At the A1 level, 'equipaje' is introduced as a basic travel word. Students learn it alongside other essential vocabulary like 'aeropuerto' (airport) and 'avión' (plane). At this stage, the focus is on simple identification. A student should be able to say 'Este es mi equipaje' (This is my luggage) or ask '¿Dónde está mi equipaje?' (Where is my luggage?). The distinction between 'equipaje' (general) and 'maleta' (suitcase) is started here, but the emphasis is on being understood in a travel situation. Students learn that it is a masculine word ('el equipaje') and that it is used in the singular even if they have two bags. It is a 'survival' word for the first trip to a Spanish-speaking country.
At the A2 level, students expand their use of 'equipaje' to include common travel phrases and more descriptive adjectives. They learn to differentiate between 'equipaje de mano' (carry-on) and 'equipaje facturado' (checked luggage). They can handle basic interactions at a check-in counter, such as 'Tengo dos maletas de equipaje' or 'Mi equipaje no pesa mucho'. They also learn the verb 'facturar' (to check in luggage). At this level, students should be aware of the gender and avoid common mistakes like 'la equipaje'. They begin to use the word in the context of travel plans and logistics, describing what they are taking with them.
By B1, students can use 'equipaje' in more complex narratives and hypothetical situations. They can describe problems like 'pérdida de equipaje' (lost luggage) and explain the contents of their bags to customs or airline staff. They use the word in the context of travel insurance and rights. For example, 'Si el equipaje se pierde, la aerolínea debe pagar una indemnización'. They also become familiar with more specific terms like 'consigna' (luggage storage) and 'portaequipajes' (luggage rack). Their vocabulary around the word grows to include verbs like 'recoger', 'cargar', and 'descargar'. They can discuss travel habits, such as 'prefiero viajar ligero de equipaje'.
At the B2 level, the use of 'equipaje' extends into metaphorical and abstract realms. Students understand and can use the term 'equipaje emocional' (emotional baggage) to discuss personal history and psychological burdens in complex conversations. They can follow nuanced discussions about travel regulations, security policies, and the environmental impact of heavy luggage. They use the word in formal writing, such as a letter of complaint to an airline. They are comfortable with the collective nature of the word and use it naturally without confusing it with 'maleta'. They also recognize regional variations like 'valija' but maintain 'equipaje' as their primary formal term.
C1 students use 'equipaje' with the precision of a native speaker. They understand its historical etymology and how it relates to other words in the word family. They can use it in literary analysis, discussing how a character's luggage represents their social status or internal state. They are familiar with idiomatic expressions and can use them appropriately in various registers. In professional contexts, they can discuss 'logística de equipaje' (luggage logistics) or 'gestión de equipajes' in the travel industry. They can distinguish between subtle synonyms like 'impedimenta', 'pertenencias', and 'bártulos', choosing the one that best fits the tone of their speech or writing.
At the C2 level, the word 'equipaje' is a tool for sophisticated expression. The speaker can use it in philosophical contexts, perhaps quoting poets like Antonio Machado, who famously wrote about being 'ligero de equipaje' (traveling light) as a metaphor for a simple, virtuous life. They understand the word's role in legal statutes regarding transport and international commerce. They can navigate any dialectal variation across the Spanish-speaking world with ease, understanding the cultural nuances of 'equipaje' in different societies. Their use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, incorporating it into complex rhetorical structures and nuanced storytelling.

equipaje در ۳۰ ثانیه

  • Equipaje is the Spanish word for luggage or baggage, used as a masculine collective noun to describe all travel bags.
  • It is primarily used in travel contexts like airports, train stations, and hotels, and is almost always singular.
  • Key phrases include 'equipaje de mano' (carry-on) and 'facturar el equipaje' (to check in luggage).
  • Metaphorically, it can refer to 'emotional baggage' or a person's total life experiences and knowledge.

The Spanish word equipaje is a masculine noun that primarily translates to 'luggage' or 'baggage' in English. It is a collective noun, much like its English counterparts, representing the sum total of bags, suitcases, trunks, and personal belongings that a traveler carries during a journey. Understanding this word is essential for anyone navigating airports, bus stations, or hotels in Spanish-speaking countries. While a single suitcase is called a maleta, the entire collection of your items, including your backpack, briefcase, and checked bags, constitutes your equipaje.

Collective Nature
Unlike 'suitcases' (maletas), which can be counted individually, 'equipaje' is often treated as a singular concept representing the whole. You check your luggage (facturar el equipaje) as a process, even if it consists of multiple pieces.
Travel Context
It is used universally across the Spanish-speaking world, from the 'aeropuertos' of Madrid to the 'terminales de buses' in Buenos Aires. Whether you are a tourist or a business traveler, this word will be your constant companion.

Por favor, no deje su equipaje desatendido en ninguna zona del aeropuerto.

Historically, the word derives from the French 'équipage', which originally referred to the outfitting of a ship or the equipment of an army. This sense of 'equipment for a purpose' survived in the modern Spanish usage, where it signifies the necessary gear for the 'purpose' of travel. In modern times, the word has expanded to include metaphorical meanings, such as 'emotional baggage' (equipaje emocional), referring to the psychological experiences and traumas a person carries through life.

¿Cuántas piezas de equipaje va a facturar hoy?

The word is versatile. You will encounter it in compound forms like equipaje de mano (carry-on luggage) and equipaje facturado (checked luggage). In the context of low-cost airlines, which are very common in Spain and Latin America, the rules regarding the weight and size of your equipaje are strictly enforced, making the word a frequent topic of conversation and concern for travelers.

Formal Usage
In legal or official documents, such as airline contracts or customs forms, 'equipaje' is the only term used to define personal property being transported.

El pasajero es responsable del contenido de su equipaje.

He perdido mi equipaje en la conexión de Madrid.

Siempre viajo con poco equipaje para evitar esperas.

Using equipaje correctly requires understanding its grammatical behavior as a masculine, usually singular, collective noun. While you can say 'equipajes' in the plural to refer to the luggage of many different people, in 90% of daily situations, you will use the singular form. The verbs most commonly associated with it describe the actions of packing, moving, checking, and retrieving items during travel.

Common Verb Pairings
Facturar (to check in), recoger (to pick up), llevar (to carry), perder (to lose), and preparar (to pack/prepare).

Tengo que facturar mi equipaje dos horas antes del vuelo.

When describing the type of luggage, adjectives follow the noun and match its gender. For example, 'equipaje pesado' (heavy luggage) or 'equipaje extraviado' (lost luggage). If you are referring to the size, you might say 'equipaje voluminoso'. In the context of modern travel, distinguishing between 'mano' and 'bodega' is vital. 'Equipaje de mano' goes in the cabin, while 'equipaje de bodega' goes in the hold of the plane.

¿Dónde está la cinta para recoger el equipaje del vuelo 402?

In more complex sentences, 'equipaje' can be the subject or the object. As a subject: 'El equipaje no llegó a tiempo'. As an object: 'El botones subió el equipaje a la habitación'. It is also used in prepositional phrases like 'con equipaje' or 'sin equipaje'. For example, 'Viajar sin equipaje es mucho más liberador'.

Metaphorical Application
When talking about life experiences: 'Todos llevamos un equipaje de recuerdos y lecciones'.

Su equipaje excedía el límite de peso permitido.

In commercial settings, you will see signs like 'Reclamación de equipajes' (Baggage Claim) or 'Control de equipaje' (Luggage Control). Note that in these titles, the plural is sometimes used to indicate that the area handles the luggage of all passengers, but if you are looking for your own stuff, you still ask for 'mi equipaje'.

Me ayudó a cargar el equipaje en el maletero del coche.

El seguro cubre la pérdida de equipaje hasta mil euros.

The most common place to hear equipaje is, unsurprisingly, the airport. From the moment you arrive at the 'mostrador de facturación' (check-in counter), the word will be repeated constantly. Airline staff will ask if you have 'equipaje para facturar'. Over the loudspeakers, you will hear announcements regarding 'equipaje desatendido' (unattended baggage) for security reasons. It is a word that carries weight—literally and figuratively—in the logistics of modern movement.

At the Airport
'Por motivos de seguridad, mantenga su equipaje con usted en todo momento'. This is a standard announcement in Madrid-Barajas or Mexico City's Benito Juárez airport.

¿Puede poner su equipaje sobre la báscula, por favor?

Beyond the airport, you will hear it in hotels. Upon arrival, a receptionist might ask, '¿Desea que subamos su equipaje a la habitación?' (Would you like us to take your luggage up to the room?). In train and bus stations, the word is equally prevalent. In Spain's high-speed AVE trains, there are specific 'portaequipajes' (luggage racks) located at the ends of each carriage. Hearing a conductor say, 'Por favor, coloquen su equipaje en los espacios habilitados', is a common part of the journey.

El conserje guardará su equipaje en la consigna hasta que su habitación esté lista.

In a cultural and literary sense, the word appears in songs and poetry. Famous Spanish singer-songwriter Joaquín Sabina often uses the metaphor of 'equipaje' to describe the burdens and memories of a long life. In films, a character might say, 'Hice mi equipaje y me fui', indicating a sudden and definitive departure. It’s a word that evokes the start of an adventure or the weight of a past.

In the News
You might hear about 'huelgas de personal de equipaje' (baggage handler strikes) which often cause delays during holiday seasons.

La policía registró el equipaje del sospechoso en la frontera.

Olvidé mi equipaje de mano en el compartimento superior.

El equipaje salió por la cinta número cinco.

One of the most frequent errors English speakers make when using equipaje is treating it as a countable noun in the same way they might treat 'suitcases'. While in English we say 'I have three pieces of luggage', in Spanish, we usually say 'Tengo tres maletas'. If you say 'Tengo tres equipajes', it sounds like you have three different sets of luggage for three different people or purposes, which is rarely what is meant. Stick to the singular 'mi equipaje' for your personal collection of bags.

Gender Confusion
Because 'luggage' is neutral in English, learners often forget that 'equipaje' is masculine. Avoid saying 'la equipaje' or 'mi equipaje está pesada'. It should always be 'el equipaje' and 'está pesado'.

Incorrect: Mi equipaje está perdida.
Correct: Mi equipaje está perdido.

Another mistake is confusing equipaje with equipo. While 'equipo' means 'team' or 'equipment' (like sports gear or tools), 'equipaje' is strictly for travel items. If you are going to play soccer, you take your 'equipo de fútbol'. If you are traveling to a match, you put that 'equipo' inside your 'equipaje'. Confusing these two can lead to funny looks at the airport!

Incorrect: ¿Dónde están mis equipajes?
Correct: ¿Dónde está mi equipaje? (or) ¿Dónde están mis maletas?

The word 'bulto' is also sometimes used incorrectly. 'Bulto' refers to a physical package or a 'piece' of luggage. If an airline agent asks '¿Cuántos bultos lleva?', they are asking for the number of items. Learners often try to use 'equipaje' here, but 'bultos' or 'piezas de equipaje' is the technical term for counting items.

Spelling Errors
Learners sometimes spell it 'equipage' (like the French/English root) or 'equipahe'. Remember the '-je' ending common in Spanish nouns derived from French '-age' (like viaje, garaje, mensaje).

No tengo mucho equipaje, solo esta mochila.

El equipaje de mano debe caber debajo del asiento.

Perdí el resguardo de mi equipaje.

While equipaje is the most general term, Spanish offers a variety of synonyms and related words that provide more specificity or carry different regional flavors. Understanding these nuances will make your Spanish sound more natural and precise.

Maleta vs. Equipaje
A 'maleta' is a suitcase—the physical object. 'Equipaje' is the concept of all your belongings. You carry a 'maleta', but you check your 'equipaje'.
Valija
Common in Argentina, Uruguay, and other parts of the Southern Cone, 'valija' is used where others might say 'maleta'. However, 'equipaje' remains the formal term for 'baggage' even there.
Bulto
This literally means 'bulk' or 'package'. In travel, it refers to an individual piece of luggage. 'Llevo tres bultos' means 'I have three pieces of luggage'.

Solo traigo una maleta pequeña como equipaje de mano.

For more informal or specific items, you might use 'mochila' (backpack), 'bolso' (handbag/purse), or 'maletín' (briefcase). In some regions, especially in Spain, you might hear the colloquial 'bártulos' or 'trastos'. These are similar to saying 'my gear' or 'my stuff'. For example, 'Recoge tus bártulos y vámonos' (Grab your stuff and let's go). These are more informal and usually imply a bit of a mess or a lot of small items.

¿Prefieres una mochila o una valija para este viaje?

In a legal context, 'pertenencias' (belongings) is often used. If your luggage is stolen, the police report might list your 'pertenencias personales'. While 'equipaje' refers to the bags themselves and their contents collectively, 'pertenencias' focuses on the ownership of the items inside.

Regional Variation: Petate
In Mexico and Central America, a 'petate' is traditionally a bedroll made of palm fibers, but it can metaphorically refer to one's meager belongings or a duffel-style bag.

Esas pertenencias estaban dentro del equipaje facturado.

El viajero cargaba con todo su equipaje por la montaña.

No olvides tus bártulos antes de salir del hotel.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-aje' in Spanish often indicates a collective noun or a process, and many words with this suffix were borrowed from French (like 'viaje' from 'voyage').

راهنمای تلفظ

UK /e.ki.ˈpa.xe/
US /e.ki.ˈpa.he/
The stress is on the penultimate syllable 'pa'.
هم‌قافیه با
viaje mensaje garaje traje paisaje salvaje personaje tatuaje
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'j' like the English 'j' in 'judge'. It should be an aspirated 'h'.
  • Pronouncing 'qu' as 'kw'. In Spanish, 'qu' is always a hard 'k' sound.
  • Stress on the last syllable. It is 'equi-PA-je', not 'equipajé'.
  • Making the 'e' at the end silent like in English 'baggage'. Every vowel is pronounced in Spanish.
  • Nasalizing the 'n' if they confuse it with 'equipment'—there is no 'n' in equipaje.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'equipment'.

نوشتن 3/5

The '-je' ending can be tricky for English speakers who want to use '-ge'.

صحبت کردن 3/5

Requires mastering the Spanish 'j' sound and correct stress.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound in travel contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

viaje maleta avión aeropuerto ir

بعداً یاد بگیرید

facturar aduana pasaporte consigna transporte

پیشرفته

impedimenta lastre pertenencias trazabilidad indemnización

گرامر لازم

Collective Nouns

El equipaje (singular) representa muchas maletas.

Masculine Nouns in -aje

El viaje, el coraje, el equipaje.

Adjective Agreement

Equipaje pesado (not pesada).

Preposition 'de'

Piezas de equipaje, control de equipaje.

Use of 'facturar'

Facturar el equipaje (transitive verb).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Este es mi equipaje.

This is my luggage.

Uses 'este' (masculine singular) to match 'equipaje'.

2

¿Dónde está tu equipaje?

Where is your luggage?

Uses the possessive adjective 'tu'.

3

Tengo mucho equipaje.

I have a lot of luggage.

Uses 'mucho' (masculine singular) to modify the collective noun.

4

El equipaje es azul.

The luggage is blue.

Shows the singular verb 'es' with the collective noun.

5

Busco mi equipaje.

I am looking for my luggage.

Direct object of the verb 'buscar'.

6

Un equipaje pequeño.

A small luggage.

Indefinite article 'un'.

7

Mi equipaje está aquí.

My luggage is here.

Uses 'está' for location.

8

No tengo equipaje.

I don't have luggage.

Negative sentence structure.

1

¿Cuántas piezas de equipaje tiene?

How many pieces of luggage do you have?

'Piezas de equipaje' is the standard way to count individual items.

2

Tengo que facturar mi equipaje.

I have to check in my luggage.

The verb 'facturar' is essential for A2 travel.

3

Este equipaje de mano es muy pesado.

This carry-on luggage is very heavy.

'Equipaje de mano' is a key compound noun.

4

Recogemos el equipaje en la cinta 4.

We pick up the luggage at carousel 4.

The verb 'recoger' (to pick up/collect).

5

Mi equipaje no cabe en el coche.

My luggage doesn't fit in the car.

The verb 'caber' (to fit).

6

Perdí mi equipaje en el vuelo.

I lost my luggage on the flight.

Preterite tense 'perdí'.

7

El equipaje facturado está en la bodega.

The checked luggage is in the hold.

'Equipaje facturado' vs 'equipaje de mano'.

8

¿Me ayuda con el equipaje, por favor?

Can you help me with the luggage, please?

Polite request using 'ayudar'.

1

Si el equipaje se extravía, debe reclamar inmediatamente.

If the luggage gets lost, you must claim it immediately.

Uses the reflexive 'se extravía' for 'gets lost'.

2

Prefiero viajar ligero de equipaje para moverme mejor.

I prefer to travel light to move around better.

'Ligero de equipaje' is a common expression.

3

El seguro de viaje cubre el robo del equipaje.

Travel insurance covers the theft of luggage.

Vocabulary related to security and insurance.

4

Dejamos el equipaje en la consigna de la estación.

We left the luggage in the station's left-luggage office.

'Consigna' is a specific B1 travel term.

5

El equipaje de los pasajeros fue revisado por la aduana.

The passengers' luggage was checked by customs.

Passive voice 'fue revisado'.

6

Es necesario poner una etiqueta en cada equipaje.

It is necessary to put a tag on every piece of luggage.

Uses 'cada' to imply individual items within the collective.

7

El maletero del taxi es pequeño para tanto equipaje.

The taxi's trunk is small for so much luggage.

'Tanto' (so much) modifies 'equipaje'.

8

No podemos subir al tren con este equipaje tan voluminoso.

We cannot board the train with such bulky luggage.

Adjective 'voluminoso' (bulky).

1

A veces es difícil soltar el equipaje emocional del pasado.

Sometimes it is difficult to let go of the emotional baggage of the past.

Metaphorical use of 'equipaje'.

2

La aerolínea se desentiende del equipaje no reclamado.

The airline takes no responsibility for unclaimed baggage.

Verbal phrase 'se desentiende de'.

3

El exceso de equipaje conlleva cargos adicionales considerables.

Excess baggage entails considerable additional charges.

Formal verb 'conlleva'.

4

Su equipaje intelectual es impresionante para su edad.

His intellectual background is impressive for his age.

Metaphorical use meaning 'background' or 'knowledge'.

5

El reglamento prohíbe transportar líquidos en el equipaje de mano.

The regulation prohibits carrying liquids in carry-on luggage.

Formal vocabulary like 'reglamento' and 'prohíbe'.

6

El equipaje llegó con la cerradura forzada y faltaban cosas.

The luggage arrived with the lock forced and things were missing.

Descriptive narrative in the past.

7

Llevaba un equipaje de sueños y esperanzas al emigrar.

He carried a baggage of dreams and hopes when emigrating.

Literary/Metaphorical use.

8

La gestión del equipaje en este aeropuerto es muy ineficiente.

Luggage management at this airport is very inefficient.

Abstract noun 'gestión'.

1

El extravío sistemático de equipaje dañó la reputación de la empresa.

The systematic loss of luggage damaged the company's reputation.

Formal noun 'extravío' instead of 'pérdida'.

2

Machado escribió: 'Y cuando llegue el día del último viaje... me encontraréis a bordo ligero de equipaje'.

Machado wrote: 'And when the day of the last journey arrives... you will find me on board traveling light'.

Literary reference and poetic use.

3

La normativa vigente sobre el equipaje de bodega ha cambiado recientemente.

The current regulations regarding checked baggage have recently changed.

Technical term 'normativa vigente'.

4

No debemos cargar a los niños con nuestro propio equipaje psicológico.

We must not burden children with our own psychological baggage.

Psychological/Metaphorical context.

5

El equipaje diplomático goza de inmunidad y no puede ser registrado.

Diplomatic baggage enjoys immunity and cannot be searched.

Legal/Political context.

6

Aquel viejo baúl formaba parte de su equipaje de toda la vida.

That old trunk was part of his lifelong baggage.

Evocative, descriptive language.

7

La trazabilidad del equipaje es fundamental para la seguridad aérea.

Luggage traceability is fundamental for aviation security.

Technical term 'trazabilidad'.

8

El artista prescindió de todo equipaje material para su retiro.

The artist dispensed with all material baggage for his retreat.

Verb 'prescindir de' (to do without).

1

El concepto de equipaje en la obra de Kafka simboliza la alienación del individuo.

The concept of baggage in Kafka's work symbolizes the individual's alienation.

Academic literary criticism.

2

La responsabilidad contractual por el equipaje se rige por el Convenio de Montreal.

Contractual liability for baggage is governed by the Montreal Convention.

Legal/Jurisprudential language.

3

Su equipaje vital, forjado en mil batallas, le confería una autoridad indiscutible.

His life experience, forged in a thousand battles, gave him indisputable authority.

Highly metaphorical 'equipaje vital'.

4

La desmaterialización del equipaje es una tendencia en el turismo de lujo contemporáneo.

The dematerialization of luggage is a trend in contemporary luxury tourism.

Sociological analysis.

5

El trasiego constante de equipajes en la terminal evoca la transitoriedad de la vida moderna.

The constant movement of luggage in the terminal evokes the transience of modern life.

Philosophical/Reflective tone.

6

Incluso en el exilio, uno nunca abandona del todo su equipaje cultural.

Even in exile, one never completely abandons their cultural baggage.

Sociopolitical context.

7

La minuciosa inspección del equipaje reveló inconsistencias en su declaración.

The meticulous inspection of the luggage revealed inconsistencies in his statement.

Formal investigative language.

8

El equipaje, en su acepción más amplia, comprende tanto lo tangible como lo intangible.

Baggage, in its broadest sense, comprises both the tangible and the intangible.

Definitional/Philosophical structure.

ترکیب‌های رایج

facturar el equipaje
equipaje de mano
exceso de equipaje
recoger el equipaje
pérdida de equipaje
equipaje emocional
reclamación de equipaje
equipaje facturado
ligero de equipaje
control de equipaje

عبارات رایج

Hacer el equipaje

— To pack your bags for a trip.

Tengo que hacer el equipaje esta noche.

Cargar con el equipaje

— To carry heavy luggage or a heavy burden.

No quiero cargar con tanto equipaje por la ciudad.

Perder el equipaje

— To lose one's luggage during travel.

Es mi peor pesadilla perder el equipaje en el extranjero.

Báscula de equipaje

— The scale used to weigh bags.

Ponga su maleta en la báscula de equipaje.

Etiqueta de equipaje

— The identification tag on a bag.

Escriba su dirección en la etiqueta de equipaje.

Equipaje extraviado

— Misplaced or lost luggage.

Buscamos el equipaje extraviado del vuelo de ayer.

Carrito de equipaje

— A luggage trolley/cart.

¿Dónde puedo encontrar un carrito de equipaje?

Compartimento de equipaje

— The overhead bin or storage area.

Guarde su bolso en el compartimento de equipaje.

Límite de equipaje

— The weight or size allowance for bags.

El límite de equipaje es de 23 kilos.

Seguro de equipaje

— Insurance that covers loss or damage to bags.

Compré un seguro de equipaje para mi viaje a Asia.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

equipaje vs equipo

Equipo means team or equipment (like tools), while equipaje is for travel.

equipaje vs paquete

Paquete is a parcel or package sent by mail, not usually travel luggage.

equipaje vs maleta

Maleta is the physical suitcase; equipaje is the collective concept.

اصطلاحات و عبارات

"Ligero de equipaje"

— Traveling with few belongings; living a simple life without many attachments.

Él vive feliz, siempre ligero de equipaje.

literary
"Echarse el equipaje al hombro"

— To take on a responsibility or start a journey despite difficulties.

Se echó el equipaje al hombro y empezó de cero.

informal
"Equipaje emocional"

— The psychological burdens from past experiences.

Es difícil empezar una relación con tanto equipaje emocional.

neutral
"Liar los bártulos"

— To pack up and leave (related to luggage/belongings).

Si no me suben el sueldo, lío los bártulos.

informal
"Con el equipaje a cuestas"

— Carrying one's burdens or belongings everywhere.

Va por la vida con todo su equipaje a cuestas.

neutral
"Soltar lastre"

— To get rid of unnecessary baggage (metaphorical).

Necesito soltar lastre y olvidar el pasado.

neutral
"Equipaje de vida"

— The sum of one's experiences and wisdom.

Su equipaje de vida es su mayor tesoro.

literary
"No llevar equipaje"

— To have no preconceived notions or prejudices.

Entró en la reunión sin equipaje, dispuesto a escuchar.

neutral
"Cargar la maleta a otro"

— To make someone else take responsibility for your problems.

No me cargues la maleta a mí, es tu problema.

informal
"Viajar con equipaje pesado"

— To have many complications or a difficult past.

Ella viaja con equipaje pesado, ten paciencia.

metaphorical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

equipaje vs Equipaje

Sounds like 'equipment'.

Equipaje is specifically for travel. Equipment is 'equipo' or 'equipamiento'.

Llevo mi equipaje al hotel.

equipaje vs Equipo

Both start with 'equip-'.

Equipo is a team or a set of tools for a specific task.

El equipo de fútbol ganó el partido.

equipaje vs Viaje

Both end in '-aje' and relate to travel.

Viaje is the journey itself; equipaje is what you carry on it.

Fue un viaje largo con mucho equipaje.

equipaje vs Bulto

Both refer to things being carried.

Bulto is a generic physical piece or package; equipaje is personal travel gear.

Deje ese bulto en el suelo.

equipaje vs Valija

Synonyms in some regions.

Valija is more common in the Southern Cone; equipaje is universal and formal.

Preparé mi valija para las vacaciones.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Mi equipaje es [color].

Mi equipaje es rojo.

A2

Tengo que [verb] el equipaje.

Tengo que recoger el equipaje.

B1

Si pierdo el equipaje, [consequence].

Si pierdo el equipaje, llamaré al seguro.

B2

Es difícil viajar con tanto [metaphorical noun] como equipaje.

Es difícil viajar con tanto dolor como equipaje.

C1

La normativa sobre el equipaje [verb] que...

La normativa sobre el equipaje exige que sea pesado.

C2

El equipaje constituye una metáfora de...

El equipaje constituye una metáfora de la existencia humana.

A2

¿Dónde está el [compound noun]?

¿Dónde está el equipaje de mano?

B1

El equipaje fue [past participle] por [agent].

El equipaje fue revisado por el guardia.

خانواده کلمه

اسم‌ها

equipamiento
equipo
portaequipajes
equipero

فعل‌ها

equipar
equiparse

صفت‌ها

equipado
equitativo (unrelated root but often confused)

مرتبط

maleta
bolso
viaje
transporte
aduana

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in travel and logistics domains.

اشتباهات رایج
  • La equipaje El equipaje

    Equipaje is masculine. This is the most frequent error for beginners.

  • Muchos equipajes Mucho equipaje

    As a collective noun, it is used in the singular even for many bags.

  • Equipage Equipaje

    Don't use the French/English spelling. Spanish uses '-aje'.

  • Hacer el equipaje Hacer la maleta

    While not strictly wrong, 'hacer la maleta' is much more common among natives.

  • Equipaje de pies Equipaje de mano

    Learners sometimes confuse 'mano' (hand) with other body parts when translating 'carry-on'.

نکات

Always Masculine

Never say 'la equipaje'. It's a common mistake because 'maleta' is feminine. Associate 'equipaje' with 'el viaje' (the journey) to remember they are both masculine.

Hand Luggage

Memorize 'equipaje de mano' as a single unit. You will need it every time you fly. Airlines in Spain are very strict about this!

The Strong J

Don't be afraid to make the 'j' sound raspy. A weak 'j' makes you harder to understand in noisy environments like airports.

Valija vs Maleta

If you are in Argentina, use 'valija'. If you are in Spain or Mexico, use 'maleta'. But everywhere, 'equipaje' is understood as the formal collective term.

Baggage Claim

Look for the word 'Cinta' (belt/ribbon). People say 'El equipaje sale por la cinta 5' (The luggage is coming out on belt 5).

Spelling

Remember the 'qu' followed by 'i'. It's not 'ekipaje'. Spanish uses 'qu' for the 'k' sound before 'e' and 'i'.

Equipment for Voyage

Link 'Equipaje' to 'Equipment' and 'Viaje'. It's the equipment you take on your voyage.

Emotional Baggage

Use 'equipaje emocional' in deep conversations about life and relationships. It’s a very common and useful metaphor.

Counting Bags

If you have 3 bags, say 'Tengo tres maletas'. Don't say 'Tengo tres equipajes'. The word 'equipaje' is for the whole set.

Unattended Baggage

Listen for 'equipaje desatendido'. If you hear this, it's a security warning. Always keep your bags with you!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'EQUIPment' you take on a 'vIAGE' (journey). EQUIP + AJE = EQUIPAJE.

تداعی تصویری

Imagine a giant 'E' shaped suitcase filled with all your belongings.

شبکه واژگان

Maleta Avión Viaje Facturar Aeropuerto Ropa Pasaporte Turismo

چالش

Try to list 5 things you have in your 'equipaje' right now using only Spanish nouns.

ریشه کلمه

Derived from the French word 'équipage', which comes from 'équiper' (to equip).

معنای اصلی: The action of fitting out a ship or providing necessary gear for a journey or military campaign.

Romance (Spanish via French).

بافت فرهنگی

Be aware that in customs contexts, 'equipaje' is a serious word; joking about the contents of your 'equipaje' at a border is never recommended.

English speakers often say 'luggages' (incorrectly), while Spanish speakers use the singular 'equipaje' correctly as a collective. The concept of 'checking bags' is more common in the US/UK than in some smaller Spanish-speaking countries where buses are the primary travel mode.

Antonio Machado's poem 'Retrato' ('ligero de equipaje'). The film 'El Equipaje Abierto'. The song 'Equipaje' by various Latin artists.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Airport Check-in

  • ¿Tiene equipaje para facturar?
  • Solo llevo equipaje de mano.
  • Su equipaje tiene sobrepeso.
  • ¿Dónde está la báscula?

Lost and Found

  • Mi equipaje no ha salido.
  • Quiero denunciar la pérdida de mi equipaje.
  • ¿Cómo era su equipaje?
  • Aquí tiene el número de referencia.

Hotel Arrival

  • ¿Pueden guardar mi equipaje?
  • Suban el equipaje a la habitación 302.
  • Deje el equipaje en el vestíbulo.
  • ¿Hay un carrito para el equipaje?

On a Train/Bus

  • ¿Dónde está el portaequipajes?
  • Ayúdeme a subir el equipaje.
  • No hay sitio para más equipaje.
  • Vigile su equipaje en las paradas.

Metaphorical/Emotional

  • Lleva mucho equipaje emocional.
  • Viaja ligero de equipaje en la vida.
  • Su equipaje cultural es inmenso.
  • Soltar el equipaje del pasado.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Sueles viajar con mucho equipaje o prefieres ir ligero?"

"¿Alguna vez has perdido tu equipaje en un aeropuerto?"

"¿Qué es lo más extraño que has llevado en tu equipaje?"

"¿Prefieres el equipaje de mano o prefieres facturar?"

"¿Cómo organizas tu equipaje para un viaje largo?"

موضوعات نگارش

Describe qué llevarías en tu equipaje para un viaje a una isla desierta.

Escribe sobre una vez que tuviste un problema con tu equipaje.

¿Qué significa para ti la frase 'viajar ligero de equipaje' en sentido figurado?

Si pudieras llevar solo tres cosas en tu equipaje, ¿cuáles serían?

Imagina que tu equipaje llega a un país diferente al tuyo. ¿Qué pasaría?

سوالات متداول

10 سوال

It is a collective noun, so it is almost always used in the singular ('el equipaje') to refer to all your bags. You only use 'equipajes' when referring to the luggage of multiple different people or groups.

A 'maleta' is an individual suitcase. 'Equipaje' is the collective term for everything you are carrying. For example, if you have two suitcases and a backpack, those are three 'maletas/mochilas', but they are all one 'equipaje'.

You say 'equipaje de mano'. This is the standard term used in all Spanish-speaking airports.

No, for sports gear, use 'equipo' or 'equipamiento'. 'Equipaje' is strictly for travel belongings.

It is an aspirated sound, similar to the English 'h' but stronger and further back in the throat, like the 'ch' in 'Bach' or 'Loch'.

It is masculine: 'el equipaje'. This is a common point of confusion for learners.

It means 'excess baggage', which usually results in an extra fee at the airport because your bags are too heavy or there are too many of them.

Look for signs that say 'Recogida de equipajes' or 'Reclamación de equipajes'.

It means to live simply, without being weighed down by material possessions or past emotional troubles.

You say 'He perdido mi equipaje' or 'Mi equipaje se ha extraviado'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Escribe una frase usando 'equipaje de mano'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué haces si pierdes tu equipaje?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe tu equipaje ideal para un viaje a la playa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'facturar' y 'equipaje' en una misma oración.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica el significado de 'equipaje emocional'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un breve diálogo en un mostrador de facturación.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante vigilar el equipaje?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'ligero de equipaje' en una frase poética.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué cosas sueles llevar en tu equipaje de mano?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'I need a trolley for my luggage'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una queja formal por la pérdida de equipaje.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué significa 'exceso de equipaje'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'consigna' en una frase sobre turismo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'equipaje facturado'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo describirías el equipaje de un explorador?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'maletero' y 'equipaje' en una oración.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Inventa una frase con 'etiqueta de equipaje'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre 'recoger el equipaje'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'Your luggage is too heavy'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'bártulos' en una frase informal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'equipaje' enfatizando la 'j'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo que facturar mi equipaje'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta dónde está la recogida de equipajes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dile al taxista que tienes mucho equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica que tu equipaje de mano es ligero.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pide ayuda para subir el equipaje al tren.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'He perdido mi equipaje'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe el color y tamaño de tu equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta por el peso límite del equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase usando 'equipaje emocional'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Informa de que tu equipaje está dañado.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta si el hotel tiene consigna de equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Solo llevo esta mochila como equipaje'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expresa sorpresa por el exceso de equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta dónde está el carrito de equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa la expresión 'ligero de equipaje'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pide que pongan una etiqueta en tu equipaje.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El equipaje ya está en el coche'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre lo que no debe ir en el equipaje de mano.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia 'portaequipajes' correctamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué palabra oyes? (Simulado: equipaje)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿El equipaje es de mano o de bodega? (Simulado: 'Facture su equipaje de bodega')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Cuántas maletas oyes? (Simulado: 'Llevo dos piezas de equipaje')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Dónde está el equipaje? (Simulado: 'El equipaje está en la cinta 5')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

¿Qué problema hay? (Simulado: 'Hay un cargo por exceso de equipaje')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!