At the A1 level, 'das Bad' is introduced as a basic vocabulary word for rooms in a house. You learn that it means 'bathroom'. The focus is on simple sentences describing location and daily routines. You learn the gender (neuter, 'das') and how to say you are in the bathroom ('Ich bin im Bad') or going to the bathroom ('Ich gehe ins Bad'). It is essential at this stage to memorize the contractions 'im' (in dem) and 'ins' (in das). You also learn basic actions associated with the room, such as 'duschen' (to shower) and 'sich waschen' (to wash oneself). Teachers emphasize that 'das Bad' is for homes, and you must use 'die Toilette' in public places like restaurants. Vocabulary lists at this level will often group 'das Bad' with other rooms like 'die Küche' (kitchen) and 'das Wohnzimmer' (living room).
At the A2 level, your ability to describe 'das Bad' expands. You start using adjectives to describe the room: 'Das Bad ist klein, aber hell' (The bathroom is small but bright) or 'Das Bad ist sauber' (The bathroom is clean). You also learn to talk about the objects inside the bathroom, such as 'der Spiegel' (the mirror), 'das Handtuch' (the towel), and 'die Seife' (the soap). The plural form 'die Bäder' is introduced, allowing you to describe larger houses or hotels. You practice more complex daily routine sentences using reflexive verbs, such as 'Ich wasche mir im Bad die Hände' (I wash my hands in the bathroom). The distinction between 'das Bad' (the room) and 'ein Bad nehmen' (to take a bath) becomes clearer, and you begin to understand context clues when 'das Bad' refers to a public swimming pool.
At the B1 level, 'das Bad' is used in more complex, practical situations, particularly regarding housing and real estate. You learn vocabulary necessary for renting an apartment, such as 'Tageslichtbad' (bathroom with a window) versus 'innenliegendes Bad' (interior bathroom). You discuss chores and responsibilities, like 'Wer ist heute dran, das Bad zu putzen?' (Whose turn is it to clean the bathroom today?). The cultural importance of 'Lüften' (airing out the room to prevent mold) is discussed. You also encounter 'das Bad' in the context of health and wellness, planning trips to a 'Thermalbad' or discussing the benefits of a 'Heilbad'. You are expected to comfortably navigate two-way prepositions with 'das Bad' without making errors between dative and accusative cases.
At the B2 level, you explore the highly productive nature of 'das Bad' in forming compound nouns. You encounter words like 'der Bademantel' (bathrobe), 'die Badekappe' (swimming cap), and 'der Badeort' (spa town). You can engage in detailed discussions about interior design, renovations, and plumbing issues ('Der Abfluss im Bad ist verstopft' - The drain in the bathroom is clogged). Idiomatic expressions begin to appear, such as 'ein Bad in der Menge nehmen' (to mingle with the crowd). You understand the historical and geographical significance of German towns with the prefix 'Bad' (e.g., Baden-Baden) and can read and discuss articles about tourism and wellness culture in German-speaking countries. Your vocabulary is nuanced enough to distinguish between subtle synonyms.
At the C1 level, your understanding of 'das Bad' is sophisticated and culturally deeply rooted. You can read historical texts about the evolution of bathing culture (Badekultur) from Roman times through the Middle Ages to modern wellness trends. You understand literary and metaphorical uses of the word. You can discuss the socioeconomic aspects of housing, such as the historical lack of private bathrooms in post-war apartments and the reliance on public bathhouses (Volksbäder). You effortlessly use complex grammatical structures, passive voice, and subjunctive moods when discussing hypothetical renovations or architectural plans involving 'das Bad'. You are fully aware of regional dialects and variations in terminology across Germany, Austria, and Switzerland.
At the C2 level, 'das Bad' is a tool for precise, nuanced, and native-like expression. You comprehend obscure or archaic uses of the word in classical German literature. You can analyze and debate the psychological and sociological implications of private versus public spaces, using the bathroom as a focal point for discussions on hygiene, privacy, and modern living standards. You effortlessly employ a wide range of idioms and colloquialisms. You can write academic or highly technical texts regarding sanitary engineering, architectural history, or hydrotherapy, using the root word 'Bad' and its derivatives with absolute precision. Your command of the word reflects a deep, intuitive grasp of the German language and its cultural underpinnings.

das Bad در ۳۰ ثانیه

  • Means 'bathroom' in a home.
  • Also means 'a bath' or 'pool'.
  • Neuter gender: 'das Bad'.
  • Plural form: 'die Bäder'.

The German word das Bad is a fundamental noun that every learner encounters early on. At its core, it translates to bathroom in English, but its usage and cultural implications extend far beyond a simple room with a toilet and a sink. Understanding das Bad requires looking at its primary, secondary, and tertiary meanings, as well as the context in which native speakers use it daily.

Primary Meaning
The most common use of das Bad is as a shortened form of das Badezimmer, referring to the room in a house or apartment where one bathes, showers, and performs personal hygiene.
Secondary Meaning
It also refers to the act of taking a bath itself, or the water drawn for a bath, such as in the phrase ein Bad nehmen (to take a bath).
Tertiary Meaning
In a broader sense, it refers to a public swimming pool (short for Schwimmbad) or a spa town/resort, often seen in city names like Baden-Baden or Bad Homburg.

When you visit Germany, Austria, or Switzerland, you will hear this word constantly. Whether you are looking for the restroom in a private home, reading real estate listings, or planning a weekend trip to a thermal spa, das Bad is ubiquitous. It is important to note that in German homes, the bathroom (das Bad) is sometimes separate from the room containing the toilet (das WC or die Toilette). Therefore, asking to use das Bad might literally lead you to a room with only a bathtub or shower and a sink.

Ich bin im Bad und putze mir die Zähne.

I am in the bathroom brushing my teeth.

The word is neuter, meaning it takes the article das. The plural form is die Bäder, which introduces an umlaut over the 'a'. This plural form is frequently used when discussing public baths, swimming facilities, or multiple bathrooms in a large house. The concept of bathing has a rich history in German-speaking regions, dating back to Roman times when thermal baths were established across the territory. This historical connection is why so many health resorts and spa towns carry the prefix Bad.

In everyday conversation, you will often hear phrases like ins Bad gehen (to go into the bathroom) or im Bad sein (to be in the bathroom). Notice the use of prepositions: in + accusative for motion towards, and in + dative for location. Because das Bad is neuter, in das contracts to ins, and in dem contracts to im.

Er nimmt ein heißes Bad nach der Arbeit.

He is taking a hot bath after work.

Furthermore, the word forms the basis for numerous compound nouns. German is famous for its compound words, and das Bad is a highly productive root. You will encounter words like die Badewanne (bathtub), das Badetuch (bath towel), der Bademantel (bathrobe), and der Badeschwamm (bath sponge). Learning das Bad unlocks a whole category of vocabulary related to hygiene, water, and relaxation.

Wir gehen am Wochenende ins Bad schwimmen.

We are going to the pool to swim on the weekend.

When discussing real estate, the type of bathroom is a major selling point. You might see advertisements for an apartment with a Tageslichtbad (a bathroom with natural daylight/a window) versus an innenliegendes Bad (an interior bathroom without windows, which requires mechanical ventilation). A Wannenbad specifically denotes a bathroom with a bathtub, while a Duschbad has only a shower.

In summary, while das Bad translates simply to bathroom, its application in German covers the physical room, the act of bathing, public swimming facilities, and spa towns. Mastering this word and its various contexts will significantly improve your ability to navigate daily life, read housing ads, and understand German geography and culture.

Das neue Haus hat zwei große Bäder.

The new house has two large bathrooms.

Dieses Bad ist sehr modern eingerichtet.

This bathroom is furnished very modernly.

Using das Bad correctly in sentences requires an understanding of German cases, specifically the accusative and dative cases, because it is most frequently used with two-way prepositions like in. Let us break down the grammatical mechanics and explore various sentence structures where this word shines.

Location (Dative Case)
When you are describing a static location—meaning someone or something is already inside the bathroom—you use the preposition in followed by the dative case. Since das Bad is neuter, the dative article is dem. In dem contracts to im. Example: Ich bin im Bad. (I am in the bathroom.)
Motion/Direction (Accusative Case)
When you are describing movement towards or into the bathroom, you use the preposition in followed by the accusative case. The accusative article for neuter nouns remains das. In das contracts to ins. Example: Ich gehe ins Bad. (I am going into the bathroom.)
As a Direct Object (Accusative Case)
When the bathroom is the object of an action, such as cleaning or renovating, it takes the accusative case. Example: Ich putze das Bad. (I am cleaning the bathroom.)

These fundamental rules apply regardless of whether you are talking about a private bathroom or a public swimming pool. The contraction ins and im are essential for sounding natural in spoken German. Native speakers rarely say in das Bad or in dem Bad unless they are emphasizing a specific bathroom.

Kannst du bitte das Bad putzen?

Can you please clean the bathroom?

Beyond simple location and direction, das Bad is used in various common collocations. For instance, the phrase ein Bad nehmen is the standard way to say 'to take a bath'. Notice that German uses the verb nehmen (to take) here, similar to English. If you want to specify the temperature, you add an adjective: ein heißes Bad nehmen (to take a hot bath) or ein entspannendes Bad nehmen (to take a relaxing bath).

When discussing the features of a house, das Bad often appears with adjectives describing its state or size. You might say Wir haben ein kleines Bad (We have a small bathroom) or Das Bad ist frisch renoviert (The bathroom is freshly renovated). In real estate listings, abbreviations are common, such as Bad m. F. (Bad mit Fenster - bathroom with a window) or Bad m. W. (Bad mit Wanne - bathroom with a tub).

Sie verbringt jeden Morgen eine Stunde im Bad.

She spends an hour in the bathroom every morning.

In the context of public swimming pools or spas, the usage remains grammatically identical. If a family is planning a weekend activity, they might say Wir fahren heute ins Bad. Here, context makes it clear they are not driving into their own bathroom, but rather to a local swimming facility or thermal bath. This dual meaning requires learners to rely heavily on context clues.

Das Bad ist wegen Renovierungsarbeiten geschlossen.

The pool/bathroom is closed due to renovation work.

Let us also look at the plural form, die Bäder. This is used when a house has multiple bathrooms: Das Haus verfügt über drei Schlafzimmer und zwei Bäder. (The house features three bedrooms and two bathrooms.) It is also used when referring to multiple public baths or spa towns, such as die historischen Bäder in Budapest (the historic baths in Budapest).

To truly master das Bad, practice combining it with possessive pronouns. Mein Bad (my bathroom), dein Bad (your bathroom), sein/ihr Bad (his/her bathroom). Because it is a neuter noun, the possessive pronouns in the nominative and accusative cases do not take an ending (e.g., Ich mag dein Bad). However, in the dative case, they take the '-em' ending (e.g., Der Spiegel in meinem Bad ist kaputt - The mirror in my bathroom is broken).

Nach dem Sport brauche ich ein kaltes Bad.

After sports, I need a cold bath.

Die Kinder spielen gerne im Bad mit dem Wasser.

The children like to play with the water in the bathroom.

The word das Bad is woven deeply into the fabric of daily life in German-speaking countries. You will encounter it in a multitude of settings, from intimate domestic conversations to formal real estate transactions, and even when navigating the geography of Germany. Understanding where and how this word appears will help you contextualize its usage and recognize it instantly.

In the Home
This is the most frequent context. Families negotiate morning routines around das Bad. You will hear phrases like 'Wer ist im Bad?' (Who is in the bathroom?) or 'Ich brauche das Bad in fünf Minuten!' (I need the bathroom in five minutes!). It is the epicenter of morning preparation and evening relaxation.
Real Estate and Housing
When searching for an apartment (Wohnungssuche), das Bad is a critical keyword. Listings will describe whether the apartment has a Tageslichtbad (daylight bathroom) or a Gäste-Bad (guest bathroom). The quality and size of das Bad heavily influence rental prices.
Geography and Tourism
Germany has a massive spa culture. Towns with recognized medicinal springs or air quality are officially designated as spa towns and append Bad to their names. Examples include Bad Kissingen, Bad Oeynhausen, and Wiesbaden. In this context, Bad signifies a health resort.

In a domestic setting, the German bathroom is often a place of meticulous cleanliness. The phrase das Bad putzen (to clean the bathroom) is a common chore. Furthermore, because many German bathrooms lack a window (innenliegendes Bad), you will often hear discussions about ventilation. The concept of Lüften (airing out the room) is culturally significant to prevent mold, so you might hear 'Vergiss nicht, das Bad zu lüften!' (Don't forget to air out the bathroom!).

Wir suchen eine Wohnung mit einem großen Bad.

We are looking for an apartment with a large bathroom.

When traveling, you will see signs for Schwimmbad or Freibad (outdoor pool) and Hallenbad (indoor pool). Often, locals just shorten these to das Bad. If a friend texts you on a hot summer day saying, 'Kommst du mit ins Bad?', they are inviting you to the local swimming pool, not asking you to join them in their bathtub.

Another interesting context is health and wellness. The German healthcare system sometimes prescribes visits to thermal baths for rehabilitation or chronic pain management. These facilities are referred to as Thermalbäder or Heilbäder. A doctor might recommend ein medizinisches Bad (a medical bath) involving specific salts or minerals.

Der Arzt hat ihm ein warmes Bad verschrieben.

The doctor prescribed him a warm bath.

In literature and idioms, das Bad also makes appearances. For example, the idiom ein Bad in der Menge nehmen literally translates to 'taking a bath in the crowd', which means to mingle with the crowd, often used for politicians or celebrities shaking hands with the public. This figurative use shows the versatility of the word beyond its literal physical boundaries.

To summarize, you will hear das Bad from your roommates coordinating morning schedules, from real estate agents highlighting property features, from friends planning weekend leisure activities, and from news anchors reporting on a politician's public appearance. Its short, punchy nature makes it a highly preferred term over the longer, more formal Badezimmer in spoken German.

Am Sonntag fahren wir in ein Thermalbad.

On Sunday we are driving to a thermal bath.

Die Fliesen im Bad sind neu.

The tiles in the bathroom are new.

Er genießt sein Bad mit viel Schaum.

He enjoys his bath with a lot of foam.

When English speakers learn the word das Bad, they often make several predictable mistakes. These errors usually stem from direct translation, cultural misunderstandings about bathroom layouts, or confusion over German grammar rules such as gender, pluralization, and prepositions. Let us explore the most frequent pitfalls so you can avoid them.

Mistake 1: Asking for 'das Bad' in a Restaurant
In English, it is perfectly normal to ask, 'Where is the bathroom?' in a restaurant or café. If you translate this directly to 'Wo ist das Bad?', a German speaker might be confused or amused. Das Bad implies a place to bathe. In public venues, you must ask for die Toilette or das WC.
Mistake 2: Incorrect Prepositions
Learners often say 'Ich bin in das Bad' when they mean 'I am in the bathroom'. Remember the two-way preposition rule. If there is no movement (you are already there), use the dative case: in dem Bad, which contracts to im Bad. Use ins Bad only when you are walking into it.
Mistake 3: Pronunciation of the Vowel
Because 'Bad' looks exactly like the English word 'bad' (meaning not good), English speakers often pronounce it with a short, flat 'a' sound. In German, the 'a' is long and open, similar to the 'a' in the English word 'father'. It sounds like 'baht'.

Another common grammatical error relates to the plural form. Because the singular is so short, learners sometimes guess the plural is 'die Bade' or 'die Bads'. The correct plural is die Bäder. It requires an umlaut over the 'a' and an '-er' ending. This is a common pluralization pattern for neuter, single-syllable nouns in German (like das Buch -> die Bücher, das Haus -> die Häuser).

Falsch: Wo ist das Bad? (in a restaurant)
Richtig: Wo ist die Toilette?

Incorrect vs. Correct way to ask for the restroom in public.

There is also a subtle cultural mistake regarding the layout of German homes. In many older or even some modern German apartments, the toilet is in a separate, tiny room next to the main bathroom. If you ask a host 'Darf ich dein Bad benutzen?' (May I use your bathroom?), they might point you to the room with the shower and sink, assuming you want to wash your hands or freshen up, while the actual toilet is next door. It is safer to ask 'Wo ist die Toilette?' even in a private home if that is what you need.

Furthermore, learners sometimes confuse das Bad with die Badewanne (the bathtub). If you want to say 'I am lying in the bathtub', you should say Ich liege in der Badewanne, not Ich liege im Bad (which just means you are lying on the floor of the bathroom room). While ein Bad nehmen means to take a bath, the physical tub itself requires the specific compound noun.

Falsch: Ich bin in das Bad.
Richtig: Ich bin im Bad.

Correcting the preposition case error for static location.

Lastly, be careful with the capitalization. Because all nouns in German are capitalized, it must always be written as Bad. If you write bad with a lowercase 'b', it looks like a typo or an English word inserted into the sentence. In formal writing, failing to capitalize nouns is considered a significant spelling error.

By being mindful of these common mistakes—especially the distinction between a private bathing room and a public toilet, the correct use of im versus ins, and the proper pronunciation—you will sound much more natural and avoid awkward misunderstandings during your time in German-speaking environments.

Falsch: Die Bads sind klein.
Richtig: Die Bäder sind klein.

Correcting the plural form.

Falsch: Ich wasche mich in dem Badewanne.
Richtig: Ich wasche mich in der Badewanne.

Distinguishing the room (das Bad) from the tub (die Badewanne).

Ich gehe schnell ins Bad, bevor wir losfahren.

I am quickly going into the bathroom before we leave. (Correct use of 'ins')

While das Bad is the most common and versatile word for bathroom, German offers a rich vocabulary of synonyms and related terms that provide more specificity depending on the context. Knowing these alternatives is crucial for navigating different social situations, reading floor plans, or visiting public facilities.

Das Badezimmer
This is the full, unshortened version of das Bad. It literally translates to 'bathing room'. It is slightly more formal and is often used in written contexts, such as real estate listings or architectural plans. In everyday speech, people almost always shorten it to das Bad.
Die Toilette / Das WC
These are the words you must use when you need to use the restroom in a public place, restaurant, or train. Die Toilette is universally understood. Das WC (pronounced 'vay-tsay', standing for Water Closet) is also extremely common, especially on signs.
Der Waschraum
This translates to 'washroom'. It is typically used in institutional settings, like schools, factories, or military barracks, referring to a large room with multiple sinks where people wash up. It is rarely used for a private bathroom in a home.

When discussing the fixtures inside the bathroom, it is important to differentiate the room from the objects. As mentioned earlier, die Badewanne is the bathtub. If a bathroom only has a shower, it might be referred to as a Duschbad, and the shower itself is die Dusche. A half-bath or a small bathroom intended only for visitors is called das Gäste-WC (guest toilet) or das Gästebad.

Unsere Wohnung hat ein großes Badezimmer und ein kleines Gäste-WC.

Our apartment has a large bathroom and a small guest toilet.

In the context of public swimming and wellness, das Bad has several specific alternatives. Das Schwimmbad is the general term for a swimming pool. If it is outdoors, it is a Freibad (free/open-air bath). If it is indoors, it is a Hallenbad (hall bath). A spa or thermal bath complex is often called a Therme. While you can refer to all of these simply as das Bad in casual conversation, using the specific term prevents ambiguity.

Another interesting regional variation exists. In some parts of Austria and Bavaria, you might hear older generations refer to the bathroom or toilet as das Klosett (from the English 'closet', meaning water closet) or simply das Klo. Das Klo is highly informal and slightly colloquial, similar to saying 'the loo' in British English or 'the john' in American English. It is perfectly fine to use with friends, but stick to die Toilette in formal situations.

Entschuldigung, wo finde ich die Toilette?

Excuse me, where can I find the toilet? (Use this instead of Bad in public)

To summarize, while das Bad is your go-to word for the room in your house where you shower and brush your teeth, you must switch to die Toilette or das WC when in public. Use das Badezimmer for formal writing, das Schwimmbad for the local pool, and das Klo when chatting casually with close friends. Mastering these nuances demonstrates a high level of cultural and linguistic competence.

Im Sommer gehen die Kinder jeden Tag ins Freibad.

In the summer, the children go to the outdoor pool every day.

Ich muss mal kurz aufs Klo.

I need to go to the loo real quick. (Informal)

Das Hotel verfügt über einen luxuriösen Waschraum.

The hotel features a luxurious washroom.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Because the Romans built extensive thermal bath complexes across their empire, many German towns that sit on natural hot springs adopted the word 'Bad' as an official prefix. To this day, a town can only call itself 'Bad [Name]' if it meets strict government criteria for air quality and medicinal water sources.

راهنمای تلفظ

UK /baːt/
US /bɑːt/
The word is a single syllable, so the stress is entirely on that syllable.
هم‌قافیه با
Rad Pfad Grad Schad Staat Tat Rat Saat
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English word 'bad' (not good).
  • Pronouncing the final 'd' as a hard English 'd' instead of a soft 't'.
  • Making the vowel too short. It must be drawn out slightly: baaat.
  • Failing to pronounce the umlaut in the plural 'Bäder' (it should sound like the 'e' in 'bed').
  • Saying 'das Bads' for the plural instead of 'die Bäder'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize, short word, looks like English 'bad'.

نوشتن 1/5

Only three letters. Just remember to capitalize the 'B'.

صحبت کردن 2/5

The long 'a' and the final 'd' pronounced as 't' require slight practice.

گوش دادن 2/5

Can be confused with 'bat' (asked) or other short words if spoken quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

das in gehen sein das Zimmer

بعداً یاد بگیرید

die Toilette die Dusche das Handtuch die Seife putzen

پیشرفته

die Fliesen das Waschbecken der Abfluss die Armatur lüften

گرامر لازم

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

Ich gehe ins Bad (Akkusativ - motion). Ich bin im Bad (Dativ - location).

Contractions of Prepositions and Articles

in + das = ins; in + dem = im.

Noun Gender and Articles

Das Bad is neuter, so it takes 'das' in nominative/accusative and 'dem' in dative.

Plural Formation with Umlaut

Neuter, single-syllable nouns often take an umlaut and '-er' in the plural: das Bad -> die Bäder.

Compound Nouns

The last word determines the gender: das Schwimmen + das Bad = das Schwimmbad.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Das ist das Bad.

This is the bathroom.

Nominative case, introducing a neuter noun.

2

Ich bin im Bad.

I am in the bathroom.

Dative case for static location (in + dem = im).

3

Ich gehe ins Bad.

I am going into the bathroom.

Accusative case for motion/direction (in + das = ins).

4

Das Bad ist klein.

The bathroom is small.

Using a predicative adjective with the verb 'sein'.

5

Wo ist das Bad?

Where is the bathroom?

Forming a simple W-question.

6

Das Bad ist sauber.

The bathroom is clean.

Basic adjective use.

7

Ich putze das Bad.

I am cleaning the bathroom.

Accusative case as the direct object of 'putzen'.

8

Wir haben ein Bad.

We have a bathroom.

Accusative case with the indefinite article 'ein'.

1

Das Bad hat ein großes Fenster.

The bathroom has a large window.

Accusative object with adjective ending.

2

Im Bad gibt es eine Dusche.

There is a shower in the bathroom.

Using 'es gibt' with the accusative case.

3

Ich wasche mir im Bad die Hände.

I wash my hands in the bathroom.

Reflexive verb with dative pronoun.

4

Das Handtuch liegt im Bad.

The towel is lying in the bathroom.

Verb of location 'liegen' with dative.

5

Wir renovieren unser Bad.

We are renovating our bathroom.

Possessive pronoun in the accusative case.

6

Das Haus hat zwei Bäder.

The house has two bathrooms.

Using the plural form 'Bäder'.

7

Er nimmt abends ein Bad.

He takes a bath in the evening.

Using 'ein Bad nehmen' as a set phrase.

8

Der Spiegel im Bad ist neu.

The mirror in the bathroom is new.

Prepositional phrase modifying the subject.

1

Wir suchen eine Wohnung mit einem Tageslichtbad.

We are looking for an apartment with a daylight bathroom.

Compound noun and dative case after 'mit'.

2

Vergiss nicht, das Bad nach dem Duschen zu lüften.

Don't forget to air out the bathroom after showering.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Am Wochenende fahren wir ins Bad zum Schwimmen.

On the weekend we are driving to the pool to swim.

Using 'das Bad' to mean swimming pool.

4

Der Wasserhahn im Bad tropft schon wieder.

The faucet in the bathroom is dripping again.

Vocabulary expansion for bathroom fixtures.

5

Ich habe meine Kontaktlinsen im Bad vergessen.

I forgot my contact lenses in the bathroom.

Perfect tense with a location phrase.

6

Das Bad ist leider nur über den Flur erreichbar.

Unfortunately, the bathroom is only accessible via the hallway.

Passive-like construction with 'erreichbar'.

7

Sie verbringt jeden Morgen eine halbe Stunde im Bad.

She spends half an hour in the bathroom every morning.

Time expressions and routine actions.

8

Das Hotelzimmer verfügt über ein eigenes Bad.

The hotel room features an en-suite bathroom.

Using the formal verb 'verfügen über'.

1

Die Sanierung des alten Bades hat ein Vermögen gekostet.

The renovation of the old bathroom cost a fortune.

Genitive case: 'des alten Bades'.

2

Nach einem stressigen Arbeitstag gibt es nichts Besseres als ein heißes Bad.

After a stressful workday, there is nothing better than a hot bath.

Comparative structure 'nichts Besseres als'.

3

Viele Kurorte in Deutschland tragen den Zusatz 'Bad' im Namen.

Many spa towns in Germany carry the addition 'Bad' in their name.

Cultural context and compound noun usage.

4

Das innenliegende Bad muss mit einer starken Lüftung ausgestattet sein.

The interior bathroom must be equipped with strong ventilation.

Passive voice with modal verb.

5

Er hat im Bad rutschfeste Fliesen verlegen lassen.

He had non-slip tiles installed in the bathroom.

Causative construction with 'lassen'.

6

Der Politiker genoss das Bad in der Menge sichtlich.

The politician visibly enjoyed mingling with the crowd.

Idiomatic expression 'ein Bad in der Menge'.

7

Wir haben uns für ein barrierefreies Bad entschieden.

We opted for an accessible (barrier-free) bathroom.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

8

Die Feuchtigkeit im Bad kann schnell zu Schimmelbildung führen.

The moisture in the bathroom can quickly lead to mold formation.

Scientific/technical vocabulary in everyday context.

1

Die architektonische Gestaltung des Bades spiegelt moderne Wellness-Konzepte wider.

The architectural design of the bathroom reflects modern wellness concepts.

Separable verb 'widerspiegeln' in a complex sentence.

2

In der Nachkriegszeit war ein eigenes Bad in der Wohnung keineswegs eine Selbstverständlichkeit.

In the post-war era, a private bathroom in the apartment was by no means a given.

Historical context and advanced vocabulary ('keineswegs', 'Selbstverständlichkeit').

3

Das Thermalbad rühmt sich seiner heilenden Quellen, die schon den Römern bekannt waren.

The thermal bath boasts of its healing springs, which were already known to the Romans.

Reflexive verb with genitive object ('sich rühmen').

4

Die Installation einer Fußbodenheizung im Bad erfordert fachmännische Expertise.

The installation of underfloor heating in the bathroom requires professional expertise.

Formal, technical register.

5

Sie tauchte in ein Wechselbad der Gefühle ein, als sie die Nachricht erhielt.

She plunged into a rollercoaster of emotions when she received the news.

Metaphorical use of a compound word ('Wechselbad').

6

Die strikten Bauvorschriften für innenliegende Bäder dienen der Prävention von Bauschäden.

The strict building regulations for interior bathrooms serve the prevention of structural damage.

Bureaucratic/legal terminology.

7

Ein ausgedehntes Bad in ätherischen Ölen kann lindernd bei Erkältungssymptomen wirken.

An extended bath in essential oils can have a soothing effect on cold symptoms.

Medical/wellness terminology.

8

Der Immobilienmakler pries das en-suite Bad als das absolute Highlight der Penthouse-Wohnung an.

The real estate agent touted the en-suite bathroom as the absolute highlight of the penthouse apartment.

Separable verb 'anpreisen' in the Präteritum tense.

1

Die Transformation des Bades vom rein funktionalen Nassraum zur privaten Wellness-Oase ist ein Phänomen der späten Moderne.

The transformation of the bathroom from a purely functional wet room to a private wellness oasis is a phenomenon of late modernity.

Academic sociological discourse.

2

Er erging sich in weitschweifigen Ausführungen über die Vorzüge römischer Bäderarchitektur.

He indulged in rambling explanations about the virtues of Roman bath architecture.

Highly elevated literary style ('sich ergehen in').

3

Das Projekt fiel sprichwörtlich mit dem Bade aus, als die Finanzierung in letzter Minute platzte.

The project literally went down the drain (was thrown out with the bathwater) when the funding fell through at the last minute.

Play on the idiom 'das Kind mit dem Bade ausschütten'.

4

Die hydrotherapeutischen Anwendungen in diesem Bad basieren auf den Lehren von Sebastian Kneipp.

The hydrotherapeutic applications in this bath are based on the teachings of Sebastian Kneipp.

Specialized medical/historical knowledge.

5

In seinem Roman fungiert das klaustrophobische Bad als Metapher für die innere Zerrissenheit des Protagonisten.

In his novel, the claustrophobic bathroom functions as a metaphor for the protagonist's inner turmoil.

Literary analysis terminology.

6

Die sanitären Anlagen, gemeinhin als Bad tituliert, entsprachen in keiner Weise den gängigen Hygienestandards.

The sanitary facilities, commonly dubbed the bathroom, in no way met current hygiene standards.

Formal, critical register.

7

Das Thermalbad avancierte im 19. Jahrhundert zum gesellschaftlichen Dreh- und Angelpunkt der europäischen Aristokratie.

The thermal bath advanced in the 19th century to become the social pivot point of the European aristocracy.

Historical narrative style.

8

Trotz der widrigen Umstände bewahrte sie die Ruhe und nahm erst einmal ein ausgiebiges Wannenbad, um die Gedanken zu ordnen.

Despite the adverse circumstances, she kept her calm and first took an extensive tub bath to organize her thoughts.

Complex sentence structure with nuanced emotional description.

ترکیب‌های رایج

ins Bad gehen
im Bad sein
ein Bad nehmen
das Bad putzen
ein heißes Bad
das Bad lüften
ein neues Bad
ins Bad fahren
das Bad renovieren
ein Bad in der Menge

عبارات رایج

Wer ist im Bad?

— Who is in the bathroom? Used when the door is locked and you need to know who is inside.

Wer ist im Bad? Ich muss mich beeilen!

Ich brauche das Bad.

— I need the bathroom. Used to claim the space or urge someone to hurry up.

Kannst du dich beeilen? Ich brauche das Bad.

Das Bad ist besetzt.

— The bathroom is occupied. Used to inform someone that they cannot enter.

Warte kurz, das Bad ist besetzt.

Das Bad ist frei.

— The bathroom is free/available. Used to tell someone they can now use it.

Du kannst jetzt gehen, das Bad ist frei.

Ich gehe baden.

— I am going swimming/bathing. Can mean taking a bath at home or swimming in a lake/pool.

Es ist so heiß, ich gehe baden.

Bad mit Fenster

— Bathroom with a window. A highly desired feature in German apartments.

Die neue Wohnung hat ein Bad mit Fenster.

Badewasser einlassen

— To run the bathwater. The act of filling the tub.

Ich werde mir jetzt Badewasser einlassen.

Ein Bad nehmen

— To take a bath. The standard phrase for bathing in a tub.

Nach dem Sport möchte ich ein Bad nehmen.

Ins Freibad gehen

— To go to the outdoor pool. Common summer activity phrase.

Morgen sollen es 30 Grad werden, lass uns ins Freibad gehen.

Das Bad wischen

— To mop the bathroom floor. A specific cleaning task.

Ich muss noch schnell das Bad wischen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

das Bad vs die Toilette

Learners use 'das Bad' to ask for the toilet in public. Use 'die Toilette' instead.

das Bad vs die Badewanne

Learners say 'Ich bin im Bad' when they mean 'I am in the bathtub'. Use 'Badewanne' for the tub.

das Bad vs schlecht (bad)

English speakers confuse the German noun 'Bad' with the English adjective 'bad'. They are false friends.

اصطلاحات و عبارات

"das Kind mit dem Bade ausschütten"

— To throw the baby out with the bathwater. Meaning to discard something valuable along with something undesirable.

Wir sollten die Regeln anpassen, aber nicht das Kind mit dem Bade ausschütten.

neutral/formal
"ein Bad in der Menge nehmen"

— To mingle with the crowd. Usually used for politicians or celebrities interacting closely with the public.

Der Präsident nahm nach seiner Rede ein Bad in der Menge.

journalistic
"baden gehen (figurative)"

— To fail completely or go bankrupt. Similar to 'going under' in English.

Mit dieser Geschäftsidee wird er baden gehen.

informal
"ein Wechselbad der Gefühle"

— A rollercoaster of emotions. Literally a 'contrast bath' of feelings.

Der Film war ein echtes Wechselbad der Gefühle.

neutral
"etwas ausbaden müssen"

— To have to pay the price for something or clean up someone else's mess.

Mein Kollege hat den Fehler gemacht, und ich muss es jetzt ausbaden.

informal
"kalt baden"

— To take a cold bath, sometimes used metaphorically for a harsh awakening.

Da musste er kalt baden.

informal
"Blutbad"

— Bloodbath. A massacre or highly destructive event.

Die Schlacht endete in einem furchtbaren Blutbad.

formal/historical
"ein Schaumbad nehmen"

— To take a bubble bath. Often used to signify ultimate relaxation.

Am Sonntag nehme ich immer ein langes Schaumbad.

neutral
"wie ein begossener Pudel (im Bad)"

— Like a drowned poodle. Looking miserable and wet.

Er stand im Regen und sah aus wie ein begossener Pudel.

informal
"sich im Erfolg sonnen/baden"

— To bask in success.

Nach dem Sieg badete die Mannschaft im Applaus.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

das Bad vs das Badezimmer

It means the exact same thing as 'das Bad'.

'Das Badezimmer' is the full, slightly more formal word. 'Das Bad' is the everyday abbreviation. They are interchangeable in the home context.

Das Bad / Das Badezimmer ist im ersten Stock.

das Bad vs die Toilette

In English, 'bathroom' means toilet. In German, they are distinct.

'Das Bad' is the room for washing. 'Die Toilette' is the room (or bowl) for bodily functions. In public, always ask for 'die Toilette'.

Wo ist die Toilette? (In a restaurant)

das Bad vs das Schwimmbad

Germans often shorten 'Schwimmbad' to 'Bad'.

Context is key. If someone is driving to 'das Bad', it is the swimming pool. If they are walking down the hall, it is the bathroom.

Wir treffen uns am Samstag im Bad (Schwimmbad).

das Bad vs baden

It is the verb form of the noun.

'Das Bad' is the noun (capitalized). 'baden' is the verb (lowercase).

Ich möchte baden. (I want to bathe.)

das Bad vs das Bett

Similar sounding short neuter noun starting with B.

'Das Bett' is the bed. 'Das Bad' is the bathroom. Do not mix them up when talking about sleeping vs. washing.

Ich gehe ins Bett. (I am going to bed.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich bin im [Noun].

Ich bin im Bad.

A1

Ich gehe ins [Noun].

Ich gehe ins Bad.

A2

Das [Noun] ist [Adjective].

Das Bad ist sauber.

A2

Ich wasche mir im [Noun] die [Body Part].

Ich wasche mir im Bad die Hände.

B1

Vergiss nicht, das [Noun] zu [Verb].

Vergiss nicht, das Bad zu lüften.

B1

Die Wohnung hat ein [Adjective] [Noun].

Die Wohnung hat ein großes Bad.

B2

Nach [Noun] gibt es nichts Besseres als ein [Adjective] [Noun].

Nach der Arbeit gibt es nichts Besseres als ein heißes Bad.

C1

Die Gestaltung des [Noun-Genitive] spiegelt [Concept] wider.

Die Gestaltung des Bades spiegelt moderne Wellness-Konzepte wider.

خانواده کلمه

اسم‌ها

das Badezimmer
die Badewanne
der Bademantel
das Schwimmbad
das Freibad
das Hallenbad
der Badeort
der Bademeister
das Badetuch
die Badehose

فعل‌ها

baden
ausbaden

صفت‌ها

badend

مرتبط

die Dusche
waschen
schwimmen
das Wasser
die Seife

نحوه استفاده

frequency

Extremely high. It is a core vocabulary word used daily.

اشتباهات رایج
  • Wo ist das Bad? (in a restaurant) Wo ist die Toilette?

    'Das Bad' means a room with a shower or tub. Restaurants do not have these. You must ask for the toilet.

  • Ich bin in das Bad. Ich bin im Bad.

    When you are already inside the room, there is no movement. You must use the dative case: in + dem = im.

  • Ich gehe im Bad. Ich gehe ins Bad.

    When you are walking into the room, there is movement. You must use the accusative case: in + das = ins.

  • Die Bads sind klein. Die Bäder sind klein.

    The plural of 'das Bad' is not formed by adding an 's'. It takes an umlaut and an 'er' ending: 'die Bäder'.

  • Ich liege im Bad. (meaning in the tub) Ich liege in der Badewanne.

    'Im Bad' just means you are in the room (perhaps lying on the floor). To be in the tub, use 'in der Badewanne'.

نکات

Master the Prepositions

Memorize 'ins Bad' for movement (going there) and 'im Bad' for location (being there). This will solve 90% of your grammar mistakes with this word.

Public vs. Private

Train your brain to separate the English concept of 'bathroom'. Home = das Bad. Public = die Toilette. Never mix them up.

Long A Sound

Practice saying 'baht'. Do not let your English brain trick you into saying 'bad' just because it is spelled the same.

Learn the Compounds

Once you know 'das Bad', you can easily guess words like 'Badewanne' (bath + tub), 'Bademantel' (bath + coat/robe), and 'Badehose' (bath + pants/trunks).

The Art of Lüften

If you use a German bathroom, always open the window wide for 5-10 minutes after showering. This is called 'Stoßlüften' and is culturally mandatory.

Capital B

Always write 'Bad' with a capital B. It is a noun. Lowercase 'bad' is an English word.

Plural Umlaut

Remember the plural 'die Bäder'. The vowel change is crucial for being understood when talking about multiple rooms.

Real Estate Lingo

When apartment hunting, look for 'TLB' (Tageslichtbad) or 'Wannenbad' (bathroom with a tub). It will help you read listings faster.

Idiom Usage

Try using 'ein Bad in der Menge nehmen' when talking about a famous person. It makes your German sound very advanced.

Spa Culture

If you visit a 'Bad' (thermal spa) in Germany, be prepared for the sauna area to be strictly nude. It is completely normal there.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a BADly designed BATHroom where the tub is in the middle of the living room. Das Bad = The Bath(room).

تداعی تصویری

Visualize a large, shiny bathtub with the word 'das Bad' painted in bold blue letters on the side. Inside the tub, there is a giant letter 'A' floating, reminding you of the long 'ah' sound.

شبکه واژگان

das Bad das Badezimmer die Badewanne baden das Schwimmbad das Wasser die Seife das Handtuch

چالش

Next time you walk into your bathroom at home, touch the doorframe and say out loud: 'Ich gehe ins Bad.' When you are inside, say: 'Ich bin im Bad.'

ریشه کلمه

The word 'Bad' comes from the Old High German 'bad', which meant 'warm warming' or 'fomentation'. It is related to the Old English 'bæþ' and the modern English 'bath'. The root traces back to the Proto-Germanic '*bathan', which is associated with the concept of warming or heating, likely referring to the heating of water for washing.

معنای اصلی: Originally, it referred specifically to the warm water prepared for washing the body, rather than the room itself.

Indo-European > Germanic > West Germanic > High German

بافت فرهنگی

When visiting German saunas or thermal baths, be aware of 'Textilfrei' (textile-free) zones where nudity is mandatory for hygiene reasons. This can be a culture shock for English speakers.

In English, 'bathroom' is a euphemism for the toilet. In German, 'das Bad' strictly implies a place to wash. If you ask for 'das Bad' in a public place, Germans will think you want to take a shower.

Baden-Baden (A famous spa town in the Black Forest) Friedrichsbad (A historic Roman-Irish bath in Baden-Baden) Das Bad auf der Tenne (A famous 1956 German film)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Morning Routine

  • Ich gehe ins Bad.
  • Ich bin im Bad.
  • Wer ist im Bad?
  • Ich putze mir die Zähne im Bad.

Cleaning

  • Das Bad putzen.
  • Das Bad wischen.
  • Den Spiegel im Bad reinigen.
  • Das Bad lüften.

Real Estate

  • Bad mit Fenster.
  • Tageslichtbad.
  • Innenliegendes Bad.
  • Gäste-Bad.

Leisure/Swimming

  • Ins Bad fahren.
  • Im Bad schwimmen.
  • Das Freibad.
  • Das Hallenbad.

Relaxation

  • Ein Bad nehmen.
  • Ein heißes Bad.
  • Ein Schaumbad.
  • In der Badewanne liegen.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wie groß ist das Bad in deiner neuen Wohnung?"

"Gehst du im Sommer lieber ins Freibad oder an den See?"

"Wer putzt bei euch in der WG eigentlich das Bad?"

"Nimmst du lieber ein Bad oder gehst du lieber duschen?"

"Warst du schon mal in einem Thermalbad in Deutschland?"

موضوعات نگارش

Beschreibe dein Traum-Bad. Welche Farben und Möbel hat es?

Schreibe über deine Morgenroutine im Bad.

Erinnere dich an einen schönen Tag im Schwimmbad. Was hast du gemacht?

Warum ist es wichtig, das Bad regelmäßig zu putzen und zu lüften?

Vergleiche die Badezimmer in deinem Heimatland mit denen in Deutschland.

سوالات متداول

10 سوال

No, this is a classic mistake. In a restaurant or any public place, you should ask 'Wo ist die Toilette?' or 'Wo ist das WC?'. Asking for 'das Bad' implies you want to take a shower or a bath, which sounds very strange to a waiter.

'Im' is a contraction of 'in' and 'dem'. In spoken German, it is much more natural and fluid to use the contraction. Saying 'in dem Bad' sounds overly formal or emphasizes that specific bathroom over another one.

There is no difference in meaning. 'Das Badezimmer' is simply the full word, while 'das Bad' is the shortened, more common everyday version. It is like the difference between 'television' and 'TV'.

The 'ä' sounds like the 'e' in the English word 'bed'. The 'er' at the end sounds like a soft 'ah' or 'uh' sound. So it sounds roughly like 'beh-duh'.

Yes. In German, all nouns are capitalized. If you write it with a lowercase 'b', it is grammatically incorrect and might be confused with the English word 'bad'.

It means 'daylight bathroom', which is a bathroom that has a window. This is a highly sought-after feature in Germany because it allows for natural ventilation ('Lüften') and light.

The prefix 'Bad' is an official title granted to towns that have recognized medicinal springs, thermal baths, or exceptionally clean air. It designates the town as a health resort or spa town.

Always use 'in'. Because it is an enclosed room, you go 'into' it. Therefore, you say 'Ich gehe ins Bad' (in + das). Never say 'Ich gehe zum Bad'.

A 'Gäste-WC' is a small half-bathroom intended for guests. It usually contains only a toilet and a small sink, but no shower or bathtub. It is very common in German houses.

Yes. It is often used as a short form for 'das Schwimmbad' (swimming pool) or 'das Freibad' (outdoor pool). If someone says 'Lass uns ins Bad gehen' on a hot summer day, they mean the pool.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence saying 'I am in the bathroom'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The bathroom is small'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence asking 'Where is the bathroom?'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'I am going into the bathroom'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'I am cleaning the bathroom'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The house has two bathrooms'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'She is taking a bath'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The mirror in the bathroom is new'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'We are looking for an apartment with a daylight bathroom'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'Don't forget to air out the bathroom'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'We are driving to the pool today'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The bathroom is occupied'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the idiom 'ein Bad in der Menge nehmen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The interior bathroom needs ventilation'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'After work I need a hot bath'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence saying 'The tiles in the bathroom are new'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the idiom 'das Kind mit dem Bade ausschütten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Wechselbad der Gefühle'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Badekultur'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Nasszelle'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am in the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Where is the bathroom?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The bathroom is small.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am going into the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The house has two bathrooms.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am cleaning the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'She is taking a bath.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The mirror is in the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are looking for a daylight bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't forget to air out the bathroom.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We are driving to the pool.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The bathroom is occupied.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He took a bath in the crowd.' (Idiom)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The interior bathroom has no window.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I need a hot bath.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The tiles are new.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't throw the baby out with the bathwater.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It was a rollercoaster of emotions.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Roman bathing culture was advanced.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The wet room is very cramped.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Ich bin im Bad.'

Four words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Wo ist das Bad?'

Four words, question.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Ich gehe ins Bad.'

Four words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Das Haus hat zwei Bäder.'

Five words, plural.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Ich putze das Bad.'

Four words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Sie nimmt ein Bad.'

Four words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Wir suchen ein Tageslichtbad.'

Four words, compound noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Vergiss nicht, das Bad zu lüften.'

Six words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Wir fahren ins Bad.'

Four words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Er nahm ein Bad in der Menge.'

Seven words, idiom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Das innenliegende Bad braucht eine Lüftung.'

Six words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Die Fliesen im Bad sind neu.'

Six words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Es war ein Wechselbad der Gefühle.'

Six words, idiom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Schütte nicht das Kind mit dem Bade aus.'

Eight words, idiom.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and type: 'Die römische Badekultur war faszinierend.'

Five words.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!