दूसरा
When you're trying to describe something as being 'second' in Hindi, you'll use the word “दूसरा” (doosraa). This word is versatile and can apply to many situations, whether you're talking about the second item in a list or the second person in a group. Remember that Hindi adjectives often change based on the gender and number of the noun they describe, and “दूसरा” is no exception. So, you'll see forms like “दूसरी” (doosree) for feminine nouns and “दूसरे” (doosre) for plural or masculine oblique cases.
When counting items, for example, दूसरा (doosraa) is used for 'second' (masculine singular), and दूसरी (doosree) for 'second' (feminine singular).
It can also mean 'other' or 'another'.
For example, दूसरा आदमी (doosraa aadmee) means 'the other man' or 'another man'.
The form changes depending on the gender and number of the noun it modifies. So, दूसरे (doosre) would be used for masculine plural or oblique cases, and दूसरी (doosree) for feminine singular and plural.
§ What does it mean and when do people use it?
Let's talk about the Hindi word दूसरा (doosrā). It's a very common word, and it generally means 'second'. You'll hear and see this word a lot in everyday Hindi conversations.
- Meaning of दूसरा
- दूसरा (doosrā) primarily means 'second' when you're talking about order or sequence. It can also mean 'other' or 'another' depending on the context. Think of it like how 'second' in English can mean the one after the first, or 'another' choice. In Hindi, दूसरा covers both of these ideas.
When you're counting things or putting them in an order, दूसरा is your go-to word for 'second'. For example, if you're talking about the second day of the week, or the second person in a line, you'd use दूसरा. It's a basic building block for numbers and sequences in Hindi.
आज हफ्ते का दूसरा दिन है।
Aaj hafte ka doosrā din hai.
(Today is the second day of the week.)
It's also used when you're referring to something 'other' or 'another'. Imagine you're in a shop and you don't like the first item shown to you. You might ask for a दूसरा one. This is a very common usage.
क्या आपके पास दूसरा रंग है?
Kya aapke paas doosrā rang hai?
(Do you have another color?)
Understanding this dual meaning is key to using दूसरा correctly. Don't get confused; the context will almost always make it clear whether it means 'second' in order or 'another/other'.
So, in summary, दूसरा is a flexible word that helps you talk about sequence and alternatives. Master its use, and you'll greatly improve your ability to express yourself in Hindi.
- Use it for numerical order: 'second'.
- Use it for alternatives: 'other', 'another'.
- Pay attention to context for its exact meaning.
§ Understanding 'दूसरा' (Doosra)
When you're learning Hindi, you'll find that 'दूसरा' (doosra) is a very useful word. It generally means 'second' or 'another'. Just like in English, we use 'second' for order (first, second, third) and 'another' for something additional or different.
- Word
- दूसरा (doosra)
- Definition
- Second, another.
- Part of Speech
- Determiner
- CEFR Level
- A1
§ Gender and Number Changes
The ending of 'दूसरा' changes depending on the noun it modifies:
- Masculine Singular: दूसरा (doosra)
- Masculine Plural: दूसरे (doosre)
- Feminine Singular/Plural: दूसरी (doosri)
§ 'दूसरा' Meaning 'Second' (Ordinal Number)
You'll use 'दूसरा' as an ordinal number, just like 'second' in English. It shows order or sequence.
यह मेरी दूसरी किताब है। (Yeh meri doosri kitaab hai.)
- Hint
- This is my second book.
वह दूसरा लड़का है। (Vah doosra ladka hai.)
- Hint
- He is the second boy.
§ 'दूसरा' Meaning 'Another' or 'Other'
This is where 'दूसरा' really shines. It's often used to mean 'another' or 'other', indicating an additional item, person, or alternative.
क्या आपके पास कोई दूसरा पेन है? (Kya aapke paas koi doosra pen hai?)
- Hint
- Do you have another pen?
मुझे दूसरी जगह जाना है। (Mujhe doosri jagah jaana hai.)
- Hint
- I have to go to another place.
वे दूसरे लोग हैं। (Vey doosre log hain.)
- Hint
- They are other people.
§ Common Phrases with 'दूसरा'
You'll often hear 'दूसरा' in these common expressions:
- एक-दूसरा (ek-doosra): Each other, one another.
वे एक-दूसरे से बात करते हैं। (Vey ek-doosre se baat karte hain.)
- Hint
- They talk to each other.
- दूसरा कोई नहीं (doosra koi nahin): No one else.
वहाँ दूसरा कोई नहीं था। (Vahaan doosra koi nahin tha.)
- Hint
- There was no one else there.
- दूसरे दिन (doosre din): The next day, another day.
हम दूसरे दिन मिलेंगे। (Hum doosre din milenge.)
- Hint
- We will meet the next day.
§ Practical Application
The best way to get comfortable with 'दूसरा' is to practice using it in different contexts. Try to describe things around you, focusing on whether they are 'second' in a series or 'another' option.
- If you have two pens, point to the second one and say: यह दूसरा पेन है। (Yeh doosra pen hai.)
- If you want another cup of tea, you can say: मुझे दूसरी चाय चाहिए। (Mujhe doosri chai chahiye.)
Keep an eye on the gender and number of the noun, and you'll be using 'दूसरा' like a pro in no time!
§ Understanding 'दूसरा' (Doosra)
Hello! Today, we're looking at the Hindi word दूसरा (doosra). This is a really common and useful word, and you'll hear it all the time. It means 'second'. It's a foundational word for beginners (CEFR A1), so let's get comfortable with it.
- DEFINITION
- Second.
§ 'दूसरा' in Everyday Conversation
You'll hear दूसरा in many simple, everyday situations. Think about counting, ordering things, or talking about sequences. It's not just for numbers; it can also mean 'another' or 'other' in certain contexts, which makes it even more versatile.
यह मेरी दूसरी किताब है। (Yeh meri doosri kitaab hai.)
(This is my second book.)
Here, 'किताब' (kitaab - book) is feminine, so 'दूसरा' becomes 'दूसरी'. Pay attention to these changes.
वह दूसरा लड़का मेरा भाई है। (Vah doosra ladka mera bhai hai.)
(That second boy is my brother.)
'लड़का' (ladka - boy) is masculine, so it's 'दूसरा'. Simple, right?
§ At Work and School
In work or school settings, you'll hear दूसरा when referring to order, turns, or alternative options.
- Meetings: "Could you give me a second opinion?" or "Let's discuss the second point on the agenda."
- Tasks: "I'll finish this, then start the second task."
- Classes: "We're on the second chapter."
कृपया मुझे दूसरा मौका दें। (Kripya mujhe doosra mauka dein.)
(Please give me a second chance.)
Here, 'मौका' (mauka - chance) is masculine, so we use 'दूसरा'.
हमारी दूसरी कक्षा सुबह 10 बजे है। (Hamari doosri kaksha subah das baje hai.)
(Our second class is at 10 AM.)
'कक्षा' (kaksha - class) is feminine, so 'दूसरी' it is.
§ Hearing 'दूसरा' in the News
News reports often use ordinal numbers to sequence events, list priorities, or talk about election results. So, दूसरा will come up frequently.
- Election results: "Candidate X is in second place."
- Economic reports: "This is the second quarter of growth."
- Event coverage: "The second day of the festival was very successful."
यह दूसरा सबसे बड़ा शहर है। (Yeh doosra sabse bada shahar hai.)
(This is the second largest city.)
'शहर' (shahar - city) is masculine, so 'दूसरा' is used.
चुनाव में उसे दूसरी रैंक मिली। (Chunav mein use doosri rank mili.)
(He got the second rank in the election.)
'रैंक' (rank) is feminine, leading to 'दूसरी'.
Keep an ear out for दूसरा in your Hindi listening practice. You'll be surprised how often it comes up. Happy learning!
§ Don't confuse 'दूसरा' with 'अन्य' or 'और'
Many Hindi learners, especially at the A1 level, often mix up 'दूसरा' (dusra), 'अन्य' (anya), and 'और' (aur) because they can all sometimes translate to 'other' or 'another' in English. However, their uses are distinct, and understanding these differences will make your Hindi sound much more natural.
- The problem
- Using 'दूसरा' when you mean 'other' in a general sense, or 'more'.
Let's look at an example where 'दूसरा' is used incorrectly:
मुझे दूसरा काम चाहिए। (Incorrect: I want a 'second' job, when you mean 'another job in general'.)
If you mean 'another job' or 'a different job', you should use 'एक और' or 'कोई और' for a general sense of 'another/other', or 'अलग' for 'different'.
§ Correct Usage: 'एक और' or 'कोई और' for 'another'
When you want to say 'another' in the sense of 'one more' or 'a different one from what is already there or mentioned', use 'एक और' (ek aur) or 'कोई और' (koi aur).
मुझे एक और किताब चाहिए। (I want another book / one more book.)
क्या कोई और रास्ता है? (Is there any other way?)
§ When to use 'अन्य'
'अन्य' (anya) is more formal and means 'other' or 'different' in a broader sense, often used in written Hindi or in more formal speech. It suggests a distinction or separation from what has been mentioned.
अन्य लोग कहाँ हैं? (Where are the other people?)
यह अन्य समस्याओं से अलग है। (This is different from other problems.)
§ When to use 'और'
'और' (aur) primarily means 'and' or 'more'. When it means 'more', it often comes after a number or indefinite pronoun.
- As 'and': राम और श्याम (Ram and Shyam)
- As 'more': मुझे और पानी चाहिए। (I want more water.)
§ The proper use of 'दूसरा'
Remember, 'दूसरा' is best used for:
- 'Second' in a sequence: यह मेरी दूसरी किताब है। (This is my second book.)
- 'Another one of the same kind' when implying a replacement or alternative from a similar set: मुझे यह शर्ट पसंद नहीं है, क्या आपके पास दूसरी है? (I don't like this shirt, do you have another one [of the same type]?)
In Hindi, 'दूसरा' (doosra) is a very common word you'll use a lot. It means 'second' and can be used in a few different ways. Let's break it down.
- Meaning
- Second
§ How to use 'दूसरा' (Doosra)
'दूसरा' (doosra) acts like an adjective, so it will change its ending based on the gender and number of the noun it describes. Just like many other Hindi adjectives:
- For masculine singular nouns, use दूसरा (doosra)
- For masculine plural nouns, use दूसरे (doosre)
- For feminine singular or plural nouns, use दूसरी (doosri)
§ 'Second' in a sequence or order
This is the most straightforward use. When you want to say 'the second one' in a series, you'll use 'दूसरा' (doosra).
यह मेरी दूसरी किताब है। (Yeh meri doosri kitaab hai.)
- Translation hint
- This is my second book.
आज मेरा दूसरा दिन है। (Aaj mera doosra din hai.)
- Translation hint
- Today is my second day.
§ 'Another' or 'Other'
'दूसरा' (doosra) also frequently means 'another' or 'other'. This is where learners sometimes get confused. Think of it as 'a second one' in a less strict numerical sense.
क्या आपके पास दूसरा पेन है? (Kya aapke paas doosra pen hai?)
- Translation hint
- Do you have another pen? (Literally: a second pen)
मुझे दूसरी जगह जाना है। (Mujhe doosri jagah jaana hai.)
- Translation hint
- I need to go to another place. (Literally: a second place)
§ 'Other people' or 'Someone else'
You can also use 'दूसरा' (doosra) to refer to 'other people' or 'someone else', often in the plural form 'दूसरे' (doosre).
दूसरे क्या सोचते हैं? (Doosre kya sochte hain?)
- Translation hint
- What do others think?
यह किसी और का काम है। (Yeh kisi aur ka kaam hai.)
- Translation hint
- This is someone else's work.
§ 'दूसरा' (doosra) vs. 'अन्य' (anya)
You might also come across the word 'अन्य' (anya), which also means 'other' or 'another'. While 'दूसरा' (doosra) is very common in everyday spoken Hindi, 'अन्य' (anya) is a bit more formal or literary. For daily conversations, 'दूसरा' (doosra) is almost always your best bet.
- When to use 'दूसरा'
- Almost always in spoken Hindi when you mean 'second', 'another', or 'other'. It's versatile and natural.
- When to use 'अन्य'
- In formal writing, news reports, or when you want to sound more official. It's less common in casual speech.
कृपया अन्य विकल्प देखें। (Kripaya anya vikalp dekhen.)
- Translation hint
- Please see other options. (More formal than 'दूसरे विकल्प')
For your A1 level, focus on mastering 'दूसरा' (doosra) and its forms. You'll hear and use it constantly. 'अन्य' (anya) is good to recognize, but not as critical for everyday conversation right now.
§ Key takeaway
'दूसरा' (doosra) is a versatile word meaning 'second', 'another', or 'other'. Remember to adjust its ending based on the gender and number of the noun it modifies. It's your go-to word for these meanings in spoken Hindi.
نکته جالب
The 's' sound in 'doosra' evolved over time from a 'v' sound, a common linguistic shift.
راهنمای تلفظ
- dusrra (double 'r' sound is incorrect)
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
مثالها بر اساس سطح
दूसरा दरवाजा किधर है?
Where is the second door?
आज दूसरा दिन है।
Today is the second day.
मुझे दूसरा गिलास पानी चाहिए।
I need a second glass of water.
यह मेरी दूसरी किताब है।
This is my second book.
क्या आप दूसरा गाना सुनेंगे?
Will you listen to a second song?
मैंने दूसरा रास्ता चुना।
I chose the second path.
उसका दूसरा भाई यहाँ है।
His second brother is here.
दूसरा मौका दो।
Give a second chance.
आज मेरी दूसरी कक्षा है।
Today is my second class.
वह दूसरी गली में रहता है।
He lives on the second street.
मुझे दूसरा गिलास पानी चाहिए।
I want a second glass of water.
क्या आपके पास दूसरा विकल्प है?
Do you have a second option?
उसने दूसरी किताब पढ़ी।
She read the second book.
यह मेरा दूसरा प्रयास है।
This is my second attempt.
वह दूसरी बार आया।
He came a second time.
हमें दूसरी राय की आवश्यकता है।
We need a second opinion.
दूसरा अध्याय पढ़ो।
Read the second chapter.
यह दूसरा रास्ता है।
This is the second way / another way.
दूसरा घर कहाँ है?
Where is the second house?
क्या आपके पास कोई दूसरा विकल्प है?
Do you have any other option?
उसने मुझे दूसरा मौका दिया।
He gave me a second chance.
दूसरा कौन आ रहा है?
Who else is coming?
यह मेरा दूसरा पसंदीदा रंग है।
This is my second favorite color.
दूसरा डिब्बा खाली है।
The second box is empty.
आज मेरी बेटी ने दूसरा जन्मदिन मनाया।
Today my daughter celebrated her second birthday.
यह इस किताब का दूसरा अध्याय है।
This is the second chapter of this book.
वह दौड़ में दूसरे स्थान पर आया।
He came in second place in the race.
मुझे एक और मौका चाहिए, कृपया मुझे दूसरा अवसर दें।
I need another chance, please give me a second opportunity.
हमने अपनी यात्रा के दूसरे दिन आगरा का दौरा किया।
We visited Agra on the second day of our trip.
उसने मुझे दूसरा विकल्प दिया क्योंकि पहला अनुपलब्ध था।
He gave me a second option because the first one was unavailable.
यह समस्या का दूसरा भाग है जिस पर हमें ध्यान देना है।
This is the second part of the problem we need to focus on.
दूसरे विश्व युद्ध का प्रभाव आज भी महसूस किया जाता है।
The impact of the Second World War is still felt today.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
यह मेरा दूसरा दिन है।
This is my second day.
क्या आपके पास दूसरा पेन है?
Do you have another pen?
मुझे दूसरा रास्ता चाहिए।
I need another way.
हम दूसरी बार मिलेंगे।
We will meet a second time.
वह दूसरी गली में रहता है।
He lives on the second street.
यह मेरी दूसरी किताब है।
This is my second book.
मुझे दूसरा विकल्प देखना होगा।
I will have to see another option.
क्या मैं दूसरा कप चाय ले सकता हूँ?
Can I have a second cup of tea?
दूसरा दरवाजा कहाँ है?
Where is the second door?
उसने मुझे दूसरा मौका दिया।
He gave me a second chance.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'दूसरा' refers to the position or an alternative, not a quantity like 'number'.
'दूसरा' implies the existence of a first or another item, whereas 'अकेला' means solitary.
'दूसरा' is the opposite of 'पहले' (first) in a sequence, not synonymous with it.
اصطلاحات و عبارات
"दूसरी बार"
Second time.
वह दूसरी बार आया। (He came the second time.)
neutral"दूसरी तरफ"
On the other hand.
वह चला गया, दूसरी तरफ, मैं रुक गया। (He left, on the other hand, I stayed.)
neutral"दूसरों के लिए"
For others.
हमें दूसरों के लिए सोचना चाहिए। (We should think for others.)
neutral"दूसरों को बताना"
To tell others.
यह बात दूसरों को मत बताना। (Don't tell this to others.)
neutral"दूसरी राय"
Second opinion.
मुझे इस पर दूसरी राय चाहिए। (I need a second opinion on this.)
neutral"दूसरा कोई नहीं"
No one else.
यहाँ दूसरा कोई नहीं है। (There is no one else here.)
neutral"दूसरा मौका"
Second chance.
मुझे दूसरा मौका चाहिए। (I need a second chance.)
neutral"दूसरी बात"
Another thing / Secondly.
दूसरी बात, यह बहुत महंगा है। (Secondly, it is very expensive.)
neutral"दूसरा रास्ता"
Another way / Second way.
क्या कोई दूसरा रास्ता है? (Is there another way?)
neutral"दूसरा पहलू"
Another aspect / The other side.
हमें कहानी का दूसरा पहलू भी देखना चाहिए। (We should also see the other side of the story.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 'doosra' and 'aglaa' can refer to something that comes next, leading to confusion about which to use depending on context.
'दूसरा' (doosra) specifically means 'second' in a sequence or 'another/other' as in a different one. 'अगला' (aglaa) means 'next' in a general sense, like the next stop or the next chapter.
मेरी अगली क्लास कल है। (Meree aglee class kal hai.) My *next* class is tomorrow.
Both can mean 'other' or 'another'.
'दूसरा' (doosra) is more common in everyday speech for 'another' or 'second'. 'अन्य' (anya) is more formal and often implies 'various other' or 'different from these'.
क्या आपके पास अन्य विकल्प हैं? (Kya aapke paas anya vikalp hain?) Do you have *other* options?
Both phrases can be translated as 'another'.
'दूसरा' (doosra) can mean 'another' but also specifically 'second'. 'एक और' (ek aur) literally means 'one more' and is used when you want an additional item of the same kind.
मुझे एक और किताब चाहिए। (Mujhe ek aur kitaab chaahie.) I need *one more* book.
Both mean 'second'.
'दूसरा' (doosra) is the common, everyday word for 'second'. 'द्वितीय' (dviteeya) is a more formal or Sanskrit-derived word for 'second', often used in specific contexts like official titles or ordinal numbers in writing.
विश्व युद्ध द्वितीय। (Vishva Yuddh Dviteeya.) World War *Second*.
Sometimes 'दूसरा' implies 'different', which is also the meaning of 'अलग'.
'दूसरा' (doosra) can mean 'another' or 'different one' in the sense of a choice. 'अलग' (alag) strictly means 'separate' or 'different' in terms of distinction.
यह कुर्सी उस कुर्सी से अलग है। (Yeh kursee us kursee se alag hai.) This chair is *different* from that chair.
نکات
Basic Meaning of 'दूसरा'
The most common meaning of दूसरा (doosraa) is 'second'. It's used just like you would use 'second' in English.
Using 'दूसरा' as 'Other/Another'
While 'second' is common, दूसरा can also mean 'other' or 'another'. For example, 'मुझे एक दूसरा सेब चाहिए' (Mujhe ek doosraa seb chaahie) means 'I want another apple'.
Masculine vs. Feminine
Hindi nouns have gender. दूसरा is masculine singular. For feminine singular, it becomes दूसरी (doosree). For example, 'दूसरी किताब' (doosree kitaab) means 'second book'.
Plural Forms of 'दूसरा'
For masculine plural, दूसरा becomes दूसरे (doosre). For example, 'दूसरे लोग' (doosre log) means 'other people'. For feminine plural, it remains दूसरी (doosree). For example, 'दूसरी महिलाएँ' (doosree mahilaaen) means 'other women'.
Ordinal Number Usage
When referring to a sequence, like 'second day', you'd use दूसरा. For example, 'आज दूसरा दिन है' (Aaj doosraa din hai) means 'Today is the second day'.
Common Phrases with 'दूसरा'
Practice common phrases. 'कोई दूसरा नहीं' (Koi doosraa nahin) means 'no one else'. 'और दूसरा?' (Aur doosraa?) means 'and another one?'
Don't Confuse with 'दो'
While दूसरा is related to the number 'दो' (do - two), it's not the same. 'दो' is the cardinal number, 'दूसरा' is the ordinal (second) or means 'other'.
Practice with Sentences
The best way to learn is to use it. Try making your own sentences. For instance, 'क्या आपके पास कोई दूसरी किताब है?' (Kya aapke paas koi doosree kitaab hai?) means 'Do you have another book?'
Listen to Native Speakers
Pay attention to how native Hindi speakers use दूसरा, दूसरी, and दूसरे in different situations. This will help you understand the nuances of its usage.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'doo' (do) and a 'sra' (sir, ah). Think of the 'second' time you had to 'do' something for 'sir.'
تداعی تصویری
Picture a race where the runner in 'second' place is holding up 'two' fingers, making a 'doo-sra' sound.
شبکه واژگان
چالش
Try to identify 'second' things around you and say 'दूसरा' (doosra) with them. For example, if you see two pens, point to the second one and say 'यह दूसरा पेन है' (yah doosra pen hai) - 'This is the second pen.'
ریشه کلمه
Sanskrit dvitiya (द्वितीय)
معنای اصلی: second, duplicate
Indo-Aryanبافت فرهنگی
In Hindi, 'doosra' is straightforwardly used for 'second' in numerical order. It can also imply 'another' or 'other', depending on the context. For instance, 'Doosra din' means 'the second day', but 'Koi doosra' means 'someone else'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Ordering food in a restaurant
- मुझे दूसरा पराठा चाहिए। (I want a second paratha.)
- क्या आपके पास दूसरा विकल्प है? (Do you have another option?)
- यह मेरी दूसरी बार है जब मैं यहाँ आया हूँ। (This is my second time coming here.)
Shopping for clothes
- क्या आप मुझे दूसरा आकार दिखा सकते हैं? (Can you show me a second size?)
- मुझे दूसरा रंग देखना है। (I want to see another color.)
- यह मेरी दूसरी पसंद है। (This is my second choice.)
Asking for directions
- दूसरी गली से मुड़ना। (Turn from the second street.)
- क्या यह दूसरा रास्ता है? (Is this another way?)
- दूसरी इमारत कौन सी है? (Which is the second building?)
In a classroom setting
- कृपया दूसरा उदाहरण दें। (Please give a second example.)
- यह मेरा दूसरा सवाल है। (This is my second question.)
- दूसरी किताब कहाँ है? (Where is the second book?)
Talking about time or events
- दूसरी बार कब मिलेंगे? (When will we meet a second time?)
- यह मेरा दूसरा जन्मदिन है। (This is my second birthday.)
- दूसरा दिन बहुत अच्छा था। (The second day was very good.)
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपके पास दूसरा विचार है? (Do you have a second thought?)"
"आपको कौन सी दूसरी भाषा आती है? (Which second language do you know?)"
"क्या आप दूसरी बार यहाँ आए हैं? (Have you come here a second time?)"
"आपकी दूसरी पसंदीदा चीज़ क्या है? (What is your second favorite thing?)"
"क्या आप मुझे दूसरा मौका देंगे? (Will you give me a second chance?)"
موضوعات نگارش
आज आपने कौन सी दूसरी चीज़ सीखी? (What second thing did you learn today?)
आप अपने दिन को दूसरा कैसे शुरू कर सकते हैं? (How can you start your day a second way?)
आपकी ज़िंदगी में दूसरी सबसे महत्वपूर्ण चीज़ क्या है? (What is the second most important thing in your life?)
अगर आपको दूसरा काम करना होता, तो वह क्या होता? (If you had to do a second job, what would it be?)
आपकी दूसरी पसंदीदा यात्रा कौन सी है और क्यों? (What is your second favorite trip and why?)
سوالات متداول
10 سوالYou can use दूसरा (doosraa) to mean both 'second' and 'another'. The meaning often depends on the context. For example, अगर आप दूसरी किताब चाहते हैं, तो कृपया बताएँ। (If you want another book, please tell me.) Or, यह दूसरा मौका है। (This is the second chance.)
Yes, दूसरा (doosraa) is an adjective, so it changes its ending based on the gender and number of the noun it describes. For masculine singular, it's दूसरा. For feminine singular, it's दूसरी (doosree). For plural (masculine or feminine), it's दूसरे (doosre). For example, दूसरा लड़का (second boy), दूसरी लड़की (second girl), दूसरे लड़के (other boys).
Absolutely! You can use दूसरा with time. For 'second day', you'd say दूसरा दिन (doosraa din). For 'next time' or 'another time', you could say दूसरी बार (doosree baar). For example, दूसरी बार कोशिश करो। (Try another time.)
While both can mean 'another', दूसरा (doosraa) often implies a sequence or a distinct alternative. एक और (ek aur) more directly means 'one more' or 'an additional one'. For example, मुझे दूसरी कहानी बताओ। (Tell me a different/another story.) vs. मुझे एक और कहानी बताओ। (Tell me one more story.)
To say 'second place', you can use दूसरा स्थान (doosraa sthaan). For example, उसने दौड़ में दूसरा स्थान प्राप्त किया। (He got second place in the race.)
It's often used for the ordinal 'second', but as you've seen, it's also very common for 'another' or 'other'. It's a versatile word! Context will usually make it clear. If you're counting, it's 'second'. If you're asking for something different, it's 'another'.
Yes, you can. You would say मेरा दूसरा दोस्त (meraa doosraa dost). This implies you have multiple friends and you're referring to the one who is second in some order, or perhaps another one if the context is 'another friend'.
While दूसरा can sometimes translate to 'next' in certain contexts (like 'next turn' – दूसरी बारी), the more direct and common word for 'next' is अक्सर अगला (aglaa). For instance, अगली ट्रेन (next train).
A common mistake is forgetting that दूसरा (doosraa) needs to agree in gender and number with the noun it modifies. Always remember to use दूसरी for feminine nouns and दूसरे for plural nouns. For example, दूसरी किताब (doosree kitaab - feminine singular), not दूसरा किताब.
Yes, one common phrase is दूसरा कोई नहीं (doosraa koi nahin), which means 'no one else' or 'no other'. For example, इस काम के लिए दूसरा कोई नहीं है। (There is no one else for this job.)
خودت رو بسنج 102 سوال
यह मेरी _______ किताब है। (यह - this, मेरी - my, किताब - book)
The sentence means 'This is my second book.' 'दूसरा' means second.
हम _______ घर जा रहे हैं। (हम - we, घर - home, जा रहे हैं - are going)
The sentence means 'We are going home (the second house).' 'दूसरे' is the oblique form of 'दूसरा' used with the postposition 'घर'.
आज _______ दिन है। (आज - today, दिन - day)
The sentence means 'Today is the second day.' 'दूसरा' means second.
उसने _______ बार कोशिश की। (उसने - he/she, बार - time, कोशिश की - tried)
The sentence means 'He/She tried a second time.' 'दूसरी' is the feminine form of 'दूसरा' as 'बार' is feminine.
यह मेरा _______ दोस्त है। (यह - this, मेरा - my, दोस्त - friend)
The sentence means 'This is my second friend.' 'दूसरा' means second.
_______ दरवाजा खोलिए। (दरवाजा - door, खोलिए - open)
The sentence means 'Open the second door.' 'दूसरा' means second.
This is the second house.
Do you have another pen?
I live in another city.
این را بلند بخوانید:
यह मेरी दूसरी किताब है।
تمرکز: doos-raa
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
मुझे दूसरा रास्ता चाहिए।
تمرکز: raas-taa
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
हम दूसरे दिन मिलेंगे।
تمرکز: din
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
वह ______ किताब पढ़ रहा है। (He is reading the second book.)
यहां 'दूसरे' का प्रयोग 'किताब' के लिए किया गया है, जो पुल्लिंग एकवचन है और क्रिया 'पढ़ रहा है' के साथ मेल खाता है।
यह मेरा ______ घर है। (This is my second house.)
'घर' पुल्लिंग है, इसलिए 'दूसरा' का प्रयोग होगा।
आज मेरी ______ क्लास है। (Today is my second class.)
'क्लास' स्त्रीलिंग है, इसलिए 'दूसरी' का प्रयोग होगा।
मुझे ______ मौका दो। (Give me a second chance.)
'मौका' पुल्लिंग है, इसलिए 'दूसरा' का प्रयोग होगा।
हम ______ मंजिल पर रहते हैं। (We live on the second floor.)
'मंजिल' स्त्रीलिंग है, इसलिए 'दूसरी' का प्रयोग होगा।
उसने ______ बार कोशिश की। (She tried a second time.)
'बार' स्त्रीलिंग है, इसलिए 'दूसरी' का प्रयोग होगा।
Choose the correct translation for 'दूसरा घर'.
'दूसरा' means 'second', and 'घर' means 'house'.
Which of these means 'the second day'?
'दूसरा' means 'second', and 'दिन' means 'day'.
If someone says 'यह मेरी दूसरी किताब है', what are they referring to?
'दूसरी' is the feminine form of 'दूसरा' and it means 'second'. 'किताब' is a feminine noun for 'book'.
The word 'दूसरा' can be used to refer to a second person.
Yes, 'दूसरा आदमी' means 'the second man' or 'another person'.
In the sentence 'मुझे दूसरा मौका चाहिए', 'दूसरा' means 'first'.
'दूसरा' means 'second' or 'another'. So, 'मुझे दूसरा मौका चाहिए' means 'I need a second chance'.
The word 'दूसरा' always refers to something in a sequence of two.
'दूसरा' can mean 'second' in a sequence, but it can also mean 'another' or 'other', implying more options beyond just two.
This is my second book.
He lives on the second street.
Today is my second day.
این را بلند بخوانید:
मुझे दूसरी रोटी चाहिए।
تمرکز: दूसरी (doosree)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
यह हमारा दूसरा घर है।
تمرکز: दूसरा (doosra)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
क्या आपके पास कोई दूसरी योजना है?
تمرکز: दूसरी (doosree)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'That is the second house.' In Hindi, the determiner 'दूसरा' (second) comes before the noun it modifies ('घर' - house).
This means 'Will you have a second cup of tea?' The word order for questions often places 'क्या' (what/a question marker) at the beginning, followed by the subject and then the object with its determiner.
This translates to 'My second question is this.' 'मेरा' (my) comes first, followed by 'दूसरा' (second) and then the noun 'सवाल' (question).
Choose the correct translation for: "वह दूसरा रास्ता अपना रहा है।"
"दूसरा" can mean 'second' or 'another/other' depending on context. Here, it implies 'another' or 'different'.
Which sentence correctly uses "दूसरा" to mean 'the other'?
In this sentence, "दूसरा" clearly refers to 'the other' among multiple choices.
What is the most appropriate use of "दूसरा" in this context: "मैंने अपनी पहली गलती स्वीकार की, लेकिन मैं ______ मौका चाहता हूँ।"?
After admitting a 'first' mistake, one would typically ask for a 'second' chance.
The sentence "उसने दूसरा पैन खरीदा।" always means "He bought the second pen."
It could also mean "He bought another pen." or "He bought a different pen."
If someone says "यह मेरा दूसरा घर है।", they are definitively stating it's their second house in numerical order.
It could also mean 'this is another one of my homes' or 'a different home of mine'. The context clarifies the exact meaning.
In the phrase "एक के बाद दूसरा", "दूसरा" unequivocally means 'the next one in sequence'.
When used with 'एक के बाद' (after one), "दूसरा" specifically refers to the subsequent item in a sequence.
Listen to the sentence and identify what 'दूसरा' refers to.
Pay attention to what is being requested to be played 'दूसरा'.
Identify what kind of book was given.
این را بلند بخوانید:
यह मेरी दूसरी बार है जब मैं दिल्ली जा रहा हूँ।
تمرکز: दूसरी
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
क्या आपके पास दूसरा विकल्प है?
تمرکز: दूसरा
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
वह दूसरी गली में रहता है।
تمرکز: दूसरी
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
वह हमेशा _______ मौका ढूंढता है। (He always looks for a _______ chance.)
यहां 'दूसरा' का अर्थ 'दूसरा' या 'एक और' है, जो किसी और मौके को दर्शाता है।
उसने मुझे अपनी _______ किताब दी। (She gave me her _______ book.)
'दूसरा' का उपयोग किसी वस्तु की एक और प्रति को दर्शाने के लिए किया जा सकता है, खासकर जब पहली प्रति पहले से ही उल्लेखित हो।
परीक्षा में, मैंने _______ प्रश्न छोड़ दिया क्योंकि मुझे उत्तर नहीं पता था। (In the exam, I left the _______ question because I didn't know the answer.)
यहां 'दूसरा' एक क्रम में दूसरे स्थान पर आने वाले प्रश्न को दर्शाता है।
वह हमेशा _______ की मदद करता है। (He always helps the _______.)
'दूसरों' एक बहुवचन संज्ञा है जो 'अन्य लोगों' को संदर्भित करती है।
यह मेरा _______ घर है जिसे मैंने खरीदा है। (This is my _______ house that I have bought.)
यहां 'दूसरा' का उपयोग यह इंगित करने के लिए किया गया है कि यह उसका दूसरा घर है, जो उसके पास पहले से ही एक और घर होने का सुझाव देता है।
अगर तुम यह नहीं कर सकते, तो कोई _______ रास्ता ढूंढो। (If you can't do this, find _______ way.)
'दूसरा' यहां 'एक और' या 'वैकल्पिक' के अर्थ में प्रयोग किया गया है।
Choose the correct translation for: "यह मेरा दूसरा घर है।"
The word "दूसरा" means "second." So, "यह मेरा दूसरा घर है" translates to "This is my second home."
Which sentence correctly uses "दूसरा"?
"दूसरा" means "second" and is used here to indicate the second book. The other options use different words.
If someone says "मुझे दूसरा विकल्प चाहिए," what are they asking for?
"दूसरा विकल्प" means "second option" or "another option." So, the speaker is asking for a different choice.
The sentence "आज मेरा दूसरा जन्मदिन है" means "Today is my first birthday."
"दूसरा" means "second," not "first." So the sentence means "Today is my second birthday."
In the phrase "दूसरी बार," "दूसरी" indicates a sequential order.
"दूसरी बार" means "second time," indicating a position in a sequence.
The word "दूसरा" can only refer to inanimate objects.
"दूसरा" can refer to both animate and inanimate objects, for example, "दूसरा लड़का" (second boy) or "दूसरा घर" (second home).
इस बार, प्रतियोगिता में ___ स्थान पर आना एक चुनौती होगी।
वाक्य का अर्थ है कि प्रतियोगिता में दूसरे स्थान पर आना एक चुनौती होगी।
उसने अपनी कहानी का ___ भाग अभी तक नहीं लिखा है।
यहाँ 'दूसरा' कहानी के अगले भाग को संदर्भित करता है।
यदि यह योजना सफल नहीं होती है, तो हमें एक ___ विकल्प की आवश्यकता होगी।
वाक्य में एक वैकल्पिक योजना की बात हो रही है, जिसके लिए 'दूसरा' उचित है।
अध्यापक ने छात्रों से ___ पृष्ठ पर दिए गए प्रश्नों को हल करने के लिए कहा।
यहाँ 'दूसरे' पृष्ठ संख्या को दर्शाता है।
इस समस्या का कोई ___ समाधान अभी तक नहीं मिला है।
वाक्य में एक अतिरिक्त या वैकल्पिक समाधान की तलाश की बात हो रही है।
जब एक दरवाजा बंद होता है, तो अक्सर एक ___ दरवाजा खुलता है।
यह एक मुहावरेदार अभिव्यक्ति है जिसका अर्थ है कि एक अवसर समाप्त होने पर दूसरा सामने आता है।
Choose the most appropriate meaning of "दूसरा" in the sentence: "वह दूसरा रास्ता अपनाना चाहता था, जो ज़्यादा जोखिम भरा था।"
In this context, 'दूसरा रास्ता' refers to an alternative path that is different and more risky, not the 'second' in a sequence.
Which sentence correctly uses "दूसरा" to convey the idea of a 'second chance'?
The phrase 'दूसरा मौका' directly translates to 'second chance,' accurately reflecting the intended meaning.
Identify the sentence where "दूसरा" functions as an intensifier, implying 'no other' or 'only other option'.
Here, 'दूसरा कोई विकल्प नहीं' emphasizes the lack of any other alternative, making 'दूसरा' an intensifier.
The sentence "मेरे पास दूसरा कोई रास्ता नहीं था" implies a complete lack of alternatives.
The phrase 'दूसरा कोई रास्ता नहीं' indeed conveys that there were no other options available.
In the sentence "वह दूसरा व्यक्ति है जिसे मैंने इस पद के लिए सोचा था," 'दूसरा' necessarily means the person is less qualified.
While 'दूसरा' indicates sequence, it doesn't inherently imply a judgment of qualification. It merely states that they were the second person considered.
When used with abstract nouns, "दूसरा" can sometimes signify a contrasting or alternative perspective.
For example, 'दूसरा विचार' (another thought) or 'दूसरा दृष्टिकोण' (another perspective) clearly shows 'दूसरा' referring to an alternative or contrasting viewpoint.
The second option seems better.
He has started doing another job.
This is the second chance you are getting.
این را بلند بخوانید:
क्या आपके पास दूसरा कोई सुझाव है?
تمرکز: दूसरा (doosra)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
कृपया मुझे दूसरा गिलास पानी दें।
تمرکز: दूसरा (doosra)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
वह दूसरा रास्ता अपनाना चाहता है।
تمرکز: दूसरा (doosra)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
आपने हाल ही में किसी ऐसे व्यक्ति से मुलाकात की है जिसने आपके जीवन पर गहरा प्रभाव डाला है। यह आपका दूसरा मौका है उनसे मिलने का। आप उनसे क्या कहेंगे? आपके मन में उनके लिए क्या भावनाएँ हैं? विस्तार से लिखें।
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
मुझे याद है जब हम पहली बार मिले थे, तो आपने मेरे सोचने का तरीका ही बदल दिया था। अब यह मेरा दूसरा मौका है आपसे मिलने का, और मैं आपको बताना चाहता हूँ कि मैंने आपके दिखाए रास्ते पर चलकर कितनी प्रगति की है। मैं आपके प्रति बहुत कृतज्ञ हूँ और आशा करता हूँ कि हम फिर मिलेंगे।
आपके शहर में एक नया सार्वजनिक स्थल खुलने वाला है, और आप उद्घाटन समारोह के लिए भाषण लिख रहे हैं। इस स्थल को बनाने का 'दूसरा' सबसे महत्वपूर्ण कारण क्या है और यह शहर के लोगों के जीवन को कैसे बेहतर बनाएगा? स्पष्ट और प्रेरक भाषा में लिखें।
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
आज हम एक ऐसे नए सार्वजनिक स्थल के उद्घाटन के लिए एकत्र हुए हैं जो हमारे शहर की तस्वीर बदल देगा। इस परियोजना का दूसरा सबसे महत्वपूर्ण कारण हमारे समुदाय को एक साथ लाना है। यह एक ऐसा स्थान होगा जहाँ हर उम्र के लोग मिल-जुलकर समय बिता सकेंगे, जिससे आपसी मेलजोल और समझ बढ़ेगी। यह स्थल हमारे शहर को सचमुच एक बेहतर जगह बनाएगा।
आप एक कहानी लिख रहे हैं जहाँ नायक को एक महत्वपूर्ण निर्णय लेना है। उसके पास दो विकल्प हैं। पहले विकल्प के फायदे-नुकसान बताने के बाद, अब 'दूसरा' विकल्प क्या है और उसके क्या संभावित परिणाम हो सकते हैं? कहानी के इस मोड़ का वर्णन करें।
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
पहले विकल्प में, नायक को तुरंत सफलता मिल सकती थी, लेकिन उसे अपनी नैतिक सिद्धांतों से समझौता करना पड़ता। हालांकि, उसके सामने अब एक दूसरा विकल्प था: एक लंबा और कठिन रास्ता चुनना, जिसमें अधिक मेहनत और अनिश्चितता थी, लेकिन यह उसे अपने मूल्यों पर खरा उतरने का मौका देता। इस दूसरे विकल्प का परिणाम या तो उसे महान सम्मान दिला सकता था या उसे पूरी तरह से असफल कर सकता था।
उपर्युक्त गद्यांश के अनुसार, जलवायु परिवर्तन को हल करने का 'दूसरा' तरीका क्या है?
این متن را بخوانید:
जलवायु परिवर्तन एक वैश्विक समस्या है, और इसे हल करने के कई तरीके सुझाए गए हैं। पहला तरीका जीवाश्म ईंधन पर निर्भरता कम करना है, जिसके लिए नवीकरणीय ऊर्जा स्रोतों को बढ़ावा देना आवश्यक है। इसका दूसरा तरीका वनीकरण को बढ़ाना और कार्बन डाइऑक्साइड को वायुमंडल से अवशोषित करने वाले प्राकृतिक सिंक को मजबूत करना है। ये दोनों तरीके मिलकर ही एक स्थायी भविष्य की ओर ले जा सकते हैं।
उपर्युक्त गद्यांश के अनुसार, जलवायु परिवर्तन को हल करने का 'दूसरा' तरीका क्या है?
गद्यांश में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि 'इसका दूसरा तरीका वनीकरण को बढ़ाना और कार्बन डाइऑक्साइड को वायुमंडल से अवशोषित करने वाले प्राकृतिक सिंक को मजबूत करना है।'
गद्यांश में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि 'इसका दूसरा तरीका वनीकरण को बढ़ाना और कार्बन डाइऑक्साइड को वायुमंडल से अवशोषित करने वाले प्राकृतिक सिंक को मजबूत करना है।'
जटिल समस्या को समझने के संदर्भ में, 'दूसरा' पहलू क्या है?
این متن را بخوانید:
किसी भी जटिल समस्या को समझने के लिए, उसके विभिन्न पहलुओं का विश्लेषण करना महत्वपूर्ण है। पहला पहलू समस्या की जड़ों को पहचानना है। दूसरा पहलू विभिन्न संभावित समाधानों का मूल्यांकन करना है, उनके लाभ और हानि को ध्यान में रखते हुए। तीसरा पहलू सबसे उपयुक्त समाधान का चयन करना और उसे लागू करना है। इन चरणों का पालन करने से प्रभावी परिणाम प्राप्त होते हैं।
जटिल समस्या को समझने के संदर्भ में, 'दूसरा' पहलू क्या है?
गद्यांश में बताया गया है कि 'दूसरा पहलू विभिन्न संभावित समाधानों का मूल्यांकन करना है, उनके लाभ और हानि को ध्यान में रखते हुए।'
गद्यांश में बताया गया है कि 'दूसरा पहलू विभिन्न संभावित समाधानों का मूल्यांकन करना है, उनके लाभ और हानि को ध्यान में रखते हुए।'
आधुनिक शिक्षा प्रणाली में छात्रों के सर्वांगीण विकास का 'दूसरा' उद्देश्य क्या है?
این متن را بخوانید:
आधुनिक शिक्षा प्रणाली में छात्रों के सर्वांगीण विकास पर जोर दिया जाता है। इसका पहला उद्देश्य अकादमिक उत्कृष्टता प्राप्त करना है। दूसरा उद्देश्य छात्रों में आलोचनात्मक सोच और समस्या-समाधान कौशल विकसित करना है। तीसरा, उन्हें सामाजिक और भावनात्मक रूप से सक्षम बनाना भी महत्वपूर्ण है, ताकि वे समाज के जिम्मेदार सदस्य बन सकें।
आधुनिक शिक्षा प्रणाली में छात्रों के सर्वांगीण विकास का 'दूसरा' उद्देश्य क्या है?
गद्यांश के अनुसार, 'दूसरा उद्देश्य छात्रों में आलोचनात्मक सोच और समस्या-समाधान कौशल विकसित करना है।'
गद्यांश के अनुसार, 'दूसरा उद्देश्य छात्रों में आलोचनात्मक सोच और समस्या-समाधान कौशल विकसित करना है।'
This sentence asks for someone's opinion about the second option. The word 'दूसरे' (second) modifies 'विकल्प' (option).
This sentence indicates that the second phase of the project will begin next month. 'दूसरा' (second) modifies 'चरण' (phase).
This sentence states that the speaker has another solution that might be more effective. 'दूसरा' (another/second) modifies 'उपाय' (solution).
Choose the most appropriate synonym for "दूसरा" in the context of indicating an additional or alternative option:
While 'दूसरा' often means 'second', in the context of an additional option, 'अन्य' (other) is a more precise synonym.
In the sentence 'यह मेरा दूसरा घर है' (This is my second home), what nuance does 'दूसरा' convey beyond just ordinal position?
In this context, 'दूसरा घर' (second home) often idiomatically refers to a place where one feels equally comfortable and at ease as in their primary residence, implying emotional attachment rather than just numerical order.
Which of the following phrases correctly uses 'दूसरा' to convey the meaning of 'another chance'?
'दूसरा मौका' literally translates to 'second chance' and is the standard phrase to express 'another chance' or 'a second opportunity'.
The phrase 'एक दूसरा' (ek doosra) always functions as a simple numerical sequence meaning 'one, then two'.
'एक दूसरा' (ek doosra) can also mean 'each other' or 'one another' in certain contexts, indicating reciprocity, not just a numerical sequence.
When 'दूसरा' is used before a noun, it always acts as an adjective indicating the ordinal number 'second'.
While often an ordinal adjective, 'दूसरा' can also imply 'another' or 'different' depending on the context, expanding beyond a strict numerical 'second'.
In the sentence 'उसने दूसरा विचार किया' (Usne doosra vichaar kiya), 'दूसरा' primarily denotes a repetition of the same thought.
'दूसरा विचार करना' (doosra vichaar karna) means to reconsider or have a change of mind, implying a different or new thought, not just a repetition of the same one.
Listen to the sentence and understand the context.
Focus on the word 'दूसरी' and its meaning in the sentence.
Try to identify who gave what to whom.
این را بلند بخوانید:
क्या आप दूसरी बार कोशिश करेंगे?
تمرکز: दूसरी (doosree)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
मैं अपनी दूसरी कार बेच रहा हूँ।
تمرکز: दूसरी (doosree)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
उसका दूसरा नाम क्या है?
تمرکز: दूसरा (doosra)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 102 درست
نمره کامل!
Basic Meaning of 'दूसरा'
The most common meaning of दूसरा (doosraa) is 'second'. It's used just like you would use 'second' in English.
Using 'दूसरा' as 'Other/Another'
While 'second' is common, दूसरा can also mean 'other' or 'another'. For example, 'मुझे एक दूसरा सेब चाहिए' (Mujhe ek doosraa seb chaahie) means 'I want another apple'.
Masculine vs. Feminine
Hindi nouns have gender. दूसरा is masculine singular. For feminine singular, it becomes दूसरी (doosree). For example, 'दूसरी किताब' (doosree kitaab) means 'second book'.
Plural Forms of 'दूसरा'
For masculine plural, दूसरा becomes दूसरे (doosre). For example, 'दूसरे लोग' (doosre log) means 'other people'. For feminine plural, it remains दूसरी (doosree). For example, 'दूसरी महिलाएँ' (doosree mahilaaen) means 'other women'.
مثال
मेरा दूसरा नाम राहुल है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
आभार व्यक्त करना
B1ابراز قدردانی یا تشکر.
आचरण करना
C1رفتار کردن؛ به شیوه خاصی عمل کردن.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2پیش رفتن یا ترقی کردن.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2تلاش یا کوشش برای انجام کاری؛ امتحان کردن.
आक्रमण करना
B2آغاز عملیات نظامی علیه یک کشور یا گروه.
आखिरी
A2Last, final.