auftanken
To refuel a vehicle or to recharge one's own energy levels.
auftanken در ۳۰ ثانیه
- Refuel a vehicle with fuel.
- Gain new energy or strength.
- Common in both literal and figurative senses.
Overview
Das Wort 'auftanken' beschreibt primär den Vorgang, bei dem einem Fahrzeug wie einem Auto, Motorrad oder Schiff Kraftstoff (Benzin, Diesel, Strom etc.) zugeführt wird, um dessen Energiereservoir wieder aufzufüllen. Dies ist notwendig, damit das Fahrzeug seine Fahrt fortsetzen kann. Über diese wörtliche Bedeutung hinaus hat 'auftanken' jedoch auch eine wichtige übertragene Bedeutung. In diesem übertragenen Sinn bezieht es sich auf das Sammeln neuer Energie, Kraft oder Motivation, oft nach einer Phase der Erschöpfung oder des Mangels. Es kann bedeuten, sich auszuruhen, sich zu erholen oder sich mental und körperlich zu regenerieren.
Die wörtliche Verwendung von 'auftanken' ist sehr gebräuchlich und bezieht sich fast immer auf Fahrzeuge und Kraftstoff. Beispiele sind: 'Ich muss mein Auto auftanken, bevor wir in den Urlaub fahren.' oder 'Die Fähre tankt hier auf.' Die übertragene Bedeutung wird häufig in Bezug auf persönliche Energie und Wohlbefinden verwendet. Man kann 'seine Batterien auftanken', 'neue Energie auftanken' oder einfach 'mal wieder richtig auftanken'. Dies impliziert oft eine bewusste Handlung zur Erholung oder Regeneration. Die Konstruktion ist meist transitiv ('etwas auftanken') oder intransitiv ('wieder auftanken').
Wörtlich: Tankstellen, Garagen, bei Reisen und Fahrten, im Zusammenhang mit Fahrzeugwartung. Übertragen: Nach anstrengenden Arbeitsphasen, im Urlaub, bei Erholungsaktivitäten, nach Krankheit, wenn man sich ausgelaugt fühlt, in Gesprächen über Stressbewältigung und Work-Life-Balance.
'Tanken' ist das grundlegendste Wort und bedeutet einfach, Kraftstoff zuzuführen. 'Auftanken' betont oft das Wiederauffüllen eines fast leeren Tanks oder das Erreichen eines vollen Zustands. Im übertragenen Sinn ist 'sich erholen' eine gute Alternative, die den Fokus auf die Wiederherstellung der Kräfte legt. 'Regenerieren' ist ähnlicher Natur, kann aber auch einen biologischen Prozess beschreiben. 'Energie sammeln' oder 'Kraft schöpfen' sind ebenfalls passende Umschreibungen für die übertragene Bedeutung.
مثالها
Ich muss mein Auto auftanken, bevor wir weiterfahren.
everydayI need to refuel my car before we continue driving.
Nach dem anstrengenden Projekt konnte ich endlich ein Wochenende lang richtig auftanken.
informalAfter the strenuous project, I could finally recharge properly for a weekend.
Die Fahrer müssen ihre Fahrzeuge an den vorgesehenen Stationen auftanken.
formalThe drivers must refuel their vehicles at the designated stations.
Die Erholungspause dient dazu, die physischen und mentalen Ressourcen aufzutanken.
academicThe recovery break serves to replenish physical and mental resources.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ich muss kurz auftanken.
I need to refuel briefly. / I need to recharge briefly.
Lass uns eine Pause machen und auftanken.
Let's take a break and recharge.
Die Batterien sind leer, ich muss auftanken.
The batteries are empty, I need to recharge.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
نکات کاربردی
The verb 'auftanken' is versatile, used literally for vehicles and figuratively for personal energy. In its literal sense, it's a standard term for refueling. In its figurative sense, it implies a need for rest and rejuvenation after exertion or depletion.
اشتباهات رایج
Learners might overuse the figurative meaning in contexts where a simple verb like 'ruhen' (to rest) would be more appropriate. Ensure the context clearly implies regaining energy or strength.
نکات
Think 'refill' for energy
Distinguish literal vs. figurative
German emphasis on efficiency
ریشه کلمه
The word 'auftanken' is derived from the prefix 'auf-' (up, on) and the verb 'tanken' (to fuel). 'Auf-' here intensifies the meaning, suggesting a complete filling or replenishment.
بافت فرهنگی
The concept of 'auftanken' resonates with the German cultural value placed on efficiency and preparedness. Ensuring a vehicle is fueled or a person is rested reflects a proactive approach to maintaining capacity and avoiding disruption.
راهنمای حفظ
Imagine your car's fuel gauge hitting empty ('leer') and then filling it all the way up ('voll') – that's 'auftanken'. For yourself, picture a battery icon showing low power, then charging up.
سوالات متداول
4 سوالخودت رو بسنج
Nach der langen Wanderung mussten wir uns erst einmal setzen und ___.
'Auftanken' passt hier am besten, da es die Erholung und Energiegewinnung nach einer Anstrengung beschreibt.
Bevor wir die lange Heimfahrt antreten, sollten wir noch ____.
Dies ist die häufigste und logischste Handlung vor einer langen Autofahrt, um sicherzustellen, dass genügend Kraftstoff vorhanden ist.
Energie / wir / brauchen / um / wieder / aufzutanken
Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt und drückt die übertragene Bedeutung von 'auftanken' aus.
امتیاز: /3
Summary
To refuel a vehicle or to recharge one's own energy levels.
- Refuel a vehicle with fuel.
- Gain new energy or strength.
- Common in both literal and figurative senses.
Think 'refill' for energy
Distinguish literal vs. figurative
German emphasis on efficiency
مثالها
4 از 4Ich muss mein Auto auftanken, bevor wir weiterfahren.
I need to refuel my car before we continue driving.
Nach dem anstrengenden Projekt konnte ich endlich ein Wochenende lang richtig auftanken.
After the strenuous project, I could finally recharge properly for a weekend.
Die Fahrer müssen ihre Fahrzeuge an den vorgesehenen Stationen auftanken.
The drivers must refuel their vehicles at the designated stations.
Die Erholungspause dient dazu, die physischen und mentalen Ressourcen aufzutanken.
The recovery break serves to replenish physical and mental resources.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر سفر
abbiegen
A2وقتی رانندگی میکنی، یعنی توی خیابون جهتت رو عوض کنی.
Abendmahl
B1وعده شام، که گاهی یک شام مخصوص است که با دیگران خورده میشود.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1وقتی وسیله نقلیهای مثل قطار یا اتوبوس حرکتش رو شروع میکنه.
Abfahrt
A1عمل ترک کردن یک جا برای رفتن به جایی دیگر.
abfliegen
A2این فعل زمانی را توصیف میکند که هواپیما از زمین بلند میشود و پرواز را شروع میکند.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1«Abreise» یعنی عمل ترک کردن یک مکان، مثل وقتی که برای سفر راهی میشوی.
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.