Use '¡Qué asco!' to exclaim 'How disgusting!' in Spanish when you feel strong revulsion.
واژه در 30 ثانیه
- Expresses strong disgust or revulsion.
- Commonly used for unpleasant sights, smells, or tastes.
- Informal and direct exclamation.
Overview
La expresión “¡Qué asco!” es una de las interjecciones más directas y enfáticas en español para manifestar repulsión. Su uso es casi universal en el mundo hispanohablante y se emplea para reaccionar ante estímulos que provocan una sensación de desagrado profundo, ya sea por su apariencia, olor, sabor, o incluso por una situación o acción que se considera inmoral o desagradable. Su fuerza radica en su simplicidad y en la emoción que transmite de forma inmediata.
Se utiliza de forma espontánea en respuesta a algo que se percibe como repugnante. Puede ir acompañada de gestos faciales como fruncir el ceño o arrugar la nariz. No requiere una estructura gramatical compleja, simplemente se pronuncia como una exclamación independiente o puede preceder a una descripción de lo que causa el asco. Es común escucharla tanto en conversaciones informales como en situaciones donde la reacción es genuina e inmediata.
Los contextos más frecuentes incluyen la comida en mal estado, la suciedad extrema, olores desagradables (como basura o aguas residuales), heridas o fluidos corporales desagradables, o incluso acciones o comportamientos que resultan moralmente repugnantes. Por ejemplo, al ver un insecto en la comida, al entrar en un lugar muy sucio, o al escuchar una noticia impactante y desagradable.
Existen otras expresiones en español que transmiten disgusto, pero “¡Qué asco!” es una de las más fuertes y directas. “¡Puaj!” es similar pero quizás un poco más infantil o menos intensa. “¡Qué barbaridad!” puede expresar sorpresa o indignación, pero no necesariamente asco físico. “Es repugnante” o “Es asqueroso” son descripciones más formales y completas, mientras que “¡Qué asco!” es una exclamación pura y visceral.
مثالها
¡Qué asco! Este pescado huele fatal.
everydayHow disgusting! This fish smells awful.
Al ver la sangre, el niño dijo: "¡Qué asco!"
informalSeeing the blood, the child said: "Ew!"
¡Qué asco me da la gente que tira basura en el parque!
informalIt disgusts me how people throw trash in the park!
El científico observó la muestra y murmuró: "¡Qué asco!"
neutralThe scientist observed the sample and murmured: "How repulsive!"
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Me da asco
It grosses me out
Tener asco
To feel disgusted
Asco total
Total disgust
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'¡Qué bueno!' expresses pleasure, satisfaction, or that something is good, which is the opposite of '¡Qué asco!'.
'¡Qué pena!' expresses sadness, pity, or regret, not disgust or revulsion.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This is a very common and direct expression of disgust. It's primarily used in informal spoken Spanish. While universally understood, its strong emotional content makes it less suitable for formal writing or very polite conversation unless the situation genuinely warrants such a strong reaction.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes use it in situations that call for a milder reaction, or conversely, use milder expressions when '¡Qué asco!' would be more appropriate for a strong feeling of revulsion. Ensure the context truly warrants a strong expression of disgust.
Tips
Express strong dislike instantly
Use '¡Qué asco!' for an immediate, visceral reaction to something repulsive.
Avoid in very formal settings
While understood, it's quite informal. Opt for 'Es desagradable' or 'Resulta repugnante' in highly formal situations.
Universal reaction to disgust
The feeling of disgust is universal, and this phrase effectively conveys that strong negative emotion in Spanish-speaking cultures.
ریشه کلمه
The word 'asco' comes from the Latin 'ascus', likely related to the Greek 'askos' meaning 'wineskin' or 'bag', possibly referring to something unpleasant contained within. It evolved to mean disgust or loathing.
بافت فرهنگی
Expressing disgust is a fundamental human reaction. This phrase provides a culturally accepted and widely understood way for Spanish speakers to vocalize that feeling, often accompanied by non-verbal cues.
راهنمای حفظ
Think of 'asco' sounding like 'ask' (to question) - you might question 'How could anyone do/eat/create this?!' leading to disgust.
سوالات متداول
4 سوالSe usa principalmente cuando algo te provoca una fuerte sensación de repulsión o desagrado. Puede ser por olores, sabores, vistas o situaciones que consideras desagradables.
Es predominantemente informal y coloquial. Aunque se entiende en cualquier contexto, su uso es más natural en conversaciones cotidianas y espontáneas.
Cualquier cosa que se perciba como sucia, podrida, repugnante, antihigiénica o moralmente desagradable. Por ejemplo, comida en mal estado, basura, olores fétidos, etc.
Sí, se puede decir '¡Qué desagradable!', 'Es repugnante', 'Es asqueroso', o exclamaciones como '¡Puaj!', aunque '¡Qué asco!' es una de las más comunes y directas.
خودت رو بسنج
Al ver la basura acumulada en la calle, exclamó: "¡___!"
La basura acumulada genera una sensación de asco, por lo que esta interjección es la más apropiada.
Si pruebas una comida que está podrida, ¿qué dirías?
'¡Qué asco!' es la expresión directa para indicar que algo está podrido y es repugnante.
asco qué
La forma correcta de la exclamación es '¡Qué asco!'.
امتیاز: /3
Summary
Use '¡Qué asco!' to exclaim 'How disgusting!' in Spanish when you feel strong revulsion.
- Expresses strong disgust or revulsion.
- Commonly used for unpleasant sights, smells, or tastes.
- Informal and direct exclamation.
Express strong dislike instantly
Use '¡Qué asco!' for an immediate, visceral reaction to something repulsive.
Avoid in very formal settings
While understood, it's quite informal. Opt for 'Es desagradable' or 'Resulta repugnante' in highly formal situations.
Universal reaction to disgust
The feeling of disgust is universal, and this phrase effectively conveys that strong negative emotion in Spanish-speaking cultures.
مثالها
4 از 4¡Qué asco! Este pescado huele fatal.
How disgusting! This fish smells awful.
Al ver la sangre, el niño dijo: "¡Qué asco!"
Seeing the blood, the child said: "Ew!"
¡Qué asco me da la gente que tira basura en el parque!
It disgusts me how people throw trash in the park!
El científico observó la muestra y murmuró: "¡Qué asco!"
The scientist observed the sample and murmured: "How repulsive!"
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).