When you hear impostazione, think about how something is organized or arranged. It's like the 'setting up' or 'configuration' of things.

For example, if you're talking about a computer, the impostazione would be how all the programs and features are set up to work. Or, if you're having a party, the impostazione could refer to how the tables and decorations are arranged.

It’s about the foundational way something is put together before it’s used. So, it’s not the thing itself, but how that thing is prepared or arranged for its function.

When you're learning Italian, you'll hear the word impostazione. It means how something is set up or arranged. Think of it like the 'settings' on your phone or computer.

For example, if you're talking about a meeting, the impostazione could be about the agenda or the way people are seated. Or, if you're discussing a plan, the impostazione refers to its basic structure.

It's a useful word to describe the fundamental arrangement or configuration of many things, from an event to an idea.

When you're talking about how something is arranged, organized, or configured, the Italian word to use is impostazione. Think of it like the 'setup' or 'setting' of something.

For example, you might talk about the impostazione of a computer program, meaning how its various options and features are set. Or, you could refer to the impostazione of a meeting, indicating its overall structure and objectives.

It's a useful word for describing the foundational arrangement of both tangible and abstract things. Understanding impostazione helps you discuss the groundwork or framework of many different situations in Italian.

When you're at the B2 level in Italian, you're expected to understand and use more abstract nouns like "impostazione." This word isn't just about physically setting something up; it often refers to the conceptual framework or the way something is designed or organized.

You'll encounter "impostazione" in various contexts, from discussing the settings of a device to the overall approach of a project. It’s a versatile word that signifies a more advanced grasp of Italian vocabulary beyond basic concrete objects. Understanding its nuances helps you articulate more complex ideas and engage in more sophisticated conversations.

Think of it as the 'setup' or 'configuration' not just of physical things, but also of ideas, systems, or even a person's mindset. Mastering such words is key to moving from conversational Italian to a more fluent and expressive level.

Impostazione refers to the setup, configuration, or arrangement of something. It can be used for physical objects, systems, or even abstract concepts.

Think of it as the foundational way something is put together or organized. For instance, the settings on your phone, the layout of a room, or the general approach to a problem.

It implies a deliberate act of establishing how something should function or appear. Understanding this word helps in discussing technical configurations as well as the initial planning or structure of projects or ideas.

impostazione در ۳۰ ثانیه

  • setting
  • setup
  • configuration

§ What does 'impostazione' mean?

Alright, let's talk about the Italian word impostazione. This is a very useful noun to add to your vocabulary, especially as you move past the basics. It's often translated simply as 'setting' or 'setup', but it covers a bit more ground than that. Think of it as 'the way something is arranged, configured, or organized'. It’s about the fundamental structure or approach to something.

DEFINITION
The way in which something is set up.

So, when do Italians use it? Pretty often, actually. You'll hear it in many different contexts. Let's break down some common scenarios where impostazione fits perfectly.

§ When to use 'impostazione'

You'll often encounter impostazione when talking about:

  • Computer and electronic settings: This is probably the most straightforward use. Just like in English, if you're talking about how your phone or computer is configured, impostazione is the word.

Devo cambiare l'impostazione della lingua sul mio telefono. (I need to change the language setting on my phone.)

Le impostazioni di fabbrica sono state ripristinate. (The factory settings have been restored.)

  • The general approach or structure of a project, plan, or idea: This is where it gets a bit more abstract. If you're discussing the fundamental layout or framework of something, impostazione is a good choice. It's not just the surface-level details, but the core way it's put together.

L'impostazione del nuovo progetto è molto ambiziosa. (The setup or approach of the new project is very ambitious.)

Non sono d'accordo con l'impostazione iniziale del problema. (I don't agree with the initial framing or setup of the problem.)

  • The tone or style of a piece of writing, an event, or a performance: Here, impostazione refers to the overall character or feeling. Is it formal? Informal? Serious? Playful? That's its impostazione.

L'impostazione dello spettacolo era molto classica. (The style or presentation of the show was very classic.)

Ha dato un'impostazione umoristica alla sua presentazione. (He gave a humorous tone or approach to his presentation.)

The key takeaway here is that impostazione implies a deliberate act of setting something up in a particular way. It's not just how something 'is', but how it has been 'made to be'.

Ciao a tutti! In this lesson, we're going to break down the Italian word impostazione. It's a useful noun that you'll hear and see often. It's not always easy to translate directly, but we'll cover its main uses.

§ What 'Impostazione' Means

Definition
The way in which something is set up; a setting, configuration, or layout.

Think of impostazione as the 'how' something is arranged or established. It can refer to physical setups, digital settings, or even the general approach or framing of an idea.

§ Common Uses and Examples

Let's look at some common ways impostazione is used in Italian. Pay attention to the context and the prepositions.

§ Settings (Digital/Technical)

This is one of the most frequent uses. When you're talking about computer or phone settings, this is your word.

Devi cambiare l'impostazione della privacy sul tuo telefono. (You need to change the privacy setting on your phone.)

Le impostazioni predefinite non sono adatte alle mie esigenze. (The default settings are not suitable for my needs.)

§ Setup or Arrangement (Physical/General)

Impostazione can also describe the physical arrangement of something or the general setup of an environment or system.

L'impostazione del palco per il concerto era perfetta. (The stage setup for the concert was perfect.)

Hanno cambiato l'impostazione del laboratorio per renderlo più efficiente. (They changed the laboratory's layout to make it more efficient.)

§ Approach or Framing (Figurative)

This is where it gets a bit more abstract. Impostazione can refer to the underlying approach, orientation, or framing of an idea, a project, or a discussion.

L'impostazione di base del progetto è molto solida. (The basic approach/framework of the project is very solid.)

L'intera impostazione del dibattito era sbagliata. (The whole framing/premise of the debate was wrong.)

§ Grammar and Prepositions

Impostazione is a feminine noun, so it will take feminine articles (la, un' before a vowel, le).

  • L'impostazione (the setting/setup)
  • Le impostazioni (the settings)

It often pairs with prepositions like:

  • di (of): L'impostazione di fabbrica (the factory setting)
  • per (for): L'impostazione per la stampa (the setting for printing)
  • su (on): Cambiare l'impostazione su (change the setting on)

Remember, context is key! Pay attention to the surrounding words to understand the nuance of impostazione.

§ What "Impostazione" Means

Italian Word
Impostazione (noun)
CEFR Level
B2
Definition
The way in which something is set up; a setting or configuration.

The Italian word "impostazione" is super useful, especially as you move into intermediate and advanced Italian. It's not just about a physical setup; it can refer to how things are arranged, organized, or even the underlying approach to something. Think of it as the 'way things are put together' in a broader sense.

§ "Impostazione" at Work

In a professional context, "impostazione" comes up all the time. It's about how projects are structured, how systems are configured, or the general approach taken in a business strategy.

  • Project Setup: When you start a new project, you talk about its "impostazione."
  • System Configuration: In IT, it's the "settings" or "configuration" of software or hardware.
  • Strategic Approach: How a company or team decides to tackle a problem or a market.

Dobbiamo definire l'impostazione del nuovo progetto prima di iniziare. (We need to define the setup of the new project before we start.)

L'impostazione di queste macchine è complessa. (The configuration of these machines is complex.)

§ "Impostazione" in School

In an academic or educational setting, "impostazione" can refer to the structure of a course, the approach of a study, or even the general layout of an essay or presentation.

  • Course Structure: How a subject is taught or organized.
  • Study Approach: The methodology or framework used for research.
  • Essay Layout: The organization and style of a written piece.

L'impostazione di questo esame è molto pratica. (The approach of this exam is very practical.)

Il professore ha cambiato l'impostazione del corso quest'anno. (The professor changed the structure of the course this year.)

§ "Impostazione" in the News

When you're reading Italian news, "impostazione" frequently appears when discussing policies, government strategies, or even the editorial line of a publication. It talks about the underlying principles or the way something is formulated.

  • Policy Framework: The fundamental structure of a new law or policy.
  • Editorial Stance: The general direction or viewpoint of a newspaper or media outlet.
  • Debate Framing: How a discussion or argument is set up.

L'impostazione della nuova legge è stata criticata dall'opposizione. (The framework of the new law was criticized by the opposition.)

Il giornale ha un'impostazione editoriale molto chiara. (The newspaper has a very clear editorial stance.)

As you can see, "impostazione" is a versatile word. It's about the fundamental way something is put together, whether it's a machine, a project, a course, or a political plan. Pay attention to the context, and you'll quickly grasp its specific meaning each time it's used.

§ Don't confuse 'impostazione' with 'setting' in all contexts

Many English speakers learning Italian see 'impostazione' and immediately think 'setting.' While this can be correct in some situations, especially with technical or software settings, it's not a universal translation. 'Impostazione' is more about the fundamental way something is set up, organized, or configured. It describes the overall arrangement or initial setup, rather than just a simple on/off switch or a minor adjustment.

§ 'Impostazione' vs. 'Regolazione'

This is a common point of confusion. 'Impostazione' refers to the initial setup or the overall configuration. 'Regolazione' (regulation, adjustment) refers to making changes or fine-tuning an existing setup. You 'impostazione' a system once, and then you might 'regolare' its parameters as needed.

Impostazione
The initial setup or general configuration.
Regolazione
An adjustment or fine-tuning of something already set up.

L'impostazione del software richiede dieci minuti. (The setup of the software takes ten minutes.)

La regolazione del volume è facile. (The adjustment of the volume is easy.)

§ Using 'impostazione' for abstract concepts

'Impostazione' can also be used for more abstract concepts, like the general approach or orientation of a project, a book, or a discussion. It's not just for physical or digital systems. In this sense, it describes the underlying philosophy or methodology.

L'impostazione del dibattito era troppo aggressiva. (The approach of the debate was too aggressive.)

L'impostazione del nuovo progetto è molto promettente. (The set-up/orientation of the new project is very promising.)

§ Common mistakes to avoid

  • Don't use 'impostazione' when you mean a simple 'setting' on a device if 'regolazione' or 'opzione' (option) would be more fitting.
  • Avoid translating 'setting' directly to 'impostazione' without considering the context. Sometimes 'ambiente' (environment) or 'contesto' (context) might be better.
  • Remember it's a feminine noun: 'l'impostazione' (the setup), 'le impostazioni' (the setups/settings).

§ What 'Impostazione' Means

The Italian word impostazione (feminine noun) is a versatile term. At its core, it refers to the way something is set up, configured, or arranged. Think of it as the 'setting' or 'configuration' in a broad sense. It's not just about physical arrangements; it can also describe the setup of a plan, a system, or even a mental approach.

Italian Word
Impostazione (noun)
Definition
The way in which something is set up, configured, or arranged.

§ Examples of 'Impostazione' in Use

Let's look at some practical examples to see how impostazione is used in different contexts.

Devo cambiare l'impostazione della stampante.

Translation hint: I need to change the settings of the printer.

L'impostazione di questo progetto è troppo rigida.

Translation hint: The setup of this project is too rigid.

È importante avere una buona impostazione mentale per affrontare la sfida.

Translation hint: It's important to have a good mental approach (or mindset) to face the challenge.

Controlla l'impostazione della tavola prima che arrivino gli ospiti.

Translation hint: Check the setting (or arrangement) of the table before the guests arrive.

§ Similar Words and When to Use 'Impostazione' vs. Alternatives

While impostazione is very useful, Italian has other words that can sometimes overlap in meaning. Understanding the nuances will help you choose the best word.

  • Configurazione: This is often a direct synonym for 'configuration', especially in technical contexts. You might use configurazione when talking about computer settings, network setups, or system parameters. While impostazione can also work here, configurazione feels slightly more technical and specific to the internal makeup of a system.

Ho bisogno di controllare la configurazione del server.

Translation hint: I need to check the configuration of the server.

  • Assetto: This word can mean 'arrangement', 'order', or 'trim' (as in a ship's trim). It often refers to a physical or organizational arrangement, sometimes with a sense of balance or stability. While impostazione can cover 'arrangement', assetto might be preferred when the arrangement implies a state of readiness or a particular order.

L'assetto delle forze armate è cambiato.

Translation hint: The arrangement (or structure) of the armed forces has changed.

  • Regolazione: This means 'adjustment' or 'regulation'. You use regolazione when you are talking about fine-tuning something or setting it to a particular level. Impostazione is the broader initial setup, while regolazione is the subsequent tweaking.

La regolazione del volume è troppo alta.

Translation hint: The volume adjustment (or setting) is too high.

When to use impostazione: Use impostazione when you want to talk about the general way something is established, structured, or designed from the outset. It's often about the fundamental 'how' of something's existence or operation. It's a good all-rounder for 'setting' or 'setup' when you're not specifically focusing on technical configurations, physical arrangements with a sense of order, or precise adjustments.

نکته جالب

The Italian 'impostare' (to set, to set up) comes from the Latin 'imponere', which also gives us the English words 'impose' and 'impostor'.

راهنمای تلفظ

UK /impostaˈtsjone/
US /impostɑˈtsjoneɪ/
tsyo
هم‌قافیه با
nazione stazione azione
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'zione' as a separate syllable instead of a single sound.
  • Forgetting the 'z' sound is like the 'ts' in 'cats'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Moderate length, common in various contexts.

نوشتن 2/5

Spelling is straightforward, but usage requires understanding context.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is phonetic, but proper usage in conversation can be tricky.

گوش دادن 2/5

Common enough to be heard frequently in discussions about settings or configurations.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

cambiare (to change) decidere (to decide) progetto (project) azienda (company) lingua (language) telefono (phone)

بعداً یاد بگیرید

configurazione (configuration) struttura (structure) organizzazione (organization) approccio (approach)

پیشرفته

parametrizzazione (parameterization) disposizione (disposition, arrangement) schema (scheme, plan)

گرامر لازم

Nouns ending in -zione are typically feminine.

La stazione, la situazione, l'azione.

When 'impostazione' refers to a 'setting' (e.g., in software or devices), it often takes the definite article 'l'' (apostrophe because 'impostazione' starts with a vowel).

L'impostazione di fabbrica, l'impostazione della lingua.

'Impostazione' can be followed by a preposition like 'di' to specify what is being set up or configured.

L'impostazione del sistema, l'impostazione del suono.

It can be used with verbs like 'cambiare' (to change), 'modificare' (to modify), 'verificare' (to check), or 'regolare' (to adjust).

Cambiare l'impostazione, regolare le impostazioni.

When referring to a general 'setup' or 'arrangement' of something, it can be used with adjectives to describe its nature.

Un'impostazione pratica, un'impostazione complessa.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

L'impostazione del tavolo è elegante.

The setting of the table is elegant.

Feminine singular noun.

2

Cambiamo l'impostazione della stanza.

Let's change the layout of the room.

Feminine singular noun.

3

Mi piace l'impostazione del tuo computer.

I like your computer's settings.

Feminine singular noun. 'Tu' is informal 'your'.

4

L'impostazione del libro è interessante.

The structure of the book is interesting.

Feminine singular noun.

5

Non capisco l'impostazione del problema.

I don't understand the setup of the problem.

Feminine singular noun.

6

L'impostazione del telefono è semplice.

The phone's configuration is simple.

Feminine singular noun.

7

Controlla l'impostazione dell'allarme.

Check the alarm's setting.

Feminine singular noun.

8

Questa è l'impostazione predefinita.

This is the default setting.

Feminine singular noun. 'Predefinita' means default.

1

L'impostazione predefinita del telefono è l'italiano.

The default setting of the phone is Italian.

Here, 'impostazione' refers to a technical setting.

2

Ho cambiato l'impostazione del mio computer.

I changed the setting of my computer.

Used with 'cambiare' (to change).

3

Questa è l'impostazione della scena per lo spettacolo.

This is the setting of the scene for the show.

Refers to how a stage or scene is arranged.

4

Non mi piace l'impostazione di questo ufficio.

I don't like the setup of this office.

Used to describe the arrangement of a physical space.

5

L'impostazione del libro è molto interessante.

The setting/structure of the book is very interesting.

Can refer to the structure or framework of a written work.

6

Dobbiamo decidere l'impostazione della nostra riunione.

We need to decide the setup/format of our meeting.

Refers to the arrangement or format of an event.

7

La nuova impostazione grafica del sito è bellissima.

The new graphic setting/layout of the website is beautiful.

Used for the visual layout or design.

8

Preferisco un'impostazione semplice per la cena.

I prefer a simple setting/arrangement for dinner.

Describes the general arrangement or style of something.

1

L'impostazione predefinita del software è in inglese.

The default setting of the software is in English.

2

Dobbiamo cambiare l'impostazione della stampante.

We need to change the printer's setting.

3

Mi piace l'impostazione di questo ristorante.

I like the setup of this restaurant.

4

L'impostazione della riunione è stata decisa ieri.

The arrangement for the meeting was decided yesterday.

5

Controlla le impostazioni di privacy del tuo telefono.

Check the privacy settings of your phone.

6

Qual è l'impostazione della tua nuova TV?

What is the setup of your new TV?

7

L'impostazione del tavolo per la cena è perfetta.

The table setting for dinner is perfect.

8

Questa impostazione rende il lavoro più facile.

This setup makes the work easier.

1

L'impostazione predefinita del software è in inglese.

The default setting of the software is in English.

2

Dobbiamo rivedere l'impostazione del nostro progetto per renderlo più efficiente.

We need to review the setup of our project to make it more efficient.

3

L'impostazione della scena teatrale era molto realistica.

The staging/set design of the theatrical scene was very realistic.

4

La nuova impostazione fiscale favorirà le piccole imprese.

The new tax framework/policy will favor small businesses.

5

Non sono d'accordo con l'impostazione generale del tuo discorso.

I don't agree with the general approach/structure of your speech.

6

È importante dare la giusta impostazione all'educazione dei figli.

It's important to give the right direction/foundation to children's education.

7

L'impostazione dei parametri di ricerca è fondamentale per ottenere risultati pertinenti.

Setting the search parameters is crucial to get relevant results.

8

Ha cambiato l'impostazione della sua vita dopo il viaggio in Asia.

He changed the direction/orientation of his life after the trip to Asia.

1

L'impostazione predefinita del software è stata modificata per migliorare le prestazioni.

The default settings of the software have been changed to improve performance.

Here, 'impostazione' refers to 'settings' or 'configuration'.

2

L'impostazione della scena teatrale era minimalista ma efficace.

The staging of the theatrical scene was minimalist but effective.

In this context, 'impostazione' means 'staging' or 'set-up' of a scene.

3

Dobbiamo rivedere l'intera impostazione del progetto per assicurarci che sia sostenibile.

We need to review the entire structure of the project to ensure it is sustainable.

Here, 'impostazione' implies 'structure' or 'overall design'.

4

La nuova impostazione fiscale ha generato un dibattito acceso tra economisti.

The new fiscal policy has generated a heated debate among economists.

In this sentence, 'impostazione' refers to a 'policy' or 'framework'.

5

L'impostazione del sistema educativo italiano è complessa e stratificata.

The organization of the Italian educational system is complex and stratified.

Here, 'impostazione' means 'organization' or 'arrangement'.

6

Ha una chiara impostazione etica nel suo lavoro.

He has a clear ethical approach in his work.

In this case, 'impostazione' denotes an 'approach' or 'orientation'.

7

L'impostazione grafica del sito web è moderna e intuitiva.

The graphic layout of the website is modern and intuitive.

Here, 'impostazione' refers to the 'layout' or 'design' of visual elements.

8

È necessario definire l'impostazione metodologica della ricerca prima di procedere.

It is necessary to define the methodological framework of the research before proceeding.

In this context, 'impostazione' means 'framework' or 'methodology'.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

impostazione vs Setting (of a device)

While 'impostazione' can mean 'setting' in a technical context (like computer settings), it's important to remember it's not always about a physical switch or dial. It's more about the overall configuration.

impostazione vs Arrangement

This is a good general translation for 'impostazione', as it captures the idea of how things are put together or organized. However, 'impostazione' implies a more structured or designed arrangement.

impostazione vs Framework

In a more abstract sense, 'impostazione' can refer to a conceptual framework or a strategic setup, which can be confusing if you're only thinking of physical arrangements.

اصطلاحات و عبارات

"dare l'impostazione a qualcosa"

to set up something / to give something its initial structure

Dobbiamo dare l'impostazione giusta al progetto fin dall'inizio. (We need to give the project the right setup from the start.)

neutral

"cambiare impostazione"

to change the setting / to change the approach

Se non funziona, forse dobbiamo cambiare impostazione. (If it doesn't work, maybe we need to change our approach.)

neutral

"avere un'impostazione mentale"

to have a mindset / to have a way of thinking

La sua impostazione mentale è sempre positiva. (His mindset is always positive.)

neutral

"l'impostazione di un computer"

the settings of a computer

Controlla l'impostazione della lingua sul computer. (Check the language setting on the computer.)

neutral

"un'impostazione vocale"

vocal training / vocal technique

Ha un'ottima impostazione vocale per il canto. (She has excellent vocal training for singing.)

neutral

"l'impostazione di un libro"

the layout/structure of a book

L'impostazione grafica del libro è molto moderna. (The graphic layout of the book is very modern.)

neutral

"impostazione predefinita"

default setting

Lasciare le impostazioni predefinite va bene per iniziare. (Leaving the default settings is fine to start.)

neutral

"l'impostazione di una politica"

the setting of a policy / the framing of a policy

L'impostazione della nuova politica economica è stata discussa. (The framing of the new economic policy was discussed.)

formal

"un'impostazione sbagliata"

a wrong approach / a wrong setup

Il problema è che abbiamo dato un'impostazione sbagliata al progetto. (The problem is that we gave the project a wrong setup.)

neutral

"seguire l'impostazione di qualcuno"

to follow someone's approach / to follow someone's lead (in terms of structure/method)

Dobbiamo seguire l'impostazione del capo per questo lavoro. (We need to follow the boss's approach for this work.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

impostazione vs Impostazione

Many English speakers learning Italian might confuse 'impostazione' with 'setting' in the sense of a physical object's position. However, it's more about the configuration or setup of something, often abstract.

'Impostazione' refers to the way something is arranged, configured, or structured, rather than just its placement. Think of it as the underlying design or framework.

L'impostazione del sistema operativo è complessa. (The operating system's setup is complex.)

impostazione vs Ambientazione

This can be confused with 'impostazione' because both can relate to how things are 'set'. However, 'ambientazione' specifically refers to the setting of a story, a play, or a general atmosphere.

'Ambientazione' is about the environment or background, especially in a narrative or artistic context. It's the 'where and when' of a story.

L'ambientazione del romanzo è nella Venezia del Settecento. (The setting of the novel is in 18th-century Venice.)

impostazione vs Regolazione

Both 'impostazione' and 'regolazione' can involve adjusting something. But 'regolazione' implies fine-tuning or modifying something that is already set up.

'Regolazione' is about making adjustments or regulating something to achieve a desired state or to ensure proper functioning. 'Impostazione' is the initial setup.

Devi fare la regolazione della luminosità dello schermo. (You need to adjust the screen's brightness.)

impostazione vs Preparazione

'Preparazione' also involves getting things ready, similar to 'impostazione'. The confusion arises because 'preparing' something can involve setting it up.

'Preparazione' is the act of getting something ready, often involving multiple steps or stages. 'Impostazione' is specifically about how something is arranged or configured once it's ready, or as part of its readiness.

La preparazione per l'esame è stata lunga. (The preparation for the exam was long.)

impostazione vs Configurazione

This is very close to 'impostazione' and often used interchangeably, leading to confusion about when to use which. They both deal with how something is arranged.

While very similar, 'configurazione' often emphasizes the arrangement of parts or components, especially in a technical context. 'Impostazione' can be a bit broader, encompassing general arrangement or even a strategic framework. For practical purposes, in many technical contexts, they are synonyms.

La configurazione della rete è stata completata. (The network configuration has been completed.)

الگوهای جمله‌سازی

B1

L'impostazione [di qualcosa] è [aggettivo].

L'impostazione della macchina è complicata.

B1

Dobbiamo modificare l'impostazione [di qualcosa].

Dobbiamo modificare l'impostazione dell'allarme.

B2

[Soggetto] ha bisogno di aiuto con l'impostazione [di qualcosa].

Mia sorella ha bisogno di aiuto con l'impostazione del televisore.

B2

Questa impostazione [verbo essere] [aggettivo], [verbo d'azione]!

Questa impostazione è inutile, disabilitala!

خانواده کلمه

اسم‌ها

impostazione setting, configuration, layout
imposta tax, shutter

فعل‌ها

impostare to set up, to configure, to lay out

نحوه استفاده

Use impostazione when you are referring to how something is established, configured, or arranged. It's often used for technical settings, but also for more abstract concepts like a 'mental approach' or 'project structure'. It can describe a general setup, a specific configuration, or even the initial framing of something.

اشتباهات رایج

English speakers might incorrectly translate 'setting' as ambientazione when referring to a technical setup. Remember, ambientazione usually refers to the 'setting' of a story or a physical environment, whereas impostazione is for how things are technically or structurally 'set up'.

Don't use: L'ambientazione del telefono. (Incorrect for phone settings)
Use: L'impostazione del telefono. (Correct for phone settings)

نکات

What 'impostazione' means

The Italian word impostazione is a versatile noun that refers to the way something is set up, its configuration, or its general approach. Think of it as the 'setting up' or 'framework' of something.

'Impostazione' in computers

In a technological context, impostazione is commonly used for computer or software settings. For example, you might see 'Cambiare le impostazioni' which means 'To change the settings'.

'Impostazione' for a project

When talking about a project or a plan, impostazione refers to the overall approach or structure. 'L'impostazione del progetto' means 'The project's approach/structure'.

'Impostazione' for a person

You can also use impostazione to describe a person's mindset or attitude, particularly in a formal sense. 'Ha un'impostazione conservatrice' means 'He has a conservative mindset/approach'.

Singular vs. plural 'impostazione'

Remember that impostazione is a feminine noun. Its plural form is impostazioni. So, 'una impostazione' (one setting) but 'molte impostazioni' (many settings).

Similar English words

To grasp impostazione, think of English words like setting, configuration, approach, framework, or even orientation.

Use with verbs like 'dare'

You often hear impostazione used with verbs like 'dare' (to give). 'Dare un'impostazione' means 'to give an approach/structure to'.

Example: Website 'impostazione'

Consider 'L'impostazione grafica del sito web è molto pulita.' (The graphic design/layout of the website is very clean.)

Example: Work 'impostazione'

Another example: 'Bisogna dare un'impostazione più moderna al lavoro.' (We need to give a more modern approach to the work.)

Practice makes perfect

Try to use impostazione in your own sentences. The more you use it, the more natural it will feel. Don't be afraid to make mistakes!

ریشه کلمه

Latin

معنای اصلی: To place, to put in position.

Indo-European

بافت فرهنگی

When you're talking about the 'impostazione' in Italian, you're often referring to how something is structured or arranged, especially in a technical or organizational sense. Think about the settings on your phone or the way a meeting is structured. It's a very practical word.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Discussing settings on a device or software.

  • Voglio cambiare l'impostazione della lingua.
  • Controlla le impostazioni di privacy.
  • Le impostazioni predefinite vanno bene per me.

Referring to the setup or configuration of an event or project.

  • L'impostazione della festa è perfetta.
  • Dobbiamo rivedere l'impostazione del progetto.
  • La sua impostazione del lavoro è molto efficiente.

Describing the initial arrangement or layout of something.

  • Mi piace l'impostazione della tavola.
  • L'impostazione iniziale della ricerca era complessa.
  • Hanno scelto un'impostazione classica per la casa.

Talking about the orientation or direction of a plan or idea.

  • L'impostazione del suo discorso era molto chiara.
  • Dobbiamo dare una nuova impostazione alla discussione.
  • La sua impostazione mentale è sempre positiva.

Referring to the adjustment or calibration of a machine or system.

  • Hai controllato l'impostazione del motore?
  • L'impostazione della macchina richiede precisione.
  • È necessaria una nuova impostazione del sistema.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quali sono le tue impostazioni preferite per il tuo telefono?"

"Hai mai cambiato l'impostazione di un evento importante?"

"Come descriveresti l'impostazione ideale per uno spazio di lavoro?"

"Pensi che l'impostazione di un progetto sia più importante del progetto stesso?"

"Qual è l'impostazione più strana che hai visto in un film o in un libro?"

موضوعات نگارش

Descrivi le impostazioni che hai sul tuo dispositivo preferito e perché le hai scelte.

Immagina di dover organizzare una festa. Come sarebbe l'impostazione ideale per te?

Pensa a un progetto o a un compito che hai completato. Quanto era importante l'impostazione iniziale?

Rifletti su come l'impostazione mentale possa influenzare il tuo successo. Scrivi un esempio.

Se potessi cambiare una sola impostazione nel mondo, quale sceglieresti e perché?

سوالات متداول

10 سوال

Think of 'impostazione' as how something is 'set up' or 'configured'. Imagine setting up your computer or a new piece of furniture. It's the arrangement, the configuration. Focus on the 'setting up' part of the meaning. You can also think of 'impostare' (to set, to set up) as the verb it comes from.

Not at all! While you might hear it for technical settings, like on a phone or computer, it's also used for broader concepts. For example, the 'impostazione' of a novel refers to its setting and structure, or the 'impostazione' of a project could be its initial design and framework. It's about the general way something is arranged or conceived.

Yes, you absolutely can! In this context, 'impostazione' would refer to a person's approach, attitude, or mindset towards something. For instance, 'L'impostazione mentale di affrontare i problemi' means 'the mental approach to facing problems'. It's about their internal 'set up' for how they deal with things.

They are very similar and can sometimes be used interchangeably, especially in technical contexts. However, 'configurazione' tends to be more specific to the arrangement of parts or components, often for a physical or technical system. 'Impostazione' is broader and can refer to the general setup, the foundation, or even an approach or mindset. Think of 'configurazione' as the detailed arrangement, and 'impostazione' as the overall way something is structured or designed.

Yes, a very common one is 'impostazione predefinita' which means 'default setting'. You'll see this often in software or device menus. Another useful one is 'impostazione di base' meaning 'basic setting' or 'fundamental setup'. You might also hear 'dare un'impostazione a qualcosa', which means 'to give something a certain setup or direction'.

'Impostazione' is a feminine noun. It ends in '-zione', which is a very common ending for feminine nouns in Italian. So you'd say 'la impostazione', not 'il impostazione'.

The pronunciation is 'eem-poh-stah-tsee-oh-neh'. Remember that 'z' followed by 'i' is pronounced like the 'ts' in 'cats', and the 'zione' ending is always pronounced 'tsee-oh-neh'. Pay attention to the double 'z' sound.

Yes, absolutely! When talking about a story, film, or play, 'impostazione' can indeed refer to the setting, the overall tone, or even the directorial approach. For example, 'L'impostazione del film era molto moderna' means 'The film's setting/approach was very modern'.

'Impostazione' is a neutral word, meaning it's neither particularly formal nor informal. You can use it in a wide range of contexts, from everyday conversations about technology to more academic discussions about art or philosophy. It's a very practical and widely used term.

Here are a couple:

  • 'Devi controllare l'impostazione della privacy sul tuo telefono.' (You need to check the privacy settings on your phone.)
  • 'L'impostazione di questo progetto è stata decisa all'inizio.' (The setup/framework of this project was decided at the beginning.)
  • 'Ha un'impostazione molto professionale nel suo lavoro.' (He has a very professional approach/mindset in his work.)

خودت رو بسنج 162 سوال

fill blank A1

L'___ del telefono è facile da usare.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

The word 'impostazione' means 'setting' or 'setup', fitting the context of a phone's ease of use.

fill blank A1

La nuova ___ del programma è migliore.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' refers to the way something is set up, like a program. The new setup is better.

fill blank A1

Devo controllare l'___ della stampante.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

You would check the 'impostazione' (settings) of a printer to ensure it works correctly.

fill blank A1

L'___ del sistema è importante per la sicurezza.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

The 'impostazione' (setup/configuration) of a system is crucial for its security.

fill blank A1

Non mi piace l'___ di questa app.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

If you don't like how an app is set up, you don't like its 'impostazione'.

fill blank A1

L'___ predefinita è spesso la più semplice.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

The default 'impostazione' (setting) is usually the simplest to use.

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ciao

'Ciao' is a common Italian greeting meaning 'hello' or 'hi'.

multiple choice A1

How do you say 'thank you' in Italian?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Grazie

'Grazie' is the Italian word for 'thank you'.

multiple choice A1

Which of these means 'yes'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'Sì' means 'yes' in Italian.

true false A1

'Buonanotte' means 'good morning'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Buonanotte' means 'good night'. 'Buon giorno' means 'good morning'.

true false A1

'Per favore' means 'please'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'Per favore' is the Italian phrase for 'please'.

true false A1

'Acqua' means 'milk'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Acqua' means 'water'. 'Latte' means 'milk'.

listening A1

a common Italian greeting

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ciao!
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

asking 'How are you?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Come stai?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

how to say 'Thank you'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Grazie
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Buongiorno

تمرکز: bwon-JOHR-noh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Arrivederci

تمرکز: ah-ree-veh-DEHR-chee

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Per favore

تمرکز: pehr fah-VOH-reh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence saying 'The cat is big'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Il gatto è grande.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write 'I have a red apple'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Io ho una mela rossa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence introducing yourself, 'My name is [your name]'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Mi chiamo Anna.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What color is Marco's dog?

این متن را بخوانید:

Ciao! Sono Marco. Ho un cane. Il mio cane è nero.

What color is Marco's dog?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nero (Black)

The passage says 'Il mio cane è nero', meaning 'My dog is black'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nero (Black)

The passage says 'Il mio cane è nero', meaning 'My dog is black'.

reading A1

Where does Giulia live?

این متن را بخوانید:

La mia amica si chiama Giulia. Lei è italiana. Giulia abita a Roma.

Where does Giulia live?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Roma

The passage states 'Giulia abita a Roma', which translates to 'Giulia lives in Rome'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Roma

The passage states 'Giulia abita a Roma', which translates to 'Giulia lives in Rome'.

reading A1

Where is the pen?

این متن را بخوانید:

Il libro è sul tavolo. La penna è vicino al libro.

Where is the pen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vicino al libro (Near the book)

The passage says 'La penna è vicino al libro', meaning 'The pen is near the book'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vicino al libro (Near the book)

The passage says 'La penna è vicino al libro', meaning 'The pen is near the book'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: io sono italiano

This sentence means 'I am Italian'. 'Io' is 'I', 'sono' is 'am', and 'italiano' is 'Italian'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tu sei bravo

This sentence means 'You are good'. 'Tu' is 'you', 'sei' is 'are', and 'bravo' is 'good'.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: lei è una donna

This sentence means 'She is a woman'. 'Lei' is 'she', 'è' is 'is', 'una' is 'a', and 'donna' is 'woman'.

fill blank A2

L'___ del tuo nuovo telefono è molto semplice. (The setup of your new phone is very simple.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

In this context, 'impostazione' refers to how the phone is configured or set up.

fill blank A2

Ho cambiato l'___ dei sedili della macchina. (I changed the ___ of the car seats.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' here means the adjustment or setting of the car seats.

fill blank A2

L'___ della tavola per la cena è importante. (The ___ of the table for dinner is important.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' describes how the table is set up or arranged for a meal.

fill blank A2

Dobbiamo controllare l'___ del sistema prima di iniziare. (We need to check the ___ of the system before starting.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the configuration or settings of a system.

fill blank A2

L'___ del computer è stata rapida e facile. (The ___ of the computer was quick and easy.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' means the initial setup or configuration of the computer.

fill blank A2

Non mi piace l'___ delle luci in questa stanza. (I don't like the ___ of the lights in this room.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

In this sentence, 'impostazione' refers to how the lights are arranged or set up.

multiple choice A2

Choose the best translation for 'impostazione' in the sentence: 'L'impostazione del telefono è sbagliata.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The phone's setting is wrong.

Impostazione refers to how something is configured or set up, not its color, price, or owner.

multiple choice A2

Which word is a synonym for 'impostazione' in the context of a device?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: configurazione

'Configurazione' means configuration, which is very close to 'impostazione' when referring to settings of a device.

multiple choice A2

In which sentence can 'impostazione' be used to mean 'the way a system is organized'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione del sistema ha migliorato l'efficienza.

This sentence refers to the organization of a system, which aligns with the meaning of 'impostazione'.

true false A2

'Impostazione' can refer to the physical setup of a room.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'impostazione' can be used to describe the arrangement or layout of a room.

true false A2

If you talk about the 'impostazione' of a car, you are probably talking about its speed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'impostazione' of a car would refer to its settings or configuration (e.g., seat position, mirror angles), not its speed.

true false A2

The word 'impostazione' is commonly used to describe a person's mood.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, 'impostazione' is not used to describe a person's mood. It refers to how something is arranged or set up.

listening A2

Think about what 'impostazione' means in the context of a screen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ho cambiato l'impostazione dello schermo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Consider if the setting is an improvement.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione è migliore.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

What would you check on your phone related to 'impostazione'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Controlla l'impostazione del tuo telefono.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Questa impostazione è corretta?

تمرکز: im-po-sta-tzio-ne

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Ho bisogno di un'altra impostazione.

تمرکز: un'al-tra im-po-sta-tzio-ne

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Qual è l'impostazione predefinita?

تمرکز: pre-de-fi-ni-ta

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La impostazione della tavola è importante.

This sentence means 'The setting of the table is important.' 'Impostazione' refers to how something is arranged or set up.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Cambia le impostazioni del telefono.

This means 'Change the phone settings.' 'Impostazioni' is the plural of 'impostazione' and refers to system settings.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione del computer è nuova.

This sentence means 'The computer setup is new.' Here, 'impostazione' refers to the initial configuration or arrangement.

fill blank B1

L'___ del nostro nuovo software è intuitiva.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the way the software is set up, its configuration.

fill blank B1

Dobbiamo controllare l'___ della stampante prima di usarla.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

In this context, 'impostazione' means the settings of the printer.

fill blank B1

La nuova ___ del palco ha migliorato lo spettacolo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' here refers to the stage's setup or arrangement.

fill blank B1

Non riesco a trovare l'___ per cambiare la lingua sul telefono.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

You're looking for the 'setting' to change the language.

fill blank B1

L'___ generale del progetto è stata decisa durante la riunione.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' describes the overall arrangement or setup of the project.

fill blank B1

È importante verificare l'___ dei controlli prima di partire.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the settings or configuration of the controls.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'impostazione' in this context: 'L'impostazione del computer era facile.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The computer's setup was easy.

'Impostazione' refers to how something is arranged or configured, so 'setup' is the closest meaning.

multiple choice B1

Which word is a synonym for 'impostazione' when talking about a device?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Configurazione (Configuration)

'Configurazione' is a very close synonym for 'impostazione' when discussing settings or arrangements of a device.

multiple choice B1

In which sentence is 'impostazione' used correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione della cucina ha reso lo spazio più funzionale. (The new setup of the kitchen made the space more functional.)

Here, 'impostazione' refers to the arrangement or organization of the kitchen, which fits its meaning.

true false B1

The word 'impostazione' can refer to the settings of a smartphone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'impostazione' is commonly used for settings or configurations of electronic devices.

true false B1

'Impostazione' is a word you would typically use to describe a delicious meal.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Impostazione' relates to arrangement or configuration, not taste or food itself.

true false B1

If someone says 'Cambiamo l'impostazione della tavola,' they mean 'Let's change the table's setting.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'impostazione della tavola' means the way the table is set, including plates, cutlery, etc.

listening B1

Think about how a table might be 'set up' for an elegant dinner.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione del tavolo per la cena è molto elegante.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Consider 'default settings' in software.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hanno cambiato l'impostazione predefinita del software.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

How do you 'set up' or 'frame' a complex problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione di questo problema è complessa, ma risolvibile.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Vorrei modificare l'impostazione della privacy sul mio telefono.

تمرکز: impostazione

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Qual è l'impostazione migliore per la telecamera in queste condizioni di luce?

تمرکز: migliore

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

L'impostazione di base del sistema è sufficiente per la maggior parte degli utenti.

تمرکز: sufficiente

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe the "impostazione" (setup) of your ideal study space. What elements are important for you to focus?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La mia impostazione ideale per studiare include una scrivania pulita, una sedia comoda e molta luce naturale. È importante che ci sia silenzio e che tutto sia organizzato per aiutarmi a concentrarmi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are explaining to a friend how to set up (impostare) their new phone. What are some key things you would tell them about the "impostazione" (settings) process?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Quando imposti il tuo nuovo telefono, la prima cosa è scegliere la lingua. Poi devi connetterti al Wi-Fi e inserire le tue password. Controlla anche le impostazioni delle notifiche e della privacy per personalizzare il telefono.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are describing a new computer setup (impostazione) you saw at a friend's house. What was interesting or different about it?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La impostazione del computer del mio amico era molto moderna. Aveva un monitor ultra-largo e una tastiera ergonomica. Mi è piaciuta l'organizzazione dei cavi, era tutto molto pulito e ordinato.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

Cosa ha fatto la persona per il suo sito web?

این متن را بخوانید:

Ho passato ore a lavorare sull'impostazione del mio nuovo sito web. Volevo assicurarmi che il design fosse perfetto e che tutte le funzioni fossero facili da usare per i visitatori. Ora sono soddisfatto del risultato.

Cosa ha fatto la persona per il suo sito web?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha lavorato sul design e la funzionalità generale.

Il testo dice 'Ho passato ore a lavorare sull'impostazione del mio nuovo sito web. Volevo assicurarmi che il design fosse perfetto e che tutte le funzioni fossero facili da usare'. Questo si riferisce al design e alla funzionalità generale del sito.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha lavorato sul design e la funzionalità generale.

Il testo dice 'Ho passato ore a lavorare sull'impostazione del mio nuovo sito web. Volevo assicurarmi che il design fosse perfetto e che tutte le funzioni fossero facili da usare'. Questo si riferisce al design e alla funzionalità generale del sito.

reading B1

Cosa si intende per "impostazione chiara e professionale" in questo contesto?

این متن را بخوانید:

Per la nostra presentazione, abbiamo bisogno di una impostazione chiara e professionale. Questo significa che le slide devono essere ben organizzate, il testo leggibile e le immagini pertinenti. La prima impressione è molto importante.

Cosa si intende per "impostazione chiara e professionale" in questo contesto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Che le slide siano ben organizzate e facili da capire.

La frase 'le slide devono essere ben organizzate, il testo leggibile e le immagini pertinenti' descrive una impostazione chiara e professionale per la presentazione.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Che le slide siano ben organizzate e facili da capire.

La frase 'le slide devono essere ben organizzate, il testo leggibile e le immagini pertinenti' descrive una impostazione chiara e professionale per la presentazione.

reading B1

Qual è il vantaggio della nuova impostazione della macchina del caffè?

این متن را بخوانید:

La nuova impostazione della macchina del caffè è molto semplice. Basta scegliere il tipo di caffè che vuoi e la macchina farà il resto. Non è più necessario regolare la temperatura o la quantità d'acqua manualmente.

Qual è il vantaggio della nuova impostazione della macchina del caffè?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rende il processo di preparazione del caffè più semplice e automatico.

Il testo indica che 'Basta scegliere il tipo di caffè che vuoi e la macchina farà il resto. Non è più necessario regolare la temperatura o la quantità d'acqua manualmente', il che significa che il processo è più semplice e automatico.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Rende il processo di preparazione del caffè più semplice e automatico.

Il testo indica che 'Basta scegliere il tipo di caffè che vuoi e la macchina farà il resto. Non è più necessario regolare la temperatura o la quantità d'acqua manualmente', il che significa che il processo è più semplice e automatico.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione del menu è semplice.

This sentence means 'The menu settings are simple.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dobbiamo cambiare l'impostazione della pagina.

This sentence means 'We need to change the page layout.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Non capisco l'impostazione di questo problema.

This sentence means 'I don't understand the setup of this problem.'

fill blank B2

La nuova ___ del sistema ha risolto molti problemi. (The new ___ of the system solved many problems.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the way the system was configured or set up, which aligns with 'setting' or 'configuration'.

fill blank B2

Devi controllare l'___ della stampante per cambiare il formato. (You need to check the printer's ___ to change the format.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' in this context means 'setting' or 'configuration' of a device.

fill blank B2

L'___ del progetto è stata decisa in anticipo. (The ___ of the project was decided in advance.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' here refers to the initial setup or framework of the project.

fill blank B2

Non mi piace l'___ generale di questo libro. (I don't like the general ___ of this book.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

In this sentence, 'impostazione' refers to the overall structure, approach, or arrangement of the book.

fill blank B2

L'azienda ha modificato l'___ della sua strategia marketing. (The company changed the ___ of its marketing strategy.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' describes the way the marketing strategy is structured or organized.

fill blank B2

Hai salvato l'___ delle tue preferenze? (Did you save the ___ of your preferences?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the saved settings or configuration of user preferences.

multiple choice B2

Choose the best translation for "impostazione" in the following sentence: "L'impostazione del computer era sbagliata."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The computer's settings were wrong.

"Impostazione" refers to how something is set up or configured, like computer settings.

multiple choice B2

Quale parola è più vicina al significato di "impostazione" nel contesto di un progetto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Configurazione

Both "impostazione" and "configurazione" refer to the arrangement or setup of something, often in a technical or organizational sense.

multiple choice B2

In quale frase "impostazione" è usata correttamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione della scena teatrale era molto suggestiva.

Here, "impostazione" refers to the staging or setup of the theatrical scene.

true false B2

If you are talking about the "impostazione" of a book, you are referring to its cover design.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While "impostazione" can relate to the layout or structure of a book, it doesn't specifically mean its cover design. It refers more to the general arrangement or organizational structure.

true false B2

When discussing a new business plan, using the term "impostazione strategica" would refer to the strategic framework or setup of the plan.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

"Impostazione strategica" accurately conveys the idea of the strategic setup or framework of a plan.

true false B2

If someone asks about the "impostazione" of a piece of music, they are asking about its melody.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

In music, "impostazione" refers more to the setup or arrangement of a piece, perhaps its orchestration or overall structure, rather than just the melody.

listening B2

The basic setup of the software is very intuitive.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione di base del software è molto intuitiva.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

We need to review the setup (or organization) of the meeting to make it more effective.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dobbiamo rivedere l'impostazione della riunione per renderla più efficace.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He has a very positive mindset (or mental setup), which helps a lot.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha un'impostazione mentale molto positiva, il che aiuta molto.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Parliamo dell'impostazione della nuova strategia aziendale.

تمرکز: impostazione

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Qual è l'impostazione predefinita per questa funzione?

تمرکز: predefinita

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

L'impostazione dei colori sullo schermo è perfetta.

تمرکز: schermo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe the "impostazione" (setup) you prefer for your home office or study space. What elements are important for you to be productive?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

La mia impostazione ideale per l'ufficio include una scrivania spaziosa e una sedia ergonomica. L'illuminazione naturale è fondamentale, quindi preferisco lavorare vicino a una finestra. Voglio anche che tutto sia ben organizzato per evitare distrazioni.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are giving instructions to a friend about how to set up (impostare) a new computer for online learning. What key steps would you include?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Per impostare il tuo nuovo computer per l'apprendimento online, prima di tutto devi assicurarti che il sistema operativo sia aggiornato. Poi, installa i programmi necessari come un browser web e un'applicazione per le videochiamate. Verifica la connessione internet e configura le impostazioni di sicurezza. Infine, personalizza le tue preferenze per un'esperienza migliore.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Explain the concept of "impostazione" in a creative context, like the setup of a theater stage or a painting. What does it involve?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Nel teatro, l'impostazione della scena è cruciale: include la disposizione degli oggetti di scena, l'uso delle luci per creare l'atmosfera e la scelta dei colori. In pittura, l'impostazione si riferisce alla composizione generale, a come gli elementi sono disposti sulla tela per guidare l'occhio dello spettatore e trasmettere un messaggio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Cosa ha causato il fallimento della riunione?

این متن را بخوانید:

La riunione è stata un disastro a causa di un'impostazione sbagliata fin dall'inizio. Non c'era un ordine del giorno chiaro e le aspettative dei partecipanti non erano allineate. Questo ha portato a discussioni inconcludenti e alla perdita di tempo prezioso.

Cosa ha causato il fallimento della riunione?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un'impostazione iniziale scorretta.

Il testo indica chiaramente che 'un'impostazione sbagliata fin dall'inizio' è stata la causa del disastro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Un'impostazione iniziale scorretta.

Il testo indica chiaramente che 'un'impostazione sbagliata fin dall'inizio' è stata la causa del disastro.

reading B2

Cosa è consigliato fare per utilizzare al meglio il software?

این متن را بخوانید:

L'impostazione di base del software è user-friendly, ma per sfruttare appieno tutte le sue funzionalità avanzate, è necessario personalizzare alcune opzioni. Questo permette agli utenti di adattare il programma alle proprie esigenze specifiche.

Cosa è consigliato fare per utilizzare al meglio il software?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Personalizzare le opzioni avanzate.

Il passaggio suggerisce che per 'sfruttare appieno tutte le sue funzionalità avanzate, è necessario personalizzare alcune opzioni'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Personalizzare le opzioni avanzate.

Il passaggio suggerisce che per 'sfruttare appieno tutte le sue funzionalità avanzate, è necessario personalizzare alcune opzioni'.

reading B2

Quali elementi erano inclusi nell'impostazione della scena del regista?

این متن را بخوانید:

Il regista ha lavorato a lungo sull'impostazione della scena per assicurarsi che ogni elemento contribuisse all'atmosfera desiderata. Le luci, i costumi e la disposizione degli attori erano tutti parte di questa meticolosa pianificazione.

Quali elementi erano inclusi nell'impostazione della scena del regista?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le luci, i costumi e la disposizione degli attori.

Il testo afferma che 'Le luci, i costumi e la disposizione degli attori erano tutti parte di questa meticolosa pianificazione'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le luci, i costumi e la disposizione degli attori.

Il testo afferma che 'Le luci, i costumi e la disposizione degli attori erano tutti parte di questa meticolosa pianificazione'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione del progetto è stata molto chiara.

This sentence means 'The setup of the project was very clear.' It demonstrates 'impostazione' in the context of a project's arrangement.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dobbiamo rivedere l'impostazione della nostra strategia.

This means 'We need to review the setup of our strategy.' It shows 'impostazione' as the way a strategy is structured.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha descritto l'impostazione tecnica del sistema.

This sentence means 'He described the technical setup of the system.' It uses 'impostazione' to refer to the technical arrangement.

multiple choice C1

Quale parola descrive meglio l'impostazione di un software?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Installazione

L'installazione si riferisce alla configurazione iniziale di un software.

multiple choice C1

Se si parla dell'impostazione di un discorso, a cosa ci si riferisce?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La struttura e l'organizzazione

L'impostazione di un discorso riguarda come viene organizzato e strutturato.

multiple choice C1

In un contesto musicale, cosa significa l'impostazione di uno strumento?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il modo in cui viene accordato e regolato

L'impostazione di uno strumento musicale si riferisce alla sua accordatura e regolazione per suonare correttamente.

true false C1

L'impostazione di un ambiente può influenzare l'umore delle persone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

L'ambiente in cui ci si trova, e quindi la sua impostazione, può avere un impatto significativo sull'umore.

true false C1

La parola 'impostazione' può essere usata per descrivere un problema tecnico.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

La parola 'impostazione' descrive come qualcosa è configurato, non un problema in sé.

true false C1

Un'impostazione predefinita è una configurazione che si può modificare.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Le impostazioni predefinite sono quelle iniziali, ma quasi sempre possono essere personalizzate dall'utente.

listening C1

The default setting of the software is user-friendly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione di base del software è user-friendly.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

They discussed at length about the setup of the new company policy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hanno discusso a lungo sull'impostazione della nuova politica aziendale.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The stage setup of the show was truly innovative.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione scenica dello spettacolo era davvero innovativa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Descrivi l'impostazione del tuo ufficio ideale.

تمرکز: im-po-sta-tzi-o-ne

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Parla dell'impostazione di un progetto importante che hai seguito.

تمرکز: im-po-sta-tzi-o-ne

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Qual è la tua opinione sull'impostazione del sistema educativo attuale?

تمرکز: im-po-sta-tzi-o-ne

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are organizing a formal dinner. Describe the 'impostazione' (setting up) you would choose for the table, including details about cutlery, glasses, and decorations. Use at least 50 words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Per la cena formale, l'impostazione della tavola sarà impeccabile. Le posate verranno disposte secondo l'ordine d'uso, con forchette a sinistra e coltelli a destra, e i cucchiai per i dolci sopra il piatto. I bicchieri per acqua, vino rosso e vino bianco saranno allineati in alto a destra. Come decorazioni, userò un centrotavola floreale discreto e candele per creare un'atmosfera calda ed elegante. Ogni dettaglio contribuirà a un'impostazione raffinata.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are developing a new software application. Explain the 'impostazione' (configuration) you would prioritize for user accessibility. What features would you include to make it easy for everyone to use? Aim for at least 60 words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Per la nuova applicazione, l'impostazione dell'accessibilità sarà fondamentale. Priorizzeremo un'interfaccia utente chiara e personalizzabile, con opzioni per la dimensione del carattere e schemi di colore ad alto contrasto. Includeremo il supporto per lettori di schermo e la navigazione da tastiera. La configurazione permetterà agli utenti di adattare i controlli alle proprie esigenze, garantendo che l'applicazione sia intuitiva e facile da usare per tutti, indipendentemente dalle loro capacità.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are giving advice to a friend about creating a new study space. Describe the ideal 'impostazione' (arrangement/layout) for their desk and surroundings to maximize focus and productivity. What elements are essential? Write at least 50 words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Per massimizzare la concentrazione e la produttività, l'impostazione ideale della tua scrivania dovrebbe essere minimalista e ordinata. Posiziona il monitor all'altezza degli occhi e assicurati che la sedia sia ergonomica. Tieni solo gli elementi essenziali sulla scrivania: computer, quaderno e penna. L'illuminazione naturale è preferibile, altrimenti usa una lampada da tavolo con luce calda. L'organizzazione è chiave per un'impostazione che favorisca lo studio efficace.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

Qual è uno dei principali benefici della nuova impostazione del sistema operativo menzionato nel testo?

این متن را بخوانید:

La nuova impostazione del sistema operativo ha migliorato notevolmente le prestazioni del computer. Ora è possibile personalizzare quasi ogni aspetto dell'interfaccia utente, dalle icone ai temi. Questa flessibilità permette agli utenti di creare un ambiente di lavoro che si adatta perfettamente alle loro esigenze individuali. L'aggiornamento ha anche introdotto nuove funzionalità di sicurezza.

Qual è uno dei principali benefici della nuova impostazione del sistema operativo menzionato nel testo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha aumentato la personalizzazione dell'interfaccia utente.

Il testo afferma chiaramente: 'Ora è possibile personalizzare quasi ogni aspetto dell'interfaccia utente'. Questo indica che la personalizzazione è un beneficio principale.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ha aumentato la personalizzazione dell'interfaccia utente.

Il testo afferma chiaramente: 'Ora è possibile personalizzare quasi ogni aspetto dell'interfaccia utente'. Questo indica che la personalizzazione è un beneficio principale.

reading C1

Su cosa si è concentrata principalmente l'impostazione del nuovo regolamento edilizio?

این متن را بخوانید:

Dopo anni di discussioni, il comitato ha finalmente raggiunto un accordo sull'impostazione del nuovo regolamento edilizio. La decisione finale include clausole rigorose sulla sostenibilità e sull'efficienza energetica. L'obiettivo è promuovere uno sviluppo urbano più responsabile. Tuttavia, alcuni membri esprimono preoccupazioni riguardo ai costi aggiuntivi per i costruttori.

Su cosa si è concentrata principalmente l'impostazione del nuovo regolamento edilizio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sulla sostenibilità e sull'efficienza energetica.

Il testo dice: 'La decisione finale include clausole rigorose sulla sostenibilità e sull'efficienza energetica', indicando il focus principale dell'impostazione.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sulla sostenibilità e sull'efficienza energetica.

Il testo dice: 'La decisione finale include clausole rigorose sulla sostenibilità e sull'efficienza energetica', indicando il focus principale dell'impostazione.

reading C1

Cosa si intende per 'impostazione mentale' di un atleta in questo contesto?

این متن را بخوانید:

L'impostazione mentale di un atleta è cruciale per il successo. Non si tratta solo di talento fisico, ma anche della capacità di mantenere la calma sotto pressione e di visualizzare la vittoria. Un buon allenatore aiuta a sviluppare questa 'impostazione' psicologica, preparando l'atleta non solo fisicamente ma anche mentalmente per le sfide della competizione. La resilienza è un aspetto chiave.

Cosa si intende per 'impostazione mentale' di un atleta in questo contesto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La sua capacità di mantenere la calma e visualizzare la vittoria.

Il testo spiega che l'impostazione mentale riguarda 'la capacità di mantenere la calma sotto pressione e di visualizzare la vittoria'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La sua capacità di mantenere la calma e visualizzare la vittoria.

Il testo spiega che l'impostazione mentale riguarda 'la capacità di mantenere la calma sotto pressione e di visualizzare la vittoria'.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione grafica del sito web è stata completamente rinnovata.

This sentence describes how the 'graphic setup' or 'design' of a website has been completely renewed. 'Impostazione' refers to the overall arrangement or design.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prima di iniziare a cucinare, controlla l'impostazione del forno.

Here, 'impostazione' refers to the 'setting' of the oven, such as temperature or mode, before starting to cook.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione strategica ha portato a risultati migliori.

In this context, 'impostazione' means 'strategic setup' or 'framework'. The new way of organizing the strategy led to better results.

fill blank C2

La nuova azienda ha bisogno di una completa ___ per ottimizzare i processi. (The new company needs a complete ___ to optimize processes.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

In this context, 'impostazione' refers to the overall configuration and setup of the company's operations.

fill blank C2

L'___ del sistema operativo è stata modificata per migliorare le prestazioni. (The ___ of the operating system was modified to improve performance.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' accurately describes the specific settings or setup of the operating system.

fill blank C2

Nonostante la buona qualità dei contenuti, l'___ grafica del sito è piuttosto datata. (Despite the good quality of the content, the graphic ___ of the site is quite outdated.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' here refers to the overall design and layout, or 'setup,' of the website's graphics.

fill blank C2

Per una buona fotografia, è fondamentale curare l'___ della luce e dell'inquadratura. (For good photography, it's essential to take care of the ___ of the light and framing.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' describes the careful arrangement and setup of elements like light and framing in photography.

fill blank C2

L'___ della ricerca ha richiesto mesi di lavoro preliminare. (The ___ of the research required months of preliminary work.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

'Impostazione' refers to the foundational planning and establishment of how the research will be conducted.

fill blank C2

La nuova ___ del progetto mira a risolvere i problemi emersi in precedenza. (The new ___ of the project aims to solve the problems that emerged previously.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: impostazione

Here, 'impostazione' refers to the revised and re-established way the project is set up or approached.

multiple choice C2

Which of these best describes 'impostazione' in the context of a computer system?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The configuration or settings of the system.

'Impostazione' refers to how something is set up, which aligns with the configuration or settings of a computer system.

multiple choice C2

When discussing an 'impostazione' for a debate, what would it typically refer to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The rules and structure of the debate.

In a debate context, 'impostazione' would refer to the setup or structure, like the rules and format.

multiple choice C2

If someone talks about the 'impostazione' of a new company, what are they most likely discussing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The organizational structure and operational setup of the company.

The 'impostazione' of a company refers to its foundational setup, including its organization and operations.

true false C2

The 'impostazione' of a car refers solely to its color and interior design.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

The 'impostazione' of a car would refer to its overall setup, including mechanical configurations, handling, and other settings, not just aesthetics.

true false C2

When a chef talks about the 'impostazione' of a dish, they are referring to the presentation and arrangement of the food on the plate.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

In culinary terms, 'impostazione' can indeed refer to the arrangement and presentation of a dish, which is part of its setup.

true false C2

A literary critic might discuss the 'impostazione' of a novel, referring to its plot and character development.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

The 'impostazione' of a novel can encompass its structural setup, including how the plot is arranged and characters are developed.

listening C2

The default setting of the software does not satisfy me.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione predefinita del software non mi soddisfa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The new layout of the office improved the team's efficiency.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione della sede ha migliorato l'efficienza del team.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

A rethinking of the course's teaching approach is necessary.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: È necessario un ripensamento dell'impostazione didattica del corso.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Parla dell'importanza di una buona impostazione iniziale in un nuovo progetto.

تمرکز: impostazione

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Descrivi come l'impostazione di un computer può influenzare la sua performance.

تمرکز: performance

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Immagina di dover proporre una nuova impostazione organizzativa per la tua azienda. Quali sono i punti chiave?

تمرکز: organizzativa

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: L'impostazione strategica del progetto era fondamentale per il suo successo.

This sentence describes how the 'strategic setup' (impostazione strategica) of the project was crucial for its success, using the noun 'impostazione' in a B2 context.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: La nuova impostazione del sistema ha richiesto un aggiornamento completo.

Here, 'impostazione' refers to the 'new setup' or 'configuration' of a system, necessitating a complete update.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nonostante l'impostazione iniziale sembri semplice, le implicazioni sono complesse.

This sentence uses 'impostazione' to talk about the 'initial setup' appearing simple, but with complex implications.

/ 162 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!