éduquer
éduquer در ۳۰ ثانیه
- Éduquer focuses on character, manners, and social values rather than just academic knowledge.
- It is used for both raising children and training domestic animals like dogs.
- The word implies a long-term process of guidance and moral development.
- It is a regular -er verb and a cornerstone of French social and family life.
The French verb éduquer is a fundamental term that encompasses the broad process of forming a person's character, manners, and social behavior. While it is often translated as 'to educate' in English, its usage in French is significantly more focused on the holistic upbringing of a child or the training of an animal, rather than just the academic instruction found in a classroom. In the French mindset, there is a clear distinction between l'instruction (the transmission of knowledge) and l'éducation (the transmission of values and social norms). When a parent says they are 'éduquer' their child, they are referring to teaching them how to be a polite, responsible, and ethical member of society. This involves everything from saying 'please' and 'thank you' to understanding complex moral dilemmas. The word is also used in the context of domesticating or training animals, particularly dogs, where it implies teaching them to follow commands and behave appropriately in human environments. It is a transitive verb, meaning it directly acts upon an object—usually a person or a living creature. Understanding this word requires looking beyond the school walls; it is a word of the home, the family, and the foundational social contract. In formal contexts, it can refer to public health initiatives or civic awareness programs, such as 'éduquer le public aux gestes barrières' (educating the public on safety measures). However, in everyday conversation, it most frequently arises when discussing parenting styles, school discipline, or the behavior of pets. It is a word that carries a certain weight of responsibility, suggesting a long-term commitment to the development of another being.
- L'éducation parentale
- The process by which parents instill values and discipline in their children at home.
- Éduquer un chiot
- The act of training a puppy to follow house rules and social commands.
- Éduquer à la citoyenneté
- A formal process of teaching individuals their rights and duties within a democratic society.
Il est essentiel d'éduquer les jeunes générations au respect de l'environnement dès le plus jeune âge pour assurer un avenir durable.
Ma voisine passe beaucoup de temps à éduquer son chien pour qu'il ne高 aboie pas la nuit.
Les parents cherchent souvent la meilleure façon d'éduquer leurs enfants sans être trop sévères.
L'école ne doit pas seulement instruire, elle doit aussi éduquer les élèves à la vie en communauté.
Il est difficile d'éduquer quelqu'un qui refuse d'apprendre les règles de base de la politesse.
Using éduquer correctly requires understanding its grammatical structure as a regular '-er' verb. It follows the standard conjugation patterns for the first group of French verbs. In most cases, it takes a direct object: you 'éduquer' someone or something. For example, 'J'éduque mon fils' (I am raising/educating my son). It is important to note that when referring to the general process of education in a society, we often use the passive voice or the pronoun 'on', such as 'On doit éduquer les citoyens' (We must educate the citizens). When discussing the upbringing of children, it is frequently paired with adverbs that describe the style of parenting, such as 'éduquer avec fermeté' (to raise with firmness) or 'éduquer avec bienveillance' (to raise with kindness). In the context of animals, the verb is often used in the infinitive when giving advice: 'Comment éduquer son chien en dix leçons' (How to train your dog in ten lessons). The verb can also appear in the pronominal form 's'éduquer' (to educate oneself), though 's'instruire' is more common for self-study. 'S'éduquer' in a modern context might refer to self-improvement in terms of social awareness or emotional intelligence. For instance, 'Il est important de s'éduquer sur les questions de justice sociale' (It is important to educate oneself on social justice issues). When using the past participle 'éduqué', it functions as an adjective. A 'personne bien éduquée' is someone with good manners, while a 'personne très éduquée' might refer to someone with high academic achievements, though the former is the more traditional usage. In professional settings, 'éduquer' can be used in the sense of 'forming' or 'training' staff in specific soft skills, though 'former' is the standard term for technical training. The nuances of 'éduquer' are deeply tied to the French cultural emphasis on 'la politesse' and 'le savoir-vivre'.
- Direct Object Usage
- The verb always needs to act on someone: 'éduquer ses enfants', 'éduquer un animal'.
- Adverbial Modification
- Commonly used with adverbs like 'bien', 'mal', 'sévèrement', or 'librement'.
- Pronominal Form
- 'S'éduquer' implies a conscious effort to improve one's own character or social understanding.
Elle a dû éduquer ses trois enfants seule après le départ de son mari.
Il n'est jamais trop tard pour s'éduquer aux nouvelles technologies.
Nous essayons d'éduquer notre chien pour qu'il ne saute pas sur les invités.
Les professeurs ont aussi pour mission d'éduquer les élèves au respect mutuel.
Comment peut-on éduquer une population à la protection de la biodiversité ?
You will encounter éduquer in a variety of real-world settings in France and other French-speaking countries. One of the most common places is in the media, specifically during debates about 'l'éducation nationale' (the national education system). While the system focuses on teaching subjects, politicians and sociologists often discuss how the school system should also 'éduquer' children in the values of the Republic—liberty, equality, and fraternity. You will also hear it frequently in 'parcs canins' (dog parks) or at the veterinarian's office, where professionals talk about 'éduquer son animal' rather than 'dresser' (which can sound a bit more like 'breaking' or 'taming' in a harsh way). In family settings, grandparents might comment on how their grandchildren are being 'éduqués', often comparing modern methods with those of the past. On social media, you'll see the term used in infographics about 'éduquer sans violence' (raising children without violence/corporal punishment), reflecting a shift in French law and society toward positive parenting. Furthermore, in the workplace, HR departments might talk about 'éduquer les employés' regarding diversity, inclusion, or cybersecurity protocols. In a more philosophical or literary sense, 'éduquer' is a central theme in French literature, from Jean-Jacques Rousseau's 'Émile, ou De l'éducation' to modern novels exploring the struggles of the youth in the 'banlieues'. It is a word that bridges the gap between the private sphere of the home and the public sphere of the state. If you are watching a French documentary on nature, the narrator might describe how a mother bear 'éduque' her cubs to hunt and survive. In essence, whenever there is a transfer of life skills, social codes, or survival instincts from one generation to the next, 'éduquer' is the verb of choice. It is a word that implies growth, guidance, and the shaping of a future identity.
- Media & Politics
- Discussions on the role of schools in shaping future citizens.
- Pet Care
- Veterinarians and trainers discussing behavioral training for pets.
- Public Health
- Campaigns to 'éduquer' the public on health risks or environmental issues.
Le gouvernement lance une campagne pour éduquer les citoyens au tri sélectif.
À la télévision, les experts débattent de la meilleure façon d'éduquer les adolescents à l'usage des réseaux sociaux.
Dans ce livre, l'auteur explique comment éduquer son regard pour apprécier l'art moderne.
Il est du devoir des parents d'éduquer leurs enfants dans la tolérance.
L'association travaille pour éduquer les populations locales à la gestion de l'eau.
One of the most frequent mistakes English speakers make with éduquer is using it as a direct synonym for 'to teach' a subject. In English, you might say 'I educate students in mathematics', but in French, you would never say 'J'éduque les élèves en mathématiques'. Instead, you must use enseigner or apprendre. 'Éduquer' is about the person, not the subject matter. Another common error is confusing 'éduquer' with 'élever'. While both can mean 'to raise' a child, 'élever' is more general and physical (providing food, shelter, and basic care), whereas 'éduquer' focuses on the moral and social instruction. If you say 'J'élève mon enfant', it's perfectly correct, but 'J'éduque mon enfant' adds a layer of intentionality regarding their behavior and values. A third mistake involves the use of the word with adults. While you can 'éduquer' a public or a group on a specific topic (like health or safety), using 'éduquer' toward an individual adult can sound condescending, as if you are treating them like a child who lacks basic manners. In such cases, 'informer' or 'sensibiliser' is often more appropriate. Additionally, learners often struggle with the pronunciation of the 'u' and the 'é'. Ensure the 'é' is a sharp, closed sound (like 'ay' in 'play' but without the 'y' glide) and the 'u' is the distinct French 'u' (lips rounded as if to say 'oo' but tongue positioned for 'ee'). Finally, don't confuse 'éduquer' with 'dresser' when talking about people. 'Dresser' is for animals (taming/training) or, metaphorically, for very harsh, military-style discipline. Using 'dresser' for a child is considered very negative and implies a lack of respect for the child's autonomy. Understanding these boundaries will help you sound more like a native speaker and avoid unintended social awkwardness.
- Subject vs. Person
- Wrong: J'éduque l'histoire. Right: J'enseigne l'histoire.
- Éduquer vs. Élever
- Élever is the physical act of raising; Éduquer is the moral/social act.
- Condescension Risk
- Avoid telling an adult 'Je vais t'éduquer' unless you want to start a fight.
Attention : On n'éduque pas une matière, on l'enseigne.
Il est mal éduqué (He has bad manners) vs. Il est peu instruit (He has little schooling).
On éduque un enfant, mais on dresse un lion.
Ne confondez pas éduquer (to form character) et instruire (to give knowledge).
S'éduquer seul demande beaucoup de discipline et de curiosité.
To truly master the semantic field of éduquer, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most common alternative is élever. While 'éduquer' focuses on the moral and intellectual formation, 'élever' is the broader term for 'raising' a child from infancy to adulthood, covering all aspects of their growth. Another important word is instruire, which specifically refers to the act of teaching knowledge or providing information, usually in an academic or formal setting. A teacher 'instruit' his pupils in geography, but 'éduque' them in how to behave in class. Former is another key verb, often used in professional or technical contexts. You 'former' an apprentice or an employee in a specific skill or trade. For animals, dresser is the traditional term for training, though 'éduquer' is becoming more popular for pets to emphasize a more gentle, behavioral approach. If you are talking about refining someone's tastes or manners, you might use cultiver (to cultivate) or civiliser (to civilize), though the latter is mostly used in historical or sociological contexts. Guider (to guide) and façonner (to shape) are more metaphorical and can be used to describe the influence a mentor has on a young person. In a negative sense, maller (to mistrain/miseducate) isn't a common verb, but we use the adjective 'mal élevé' (poorly raised). Understanding these distinctions allows you to choose the precise word for the situation. For instance, a school's mission statement might say: 'Notre mission est d'instruire les esprits et d'éduquer les cœurs' (Our mission is to instruct minds and educate hearts). This perfectly captures the dual nature of the French educational philosophy. By diversifying your vocabulary, you can express the nuances of human development with much greater clarity and sophistication.
- Éduquer vs. Enseigner
- Éduquer is for values/manners; Enseigner is for academic subjects.
- Éduquer vs. Dresser
- Éduquer is for children/pets (gentle); Dresser is for animals/harsh discipline.
- Éduquer vs. Former
- Éduquer is for life/character; Former is for professional skills.
On éduque un enfant à la politesse, mais on lui enseigne les mathématiques.
Il faut élever les enfants dans un environnement sain pour bien les éduquer.
L'entreprise doit former ses nouveaux employés aux outils numériques.
Le dresseur a réussi à dresser le cheval pour la compétition.
Elle cherche à instruire le public sur les dangers du tabagisme.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'ducere' is also found in words like 'conduire' (to drive/lead) and 'produire' (to produce). 'Éduquer' is essentially leading someone out of a state of nature into a state of culture.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Pronouncing the 'u' like an English 'u' (as in 'duck' or 'use').
- Making the 'é' sound like an 'eh' (as in 'pet').
- Confusing the 'qu' sound with a 'kw' sound (it is just a 'k').
- Adding a 'y' sound at the end of 'é' (it should be a pure vowel).
سطح دشواری
The word is common and easy to recognize, though its nuances require some cultural knowledge.
Conjugation is easy, but using it in the correct context (avoiding 'enseigner') is tricky.
The French 'u' sound can be difficult for beginners to master.
It is clearly pronounced and frequent in media and daily life.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er verb conjugation
J'éduque, tu éduques, il éduque, nous éduquons, vous éduquez, ils éduquent.
Direct Object Pronouns
Je les éduque (I educate them).
Passive Voice with 'être'
Ils ont été éduqués par leur tante.
Infinitive as Subject
Éduquer est un travail de longue haleine.
Preposition 'à' after 'éduquer'
On éduque les enfants à la politesse.
مثالها بر اساس سطح
J'éduque mon chien chaque matin.
I train my dog every morning.
Present tense, 1st person singular.
Elle éduque son fils avec patience.
She raises her son with patience.
Present tense, 3rd person singular.
Nous éduquons nos enfants à la maison.
We educate our children at home.
Present tense, 1st person plural.
Tu éduques bien ton chat.
You are training your cat well.
Present tense, 2nd person singular.
Ils éduquent leurs chiots ensemble.
They are training their puppies together.
Present tense, 3rd person plural.
Il faut éduquer les enfants.
It is necessary to educate children.
Infinitive after 'il faut'.
Voulez-vous éduquer votre animal ?
Do you want to train your pet?
Infinitive after 'vouloir'.
Je vais éduquer mon petit frère.
I am going to teach my little brother (manners).
Near future with 'aller' + infinitive.
Mes parents m'ont éduqué avec beaucoup de liberté.
My parents raised me with a lot of freedom.
Passé composé with 'avoir'.
Il est important d'éduquer les jeunes au respect.
It is important to educate young people about respect.
Infinitive phrase.
Comment éduquer un chien qui aboie trop ?
How to train a dog that barks too much?
Interrogative sentence with infinitive.
Elle a éduqué ses enfants seule.
She raised her children alone.
Passé composé, feminine subject.
Nous devons éduquer les gens à recycler.
We must educate people to recycle.
Infinitive after 'devoir'.
Il éduquait son cheval tous les jours.
He used to train his horse every day.
Imparfait for habitual action.
Vous éduquerez votre chien plus tard.
You will train your dog later.
Future simple.
Ils ont été bien éduqués par leurs grands-parents.
They were well raised by their grandparents.
Passive voice in passé composé.
L'association cherche à éduquer les citoyens sur le climat.
The association seeks to educate citizens about the climate.
Infinitive after 'chercher à'.
Il s'éduque tout seul en lisant beaucoup de livres.
He educates himself by reading many books.
Pronominal verb 's'éduquer'.
Il est difficile d'éduquer une population entière.
It is difficult to educate an entire population.
Impersonal expression 'il est... de'.
Nous éduquons nos élèves à devenir responsables.
We are educating our students to become responsible.
Present tense with 'à' + infinitive.
Elle a décidé d'éduquer son regard à la peinture.
She decided to train her eye for painting.
Metaphorical use of 'éduquer'.
Les parents débattent de comment éduquer leurs ados.
Parents are debating how to raise their teens.
Indirect question.
On ne peut pas éduquer quelqu'un contre sa volonté.
One cannot educate someone against their will.
Modal verb 'pouvoir' + negative.
Il faut éduquer les enfants au goût des bonnes choses.
Children must be taught to appreciate good things (food).
Specific French idiom 'éduquer au goût'.
Le rôle de l'école est d'éduquer à la citoyenneté.
The role of the school is to educate for citizenship.
Infinitive as a subject complement.
Bien qu'il soit difficile d'éduquer, c'est une mission noble.
Although it is difficult to educate, it is a noble mission.
Subjunctive after 'bien que'.
Elle s'est éduquée aux enjeux de la cybersécurité.
She educated herself on the issues of cybersecurity.
Pronominal passé composé.
Il est primordial d'éduquer les jeunes aux médias.
It is essential to educate young people about media.
Adjective 'primordial' + de + infinitive.
L'État doit éduquer sans endoctriner.
The State must educate without indoctrinating.
Contrast between two infinitives.
On l'a éduqué dans le culte de l'effort.
He was raised with the cult of effort (hard work).
Passive-like construction with 'on'.
Il est nécessaire d'éduquer les consciences face au racisme.
It is necessary to educate consciences against racism.
Abstract object 'les consciences'.
Comment éduquer les enfants à la gestion de l'argent ?
How to educate children about money management?
Interrogative with 'à' + noun phrase.
L'œuvre de Rousseau vise à éduquer l'homme naturel.
Rousseau's work aims to educate the natural man.
Literary/Philosophical context.
Il s'agit d'éduquer l'oreille pour percevoir les nuances musicales.
It's about training the ear to perceive musical nuances.
Impersonal 'il s'agit de'.
Éduquer, c'est avant tout apprendre à penser par soi-même.
To educate is, above all, to learn to think for oneself.
Infinitive as subject with 'c'est'.
Le système actuel peine à éduquer les élèves à l'esprit critique.
The current system struggles to educate students in critical thinking.
Verb 'peiner à' + infinitive.
On ne saurait éduquer sans une certaine forme d'autorité.
One cannot educate without a certain form of authority.
Formal 'ne saurait' + infinitive.
Elle a su éduquer sa sensibilité artistique au fil des ans.
She knew how to refine her artistic sensitivity over the years.
Passé composé of 'savoir' + infinitive.
Éduquer les masses reste le défi majeur des démocraties.
Educating the masses remains the major challenge for democracies.
Infinitive phrase as subject.
Il convient d'éduquer le public aux risques sanitaires émergents.
It is appropriate to educate the public about emerging health risks.
Formal 'il convient de'.
L'impératif d'éduquer se heurte parfois aux réalités socio-économiques.
The imperative to educate sometimes clashes with socio-economic realities.
Noun phrase with infinitive.
Peut-on réellement éduquer à la vertu dans une société matérialiste ?
Can one truly educate for virtue in a materialistic society?
Philosophical inquiry.
Il a fallu éduquer les mœurs avant de pouvoir changer les lois.
It was necessary to educate customs before being able to change laws.
Passé composé of 'falloir' + infinitive.
L'art d'éduquer réside dans l'équilibre entre rigueur et empathie.
The art of educating lies in the balance between rigor and empathy.
Abstract noun phrase.
Elle s'emploie à éduquer les consciences sur l'altérité.
She strives to educate consciences about otherness/alterity.
Formal 's'employer à'.
Éduquer le regard, c'est déconstruire les préjugés visuels.
To educate the gaze is to deconstruct visual prejudices.
Complex definition structure.
L'institution s'efforce d'éduquer les élites de demain.
The institution strives to educate the elites of tomorrow.
Formal 's'efforcer de'.
Nul ne peut prétendre éduquer s'il n'est pas lui-même exemplaire.
No one can claim to educate if they are not themselves exemplary.
Formal 'nul ne peut' + conditional structure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Used to explain that a behavior (good or bad) stems from how someone was raised.
S'il ne dit pas bonjour, c'est une question d'éducation.
— He has good manners and is polite.
Ton fils est très bien éduqué, il est charmant.
— He has bad manners and is rude.
Ce garçon est mal éduqué, il crie tout le temps.
— To teach values by demonstrating them yourself.
La meilleure façon d'enseigner la politesse est d'éduquer par l'exemple.
— A phrase suggesting that upbringing is the most important factor in a person's life.
Certains pensent que l'éducation fait tout chez un individu.
— To raise children in a happy and positive environment.
Nous essayons d'éduquer nos enfants dans la joie.
— A person who is both well-mannered and knowledgeable.
C'est une personne éduquée qui connaît bien ses classiques.
— To raise someone with very strict discipline.
Il a été éduqué à la dure dans un pensionnat militaire.
— The state-run school system in France.
Elle travaille pour l'Éducation nationale depuis vingt ans.
— To take responsibility for someone's social or moral development.
Elle a entrepris de faire l'éducation de son jeune cousin.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Enseigner is for academic subjects; éduquer is for manners and values.
Apprendre means to learn or to teach a specific skill; éduquer is broader character development.
Dresser is for animals or harsh discipline; éduquer is more holistic and gentle.
اصطلاحات و عبارات
— While not using the word, it refers to the environment where one was 'éduqué'.
On est tous nés quelque part, et cela nous a éduqués.
poetic— To be rude or lack basic social graces.
Parler la bouche pleine, c'est manquer d'éducation.
neutral— To receive an exceptionally high-quality and refined upbringing.
Il a reçu une éducation de prince dans les meilleures écoles.
formal— The education one gets from real-world experiences rather than books.
Il n'a pas fait d'études, mais il a été éduqué à l'école de la vie.
informal— A harsh way of 'éduquer' someone by breaking their spirit (negative).
Cette méthode d'éducation vise à lui casser le caractère.
informal— To force someone to follow rules strictly (related to 'dresser').
Le nouveau maître a mis les élèves au pas.
informal— To be experienced, often implying a long 'éducation' by life.
Ce vieux professeur a de la bouteille, il sait éduquer les rebelles.
slang— To educate someone in a way that improves them significantly.
Un bon professeur doit tirer ses élèves vers le haut.
neutral— To give someone good habits from a young age.
Il faut donner le bon pli aux enfants dès le début.
informal— To undergo basic training or education in a field.
Il a fait ses classes dans une petite entreprise avant de réussir.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to raise'.
Élever is the physical act of raising; éduquer is the moral/intellectual formation.
On élève des poules, mais on éduque des enfants.
Both relate to teaching.
Instruire is purely about knowledge; éduquer includes social behavior.
L'école instruit, mais la famille éduque.
Both involve training.
Former is for professional skills; éduquer is for life skills.
On forme un ingénieur, on éduque un homme.
Both involve improvement.
Cultiver is for refining existing tastes or knowledge; éduquer is the foundational process.
Il cultive son jardin secret après avoir été éduqué par les jésuites.
Both involve animals.
Apprivoiser is to tame a wild animal; éduquer is to train a domestic one.
Le Petit Prince a apprivoisé le renard, mais il n'a pas cherché à l'éduquer.
الگوهای جملهسازی
Sujet + éduque + Nom
Marie éduque son chien.
Sujet + a éduqué + Nom + Adverbe
Il a éduqué son fils patiemment.
Il faut éduquer + Nom + à + Nom
Il faut éduquer les gens au recyclage.
Sujet + s'éduque + à + Nom
Elle s'éduque à la politique.
Éduquer + Nom + revient à + Infinitif
Éduquer un enfant revient à lui donner des racines.
Nul ne saurait éduquer sans + Nom
Nul ne saurait éduquer sans une profonde humanité.
Sujet + cherche à + éduquer + Nom
Le musée cherche à éduquer le public.
Sujet + est + bien/mal éduqué
Cet enfant est très bien éduqué.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written French.
-
J'éduque les mathématiques.
→
J'enseigne les mathématiques.
You cannot 'éduquer' a subject, only a person.
-
Il est très éduqué (meaning he has a PhD).
→
Il est très instruit.
'Éduqué' refers more to manners than to degrees.
-
Je dresse mes enfants.
→
J'éduque mes enfants.
'Dresser' is for animals and sounds too harsh for children.
-
Je vais éduquer à mon fils.
→
Je vais éduquer mon fils.
'Éduquer' is a direct transitive verb; no 'à' before the person.
-
L'éducation de l'école est mauvaise.
→
L'enseignement de l'école est mauvais.
If you are talking about the quality of lessons, use 'enseignement'.
نکات
Direct Object
Remember that 'éduquer' always acts directly on the person or animal. No 'à' before the person.
False Friend Alert
Don't confuse 'education' with 'schooling'. 'Éducation' is much broader in French.
Manners Matter
In France, being 'bien éduqué' is often more important than being rich or famous.
The 'U' Sound
The 'u' in 'éduquer' is the hardest part. Keep your lips rounded and say 'ee'.
Pet Training
Use 'éduquer' for your dog to sound more modern and caring than 'dresser'.
Formal Essays
In essays, use 'éduquer' to discuss moral development and 'instruire' for academic learning.
Social Cues
If someone is rude, you might hear 'Quel manque d'éducation !' (What a lack of education/manners!).
Lead Out
Think of 'E-ducate' as 'E-xit' from ignorance. You are leading them out.
Passé Composé
Always use 'avoir'. 'J'ai éduqué' is the standard way to say 'I raised/educated'.
Élever vs Éduquer
Use 'élever' for the physical process and 'éduquer' for the mental/moral one.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Educate' but remember the 'U' is for 'Upbringing'. You are leading someone 'Up' and 'Out' into the world.
تداعی تصویری
Imagine a parent holding a child's hand and walking them out of a dark forest into a bright, organized city.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'éduquer' in three different sentences today: one about a child, one about a pet, and one about yourself.
ریشه کلمه
From the Latin verb 'educare', which is a frequentative of 'educere'. It is composed of 'ex-' (out) and 'ducere' (to lead).
معنای اصلی: Literally 'to lead out' or 'to bring up'. It originally referred to the physical rearing of children and animals.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Calling someone 'mal éduqué' is very offensive in France. Use it with caution.
English speakers often use 'educate' only for schools. In French, remember to use it for parenting and pet training too.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Parenting
- éduquer avec bienveillance
- éduquer sans fessée
- éduquer à l'autonomie
- éduquer dans le respect
Pet Training
- éduquer son chiot
- éduquer au rappel
- éduquer à la propreté
- éducateur canin
Civic Duty
- éduquer à la citoyenneté
- éduquer aux médias
- éduquer au tri
- éduquer à la paix
Self-Improvement
- s'éduquer sur le sujet
- s'éduquer financièrement
- s'éduquer par soi-même
- éduquer sa curiosité
School Policy
- éduquer les élèves
- projet éducatif
- communauté éducative
- éduquer à la laïcité
شروعکنندههای مکالمه
"Comment penses-tu qu'on devrait éduquer les enfants aujourd'hui ?"
"Est-il difficile d'éduquer un chien en appartement ?"
"Penses-tu que l'école doit éduquer ou seulement instruire ?"
"Comment tes parents t'ont-ils éduqué ?"
"Sur quel sujet aimerais-tu t'éduquer davantage ?"
موضوعات نگارش
Décris comment tu as été éduqué et ce que tu changerais si tu avais des enfants.
Pourquoi est-il important d'éduquer le public à la protection de la nature ?
Raconte une expérience où tu as dû éduquer un animal.
Que signifie pour toi être une personne 'bien éduquée' ?
Comment la technologie change-t-elle la façon dont nous éduquons les jeunes ?
سوالات متداول
10 سوالNo, for school subjects, use 'enseigner'. 'Éduquer' is for character and manners.
Mostly, but it is also used for training pets and sometimes for 'educating' the general public on social issues.
Élever is the general act of raising (providing food, shelter); éduquer is the specific act of teaching values and behavior.
If you mean good manners, say 'bien éduqué'. If you mean highly schooled, say 'très instruit' or 'diplômé'.
Yes, it is a regular -er verb following the standard conjugation rules.
Yes, but be careful. It can sound condescending unless you are talking about 'educating' a group on a new topic (e.g., health).
The noun form is 'éducation' (feminine).
It uses 'avoir': J'ai éduqué, tu as éduqué, etc.
It is transitive (no preposition for the person), but use 'à' for the subject: 'éduquer quelqu'un à la politesse'.
An 'éducateur' is a professional who works with children or people with disabilities to help them develop social skills.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about training a dog using 'éduquer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about raising children with patience.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'éduquer' and 'enseigner' in French.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 's'éduquer'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' in the future tense.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about educating the public on the environment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'bien éduqué' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about refining your musical ear.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' in the subjunctive mood.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a single mother raising her kids.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' to talk about manners.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a puppy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' in the imparfait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about civic duty.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'mal éduqué' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about self-improvement.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' with 'il faut'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a teacher's role.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'éduquer' in the passive voice.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a philosophical concept of education.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'éduquer' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'J'éduque mon chien.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mes parents m'ont bien éduqué.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in French why you want to 'éduquer' a dog.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Il faut éduquer les enfants au respect.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'C'est une question d'éducation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'bien éduqué' person in French.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Je m'éduque sur le climat.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'école doit éduquer les citoyens.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the plural 'nous éduquons'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Elle a éduqué ses enfants seule.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Il est mal éduqué.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Éduquer est un défi.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nous éduquons notre chiot.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Voulez-vous éduquer votre animal ?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Il s'éduque par la lecture.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'L'éducation fait tout.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Éduquer sans punir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Je vais éduquer mon regard.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nul ne peut éduquer sans exemple.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: 'J'éduque mon fils.'
Listen and identify the object: 'Elle éduque son chien.'
Listen and identify the adverb: 'Il est très bien éduqué.'
Listen and identify the tense: 'Nous avons éduqué nos enfants.'
Listen and identify the subject: 'Les parents éduquent les enfants.'
Listen and identify the goal: 'Éduquer à la citoyenneté.'
Listen and identify the verb form: 'Il faut éduquer.'
Listen and identify the pronoun: 'Je m'éduque.'
Listen and identify the adjective: 'C'est un projet éducatif.'
Listen and identify the person: 'L'éducateur travaille ici.'
Listen and identify the number: 'Elle a éduqué deux enfants.'
Listen and identify the mood: 'Il est important qu'on éduque.'
Listen and identify the negation: 'On ne peut pas éduquer sans amour.'
Listen and identify the place: 'On éduque à la maison.'
Listen and identify the animal: 'Il éduque son chat.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'éduquer' is the essential French term for the holistic upbringing of a child or the behavioral training of a pet, emphasizing the development of values and social norms over pure academic instruction. Example: 'Il est crucial d'éduquer les enfants au respect d'autrui.'
- Éduquer focuses on character, manners, and social values rather than just academic knowledge.
- It is used for both raising children and training domestic animals like dogs.
- The word implies a long-term process of guidance and moral development.
- It is a regular -er verb and a cornerstone of French social and family life.
Direct Object
Remember that 'éduquer' always acts directly on the person or animal. No 'à' before the person.
False Friend Alert
Don't confuse 'education' with 'schooling'. 'Éducation' is much broader in French.
Manners Matter
In France, being 'bien éduqué' is often more important than being rich or famous.
The 'U' Sound
The 'u' in 'éduquer' is the hardest part. Keep your lips rounded and say 'ee'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à charge
B2تحت تکفل؛ فردی از خانواده که از نظر مالی توسط دیگری حمایت میشود.
à deux
A2دو نفره؛ با هم به عنوان یک جفت.
à domicile
A2در منزل
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2به یاد؛ عبارتی رسمی که برای بزرگداشت فردی که درگذشته است به کار میرود.
à la place de
B21. به جای چای همیشگی ام، قهوه خوردم. 2. معلم به جای امتحان، تمرین اضافی به من داد.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2به تصویرِ؛ مانندِ.