B1موباکِران انجام دادن یعنی کاری رو زودتر از وقت معمولش انجام بدی.
يومياً
A2این قید یعنی یه کاری هر روز اتفاق میافته یا انجام میشه.
مبكراً
A2زود انجام دادن یعنی کاری رو قبل از وقت معمولش تموم کنی. خوبه که کارها رو از قبل انجام بدی!
معتاد
B1چیزی که معمولیه، از روی عادت اتفاق میفته یا رایجه. چیزهایی رو توصیف میکنه که به عنوان بخشی از یک الگوی منظم رخ میدهند.
مواعيد
B1اینها زمانهای برنامهریزی شده برای قرار ملاقات یا کارها هستند. به وقت دکترت یا قرار ملاقات با دوستت فکر کن.
متأخراً
A2دیر کردن یعنی وقتی که انتظار میره، دیرتر برسی. گاهی پیش میاد، ولی سعی کن سر وقت بیای!