At the A1 level, '建設的に' (kensetsuteki ni) might be a bit difficult because it is a long, formal word. However, you can think of it as a very polite way to say 'in a good way' or 'in a helpful way.' Imagine you are playing with blocks with a friend. If you help them build a tower instead of knocking it down, that is a 'constructive' (kensetsuteki) way to play. In simple Japanese, it is like saying '良い方法で' (ii hōhō de - in a good way). You use it when you want to show that you are trying to be a good friend or a good student. Even though it is an advanced word, knowing it shows that you are very serious about learning Japanese!
For A2 learners, '建設的に' is an adverb that helps you describe *how* someone does something. It comes from 'kensetsu' which means 'building' or 'construction.' So, when you do something 'kensetsuteki ni,' you are doing it in a way that 'builds' something up. For example, if you and a classmate are working on a project and you give them a helpful tip, you are speaking constructively. It is often used with '話し合う' (hanashiau - to discuss). Instead of just saying 'let's talk,' you can say '建設的に話し合いましょう' (Let's talk in a way that helps us finish the project). It makes you sound very polite and smart.
At the B1 level, you should start using '建設的に' in professional or semi-formal situations. This word is essential for giving feedback. In Japan, being too direct can be seen as rude. By using '建設的に,' you signal that your criticism is meant to be helpful, not mean. For example, '建設的に批判する' (kensetsuteki ni hihan suru) means to criticize constructively. This is a key skill for workplace communication. You will also see this word in news articles or hear it in speeches. It suggests a focus on the future and on solutions rather than on past mistakes. It is a 'na-adjective' turned into an adverb by adding 'ni.'
B2 learners should be able to distinguish '建設的に' from similar adverbs like '積極的に' (proactively) or '前向きに' (positively). While 'sekkyokuteki ni' focuses on the energy and initiative, 'kensetsuteki ni' focuses on the *utility* and *value* of the action. It is frequently used in business negotiations and academic debates. A B2 learner should be able to use it to set the tone of a meeting: 'この会議では、建設的に意見を出し合いましょう' (In this meeting, let's exchange opinions constructively). It implies a level of emotional maturity where participants can handle disagreement without it becoming personal. It's about building a consensus or a better result through logical and helpful interaction.
At the C1 level, '建設的に' is used to describe complex social, political, and philosophical approaches. You might encounter it in high-level editorials discussing international relations, where countries are urged to engage 'kensetsuteki ni' to solve global issues. It also appears in psychological contexts, describing 'kensetsuteki na ikikata' (a constructive way of living) where one transforms hardships into growth. A C1 learner should understand the nuance of using this word to navigate 'Honne' and 'Tatemae.' It is a tool for 'soft power' in communication—allowing for rigorous critique while maintaining social harmony (Wa). You should also be comfortable using its noun form '建設的' and adjective form '建設的な' in various complex sentence structures.
For C2 mastery, '建設的に' is used with precision in leadership and organizational psychology. It is about fostering an environment where 'constructive friction' leads to innovation. A C2 speaker understands that 'kensetsuteki ni' is not just about being helpful; it's about a strategic orientation toward systemic improvement. They can use it to critique a policy by saying, 'この政策は建設的に再考されるべきだ' (This policy should be constructively reconsidered), which is a very powerful and professional way to demand change. At this level, the word is part of a broader repertoire of Kango that allows the speaker to operate at the highest levels of Japanese corporate and public life, where linguistic subtlety defines one's influence.

建設的に در ۳۰ ثانیه

  • A formal adverb meaning 'constructively,' used to signal helpful and solution-oriented intentions in discussions or actions.
  • Essential for professional Japanese communication, especially when giving feedback or navigating disagreements without causing offense.
  • Derived from 'kensetsu' (construction), it visually represents 'building' a solution rather than tearing down ideas or people.
  • Commonly paired with verbs like 'discuss' (話し合う), 'think' (考える), and 'criticize' (批判する) to ensure a positive outcome.

The Japanese adverb 建設的に (Kensetsuteki ni) is a sophisticated yet common term used to describe an approach that is productive, helpful, and focused on building a solution rather than merely pointing out flaws. Rooted in the concept of 'construction' (建設 - Kensetsu), it implies that the speaker or actor is adding value to a situation. In Japanese culture, where direct confrontation is often avoided, using the word 'kensetsuteki ni' serves as a vital linguistic tool to signal that one's intentions are positive and aimed at improvement, even when offering criticism or participating in a heated debate. It transforms a potentially negative interaction into a collaborative effort to move forward.

Core Meaning
To act or speak in a way that promotes progress, growth, or resolution. It is the opposite of being destructive or purely critical.

When you use this word, you are essentially saying, 'I am not here to break things down; I am here to build them up.' This is particularly important in Japanese business settings (ビジネスシーン). If a manager tells a team to discuss a failure 'kensetsuteki ni,' they are instructing the staff not to dwell on blame (犯人探し) but to focus on preventing the issue in the future. The word carries a weight of maturity and professionalism. It suggests that the person has the emotional intelligence to set aside personal feelings for the sake of the collective goal.

私たちはこの問題を建設的に解決する必要があります。(We need to solve this problem constructively.)

The term is composed of three parts: 'Ken' (建) meaning to build, 'Setsu' (設) meaning to establish or set up, and 'Teki' (的) which is a suffix similar to '-ic' or '-al' in English, turning the noun into an adjective. The final 'Ni' (に) turns it into an adverb. This logical structure makes the word very clear to native speakers; it literally means 'in a building-like manner.' This visual metaphor of construction is powerful. Just as a builder carefully places bricks to create a sturdy structure, a constructive person carefully places ideas to create a sturdy solution.

Beyond the workplace, 'kensetsuteki ni' is used in personal relationships and self-reflection. A therapist might encourage a couple to talk 'kensetsuteki ni' about their conflicts. An individual might decide to spend their weekend 'kensetsuteki ni' by learning a new skill rather than just idling. In these contexts, it bridges the gap between 'being nice' and 'being effective.' It acknowledges that while things might be difficult now, there is a path toward a better state if we choose our words and actions with intention.

Usage Context
Commonly found in news editorials, corporate mission statements, and academic critiques to denote a focus on improvement.

批判するだけでなく、建設的に提案してください。(Don't just criticize; please make constructive suggestions.)

Finally, it is worth noting that 'kensetsuteki ni' is a 'Kango' (Sino-Japanese word). Kango often sound more formal and intellectual than native Japanese words (Wago). Therefore, using this word makes you sound educated and serious about the topic at hand. It is a word for adults who are ready to take responsibility for the outcomes of their interactions.

Using 建設的に (Kensetsuteki ni) effectively requires understanding its grammatical role as an adverb and its typical collocations. In Japanese, adverbs usually precede the verb or adjective they modify. Because 'kensetsuteki ni' implies action toward a goal, it is most frequently paired with verbs of communication, thinking, and problem-solving. Understanding these pairings is the key to natural-sounding Japanese.

Typical Verb Pairings
話し合う (discuss), 考える (think), 議論する (debate), 批判する (criticize), 活用する (utilize), 過ごす (spend time).

Let's look at the structure. To say 'Let's discuss this constructively,' you would say '建設的に話し合いましょう' (Kensetsuteki ni hanashiaimashou). Here, the adverb sets the tone for the entire discussion. It acts as a guidepost for behavior. If you are in a situation where people are getting emotional, you can intervene by saying, 'もっと建設的に考えましょう' (Motto kensetsuteki ni kangaemashou - Let's think more constructively). The addition of 'motto' (more) emphasizes the need for a shift in perspective.

時間を建設的に使うことは、成功への近道です。(Using time constructively is a shortcut to success.)

Another common usage is in the phrase '建設的な意見' (Kensetsuteki na iken - constructive opinion/feedback). While this uses the 'na-adjective' form, the adverbial 'ni' is used when the *action* of giving that opinion is focused on. For example, '彼は建設的に意見を述べてくれた' (He stated his opinion constructively). Notice how the adverb modifies the verb 'nobete kureta' (stated for me/us). This nuance suggests that the *way* he spoke was helpful, regardless of the content of the opinion.

In academic or formal writing, you might see 'kensetsuteki ni' used to describe the synthesis of ideas. '二つの異なる意見を建設的に統合する' (To constructively integrate two different opinions). This usage highlights the creative aspect of the word—taking disparate parts and building something new and better. It is a favorite in political discourse when describing negotiations between opposing parties. If the media reports that a meeting ended 'kensetsuteki ni,' it means that even if no final agreement was reached, the parties are now in a better position to agree in the future.

失敗を建設的に捉えることが、成長には不可欠だ。(Viewing failure constructively is essential for growth.)

Finally, consider the negative form or the 'contrast' usage. One might say '感情的にならずに、建設的に話そう' (Let's talk constructively, without getting emotional). Here, 'kensetsuteki ni' is positioned as the logical, adult alternative to 'kanjoteki ni' (emotionally). This contrast is very common in Japanese advice columns and self-help literature, emphasizing that 'kensetsuteki ni' is a choice one makes to maintain harmony and achieve results.

Sentence Patterns
[Subject] は [Object] を 建設的に [Verb].
[Verb-te form], 建設的に [Verb].

You will encounter 建設的に (Kensetsuteki ni) in a variety of high-stakes and professional environments. It is a staple of 'Keigo' (polite Japanese) culture, where the manner of delivery is as important as the message itself. If you are working in a Japanese office, you will likely hear this word during performance reviews, project kick-offs, and crisis management meetings. It is the language of the 'professional' (社会人 - shakaijin).

Business Context
In meetings, a facilitator might say, '今日は建設的に議論しましょう' (Let's have a constructive debate today) to set a positive tone and prevent bickering.

In the media, 'kensetsuteki ni' is frequently used by news anchors and political commentators. When describing international summits or trade negotiations, reporters will often use this word to indicate that the talks were productive. For example, '両首脳は建設的に意見を交わした' (The two leaders exchanged views constructively). This usage signals to the public that while there may be no immediate breakthrough, the relationship is moving in the right direction. It is a word that builds trust with the audience.

テレビの討論番組で、コメンテーターが「もっと建設的に話し合うべきだ」と言った。(On a TV debate show, a commentator said, 'We should discuss this more constructively.')

You will also find this word in the world of education and sports. Coaches and teachers use it to encourage students to learn from their mistakes. Instead of just saying 'do better,' a coach might say, '負けを建設的に分析しよう' (Let's analyze the loss constructively). This shifts the focus from the pain of losing to the strategy of winning the next time. It is a key term in 'growth mindset' (成長マインドセット) literature in Japan. In this context, 'kensetsuteki ni' is synonymous with 'learning-oriented.'

In the digital world, 'kensetsuteki ni' is often seen in the guidelines of online forums and social media communities. Moderators use it to define the expected behavior of participants. '建設的なコメントをお願いします' (Please provide constructive comments). This is a polite way of saying 'no trolling' or 'no mindless insults.' It sets a standard for a community that values intellectual exchange over emotional outbursts. Even in informal settings like YouTube comments, you might see users calling each other out for not being 'kensetsuteki.'

Cultural Nuance
The word is often used to balance 'Honne' (true feelings) and 'Tatemae' (public face). It allows one to express 'Honne' (like a criticism) in a 'Tatemae' appropriate way.

SNSのガイドラインには「建設的に交流しましょう」と書かれている。(The social media guidelines say, 'Let's interact constructively.')

Lastly, in the realm of psychology and self-help, 'kensetsuteki ni' is used to describe a healthy way of processing emotions. Books on 'Anger Management' (アンガーマネジメント) often teach readers how to express their anger 'kensetsuteki ni' rather than destructively. This demonstrates how the word has moved beyond its literal 'construction' roots to encompass a broad range of positive human behaviors and mental states.

While 建設的に (Kensetsuteki ni) is a powerful word, learners often misuse it by applying it too literally or confusing it with similar-sounding terms. The most common mistake is using it for physical construction. While 'kensetsu' (建設) means construction, 'kensetsuteki' is almost exclusively used for *abstract* concepts like ideas, discussions, and attitudes. You would never say you are 'building a house constructively' (建設的に家を建てる); you just 'build a house' (家を建設する).

Mistake 1: Literal Construction
Incorrect: 建設的にビルを作る (Building a building constructively).
Correct: ビルを建設する (Constructing a building).

Another frequent error is confusing 'kensetsuteki ni' with 'sekkyokuteki ni' (積極的に - proactively/positively). While they are related, they are not interchangeable. 'Sekkyokuteki ni' means doing something with energy and initiative. 'Kensetsuteki ni' means doing something in a way that creates value or solves a problem. You can do something proactively but still be destructive. Conversely, you can be quiet and reserved but speak very constructively when you do open your mouth.

❌ 積極的に反対する (To proactively oppose - focuses on the energy of opposition).
建設的に反対する (To constructively oppose - focuses on providing a better alternative while opposing).

A third mistake is using 'kensetsuteki ni' as a synonym for 'joyfully' or 'happily.' Some learners think that because it is a 'positive' word, it can be used for any positive action. However, 'kensetsuteki ni' always implies a degree of intellectual or structural contribution. You wouldn't 'kensetsuteki ni' eat a delicious cake or 'kensetsuteki ni' watch a movie for fun. It requires a task or a problem that needs 'building' or 'improving.'

Learners also sometimes struggle with the level of formality. 'Kensetsuteki ni' is a relatively formal word. Using it in a very casual setting, like with close friends while playing video games, might sound overly stiff or even sarcastic. For example, if your friend misses a jump in a game and you say, '建設的に反省しろ' (Reflect on your mistake constructively), it sounds like you are being a mock-professor. In casual settings, '前向きに' (maemuki ni - positively/forward-looking) is often a better fit.

Mistake 2: Over-formality
Using 'kensetsuteki ni' when hanging out with friends.
Better: もっと前向きに考えようよ! (Let's think more positively!)

❌ 建設的に遊ぶ (To play constructively - sounds like a research paper).
✅ 有意義に時間を過ごす (To spend time meaningfully).

Finally, be careful not to use it as a 'shield' for being mean. Just saying 'I'm speaking constructively' doesn't automatically make a mean comment constructive. In Japanese culture, the *intent* and the *result* must both be constructive for the word to be truly appropriate. If your feedback doesn't actually help the person improve, using 'kensetsuteki ni' might be seen as condescending or insincere (嫌味 - iyami).

To truly master 建設的に (Kensetsuteki ni), you should understand how it compares to its synonyms. Japanese has many ways to express 'positivity' and 'productivity,' each with its own specific flavor. Choosing the right one depends on whether you want to emphasize the *spirit*, the *result*, or the *efficiency* of the action.

建設的に vs. 前向きに (Maemuki ni)
'Maemuki ni' means 'forward-looking' or 'positively.' It is more emotional and general. 'Kensetsuteki ni' is more intellectual and specific to problem-solving. Use 'maemuki ni' for your attitude, and 'kensetsuteki ni' for your methods.

Another close relative is 有意義に (Yūigi ni), which means 'meaningfully' or 'worthwhile.' While 'kensetsuteki ni' focuses on building something up, 'yūigi ni' focuses on the value derived from an experience. You spend your vacation 'yūigi ni' (meaningfully), but you discuss a project 'kensetsuteki ni' (constructively). If you spend your time 'kensetsuteki ni,' you are likely producing a tangible result; if you spend it 'yūigi ni,' you are likely enriching your soul or mind.

休日を有意義に過ごす。(To spend a holiday meaningfully.)
議論を建設的に進める。(To advance a discussion constructively.)

生産的に (Seisanteki ni), meaning 'productively,' is often used in business. The difference is subtle: 'seisanteki ni' focuses on the *output* and efficiency (how much was made), while 'kensetsuteki ni' focuses on the *quality* and future potential of the interaction. A factory line works 'seisanteki ni.' A design team works 'kensetsuteki ni' to create a new concept. In a meeting, you want to be both, but 'kensetsuteki' is the word that emphasizes the collaborative, building aspect.

For those looking for a more native-sounding (Wago) alternative, 実りある (Minori aru) is a beautiful phrase. It literally means 'fruit-bearing.' To have a 'minori aru hanashiai' (a discussion that bears fruit) is very similar to a 'kensetsuteki na hanashiai.' However, 'minori aru' is usually used *after* the event to describe the result, whereas 'kensetsuteki ni' is used to describe the *process* as it happens or is planned.

Other Alternatives
  • 効率的に (Kōritsuteki ni): Efficiently. Use when time-saving is the priority.
  • 具体的に (Gutaiteki ni): Specifically. Use when you want to move from abstract talk to real plans.
  • 合理的に (Gōriteki ni): Rationally. Use when you want to emphasize logic over emotion.

もっと具体的に、かつ建設的に話しましょう。(Let's talk more specifically and constructively.)

In summary, 'kensetsuteki ni' is your go-to word for professional, high-level improvement. It signals that you are an adult who values progress and collaboration. While other words might cover similar ground, none quite capture the 'building' metaphor that makes 'kensetsuteki ni' so essential for navigating complex social and professional landscapes in Japan.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'Teki' (的) in this word originally meant 'target' (like a bullseye). In modern Japanese, it's used as a suffix to mean 'possessing the quality of,' similar to how a target defines the goal of an arrow.

راهنمای تلفظ

UK /ken.set.su.te.ki.ni/
US /ken.set.su.te.ki.ni/
Japanese is a pitch-accent language, not a stress-accent language. 'Kensetsuteki' generally has a flat or slightly rising pitch on the first few syllables.
هم‌قافیه با
Intekkini (Intellectually - hypothetical) Ronritekkini (Logically) Gutaitekkini (Specifically) Sekkyokutekkini (Proactively) Kōritsutekkini (Efficiently) Kanjotekkini (Emotionally) Gōritekkini (Rationally) Honshitsutekkini (Essentially)
خطاهای رایج
  • Stressing the 'TE' like in English 'con-STRUC-tive'.
  • Pronouncing 'NI' as 'nye' instead of 'nee'.
  • Over-emphasizing the 'U' in 'setsu'.
  • Mixing up 'teki' with 'deki'.
  • Forgetting the 'ni' at the end when using it as an adverb.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The kanji are common but the word itself is long and academic.

نوشتن 4/5

Writing '建設' (Kensetsu) requires practicing the strokes for 'build' and 'establish'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward, but using it naturally requires understanding social context.

گوش دادن 3/5

Common in news and business, so you will hear it often.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

建設 (Construction) 的 (Target/Suffix) 話し合う (To discuss) 意見 (Opinion) 良い (Good)

بعداً یاد بگیرید

積極的に (Proactively) 論理的に (Logically) 客観的に (Objectively) 具体的に (Specifically) 改善 (Improvement)

پیشرفته

止揚 (Sublation) 弁証法 (Dialectic) 是正 (Rectification) 昇華 (Sublimation) 包括的 (Comprehensive)

گرامر لازم

Adverbialization of Na-Adjectives

建設的 (Na-adj) + に = 建設的に (Adverb)

Volitional Form with Adverbs

建設的に話し合いましょう (Let's discuss constructively)

Te-form with Adverbs

建設的に考えて、行動する (Think constructively and act)

Conditional Form with Adverbs

建設的に話せば、伝わります (If you speak constructively, it will get across)

Noun Modification with 'Na'

建設的な意見 (A constructive opinion)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

建設的に遊びましょう。

Let's play constructively (in a helpful way).

建設的に (adverb) + 遊びましょう (let's play).

2

建設的に話します。

I will speak constructively.

建設的に modifies the verb 話します.

3

先生と建設的に話しました。

I talked with the teacher constructively.

Past tense of 話します used with the adverb.

4

建設的に考えます。

I will think constructively.

考えます means 'to think'.

5

友達を建設的に助けます。

I will help my friend constructively.

助けます means 'to help'.

6

建設的に勉強します。

I will study constructively.

勉強します means 'to study'.

7

建設的にアドバイスします。

I will give advice constructively.

アドバイスします is a loanword verb 'to advise'.

8

毎日、建設的に過ごします。

I spend every day constructively.

過ごします means 'to spend time'.

1

問題を建設的に解決しましょう。

Let's solve the problem constructively.

解決しましょう (let's solve) is the target action.

2

建設的に話し合うことが大切です。

It is important to discuss things constructively.

話し合うこと (discussing) is the subject here.

3

彼はいつも建設的に意見を言います。

He always gives his opinion constructively.

意見を言う (to say an opinion) modified by the adverb.

4

建設的に批判を受け入れます。

I accept criticism constructively.

受け入れます means 'to accept'.

5

もっと建設的に時間を使いなさい。

Use your time more constructively.

使いなさい is a command form of 'to use'.

6

建設的にプロジェクトを進めましょう。

Let's move the project forward constructively.

進めましょう means 'let's advance/move forward'.

7

彼女は建設的にチームをリードしています。

She is leading the team constructively.

リードしています is the continuous form of 'to lead'.

8

建設的に将来のことを考えよう。

Let's think about the future constructively.

将来のこと (things about the future) is the object.

1

反対意見も建設的に伝えれば、改善につながります。

If you convey opposing opinions constructively, it will lead to improvement.

伝えれば (if you convey) is the conditional form.

2

失敗を建設的に捉えることが、成長のカギです。

Viewing failure constructively is the key to growth.

捉える (to perceive/view) is a B1 level verb.

3

建設的に議論を戦わせることで、良いアイデアが生まれます。

By debating constructively, good ideas are born.

議論を戦わせる (to have a heated debate/exchange).

4

私たちは建設的に協力し合う必要があります。

We need to cooperate with each other constructively.

協力し合う means 'to cooperate with each other'.

5

不満を言うだけでなく、建設的に提案してください。

Don't just voice complaints; please make suggestions constructively.

〜だけでなく (not only...) is a common B1 pattern.

6

建設的にフィードバックを行うスキルを磨きましょう。

Let's polish the skill of giving feedback constructively.

フィードバックを行う (to give/perform feedback).

7

この状況を建設的に打破する方法を探しています。

I am looking for a way to break through this situation constructively.

打破する (to break through/overcome).

8

建設的に自己批判をすることは、時には必要です。

It is sometimes necessary to engage in self-criticism constructively.

自己批判 (self-criticism) is a complex noun.

1

感情論を排し、建設的に議論を進めるべきだ。

We should put aside emotional arguments and proceed with the discussion constructively.

排し (haishi) is a formal way to say 'excluding' or 'removing'.

2

建設的に対話することで、長年の紛争を解決できるかもしれない。

By engaging in dialogue constructively, we might be able to resolve long-standing conflicts.

対話する (to engage in dialogue) is more formal than 話し合う.

3

既存のシステムを建設的に批判し、新しいモデルを提案する。

Constructively criticize the existing system and propose a new model.

既存 (existing) and 提案する (propose) are B2 vocabulary.

4

彼は建設的に立ち振る舞い、周囲の信頼を勝ち取った。

He behaved constructively and won the trust of those around him.

立ち振る舞い (behavior/conduct) is a sophisticated noun.

5

建設的に資源を配分することが、経営者の責務です。

Allocating resources constructively is the responsibility of a manager.

配分する (to allocate) and 責務 (responsibility/duty).

6

この論文は、先行研究を建設的に検討している。

This paper constructively examines previous research.

先行研究 (previous research) and 検討する (examine/consider).

7

建設的に意見が対立するのは、組織にとって健全なことだ。

It is healthy for an organization to have constructive disagreements.

対立する (to conflict/oppose) used as a noun phrase.

8

建設的にリスクを取り、イノベーションを促進する。

Take risks constructively and promote innovation.

促進する (to promote/accelerate).

1

多様な価値観を建設的に融合させることが、現代社会の課題である。

Constructively fusing diverse values is a challenge for modern society.

融合させる (to fuse/merge) in the causative form.

2

彼は過去のトラウマを建設的に昇華させ、芸術作品を生み出した。

He constructively sublimated his past trauma and created works of art.

昇華させる (to sublimate) is a high-level psychological/artistic term.

3

建設的に現状を打破するためには、パラダイムシフトが必要だ。

In order to constructively break the status quo, a paradigm shift is necessary.

現状 (status quo) and パラダイムシフト (paradigm shift).

4

二国間の緊張関係を建設的に緩和するための外交努力が続いている。

Diplomatic efforts continue to constructively ease the tension between the two countries.

緩和する (to ease/relax) and 外交努力 (diplomatic effort).

5

批判を建設的に再構築し、実行可能なプランへと落とし込む。

Reconstruct criticism constructively and turn it into an actionable plan.

再構築 (reconstruction) and 落とし込む (to incorporate/translate into).

6

建設的に自己を客観視することは、リーダーシップの根幹である。

Objectively viewing oneself constructively is the foundation of leadership.

客観視する (to view objectively) and 根幹 (root/foundation).

7

社会不安を建設的に解消するための包括的な政策が求められている。

Comprehensive policies to constructively resolve social anxiety are being sought.

包括的な (comprehensive) and 解消する (to resolve/eliminate).

8

建設的に議論を深めることで、真の合意形成が可能となる。

By deepening the discussion constructively, true consensus-building becomes possible.

合意形成 (consensus-building) is a formal business/political term.

1

弁証法的なプロセスを通じて、対立する概念を建設的に止揚する。

Through a dialectical process, constructively sublate (aufheben) conflicting concepts.

止揚する (shiyō suru) is the Japanese translation of the Hegelian 'aufheben'.

2

組織内の摩擦を建設的に転換し、クリエイティブなエネルギーへと変える。

Constructively transform internal organizational friction into creative energy.

転換する (to convert/transform) and 摩擦 (friction).

3

建設的に既存の権威を解体し、新たな価値体系を構築する試み。

An attempt to constructively deconstruct existing authority and build a new value system.

解体 (deconstruction/dismantling) and 価値体系 (value system).

4

マクロ経済の不均衡を建設的に是正するための国際的な枠組み。

An international framework to constructively rectify macroeconomic imbalances.

是正する (to rectify/correct) and 不均衡 (imbalance).

5

建設的に沈黙を守ることも、高度なコミュニケーション戦略の一つだ。

Maintaining silence constructively is also one of the advanced communication strategies.

沈黙を守る (to keep silent) and 戦略 (strategy).

6

技術革新の倫理的課題を建設的に検証し、社会実装を加速させる。

Constructively verify the ethical challenges of technological innovation and accelerate social implementation.

社会実装 (social implementation) is a very modern C2 term.

7

建設的にレジリエンスを高めることで、予測不能な事態に備える。

Prepare for unpredictable situations by constructively enhancing resilience.

レジリエンス (resilience) and 予測不能 (unpredictable).

8

言説を建設的に解釈し直すことで、歴史的な和解を模索する。

Seek historical reconciliation by constructively reinterpreting discourses.

言説 (discourse) and 模索する (to grope for/seek).

ترکیب‌های رایج

建設的に話し合う
建設的に批判する
建設的に考える
建設的に活用する
建設的に議論する
建設的に取り組む
建設的に提案する
建設的に解決する
建設的に受け止める
建設的に対話する

عبارات رایج

建設的な意見

— A constructive opinion. Used when someone provides helpful feedback.

建設的な意見をありがとうございます。

建設的な議論

— A constructive discussion. A debate that leads to progress.

建設的な議論を期待しています。

建設的な批判

— Constructive criticism. Criticism aimed at improving something.

建設的な批判は歓迎します。

建設的な関係

— A constructive relationship. A partnership that benefits both sides.

両国は建設的な関係を築いている。

建設的な提案

— A constructive proposal. A suggestion that solves a problem.

何か建設的な提案はありますか?

建設的な対話

— Constructive dialogue. Productive communication between parties.

建設的な対話が必要です。

建設的なフィードバック

— Constructive feedback. Helpful comments on performance.

建設的なフィードバックを心がける。

建設的なアプローチ

— A constructive approach. A helpful way of tackling a task.

建設的なアプローチで臨む。

建設的な役割

— A constructive role. A part one plays that helps the whole group.

彼はチームで建設的な役割を果たした。

建設的な解決策

— A constructive solution. A fix that addresses the root of a problem.

建設的な解決策を見つけよう。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

建設的に vs 積極的に (Sekkyokuteki ni)

Sekkyokuteki means 'proactively' or 'with initiative'. You can be proactive but not constructive (e.g., proactively complaining). Kensetsuteki must be helpful.

建設的に vs 前向きに (Maemuki ni)

Maemuki is more about a positive 'feeling' or 'attitude'. Kensetsuteki is more about the 'logical' or 'structural' benefit of the action.

建設的に vs 建設中 (Kensetsuchū)

Kensetsuchū means 'under construction' for buildings. Kensetsuteki is only for abstract concepts like ideas.

اصطلاحات و عبارات

"建設的な一歩"

— A constructive step. A small but positive movement toward a goal.

これは平和への建設的な一歩だ。

Formal
"建設的に幕を閉じる"

— To end constructively. Used for meetings that finished with a positive result.

会議は建設的に幕を閉じた。

Formal
"建設的な対立"

— Constructive conflict. Disagreements that lead to better ideas.

建設的な対立を恐れてはいけない。

Business
"建設的に舵を切る"

— To steer constructively. To change direction toward a more helpful path.

プロジェクトを建設的に舵を切る。

Business/Metaphorical
"建設的なキャッチボール"

— Constructive catch-ball. A metaphor for a healthy back-and-forth exchange of ideas.

建設的な意見のキャッチボールをしよう。

Neutral
"建設的にメスを入れる"

— To constructively apply a scalpel. To perform a necessary but difficult critique to fix something.

組織の腐敗に建設的にメスを入れる。

Formal/Metaphorical
"建設的な火花"

— Constructive sparks. Positive energy generated from high-level debate.

二人の天才の間で建設的な火花が散った。

Literary
"建設的に橋を架ける"

— To constructively build a bridge. To create a connection between opposing sides.

対立する二派の間に建設的に橋を架ける。

Diplomatic
"建設的な沈黙"

— Constructive silence. Silence used intentionally to allow for thought or cooling down.

今は建設的な沈黙が必要な時だ。

Nuanced
"建設的な再スタート"

— A constructive restart. Beginning again with the lessons learned from failure.

建設的な再スタートを切りましょう。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

建設的に vs 生産的に

Both mean doing something well.

Seisanteki focuses on the quantity of output (Productively). Kensetsuteki focuses on the quality of the solution (Constructively).

工場は生産的に動くが、会議は建設的に行われる。

建設的に vs 肯定的に

Both sound positive.

Kōteiteki means 'affirmatively' (saying yes). Kensetsuteki can involve saying 'no' as long as you provide a better alternative.

彼は私の案を肯定的に受け止めたが、建設的に批判もした。

建設的に vs 有意義に

Both mean using time well.

Yūigi focuses on the personal value or meaning. Kensetsuteki focuses on building something or solving a problem.

休暇を有意義に過ごし、仕事は建設的に進める。

建設的に vs 効率的に

Both are business-like.

Kōritsuteki is about saving time and resources. Kensetsuteki is about the value and growth of the idea.

効率的に作業をこなし、建設的に議論を深める。

建設的に vs 具体的に

Often used together in meetings.

Gutaiteki means 'specifically' (with details). Kensetsuteki means 'constructively' (with a helpful goal).

もっと具体的に、そして建設的に話してください。

الگوهای جمله‌سازی

A2

建設的に [Verb] ましょう。

建設的に話し合いましょう。

B1

[Object] を 建設的に [Verb]。

時間を建設的に使う。

B1

建設的に [Verb] ことは [Adjective] です。

建設的に批判することは難しいです。

B2

[Noun] を 建設的に [Verb] べきだ。

問題を建設的に解決するべきだ。

B2

建設的に [Verb] ことで、[Result]。

建設的に対話することで、信頼が深まる。

C1

建設的に [Verb] 試み。

現状を建設的に打破する試み。

C1

[Noun] を 建設的に [Passive Verb]。

意見が建設的に融合される。

C2

建設的に [Noun] を [Causative Verb]。

建設的に摩擦を転換させる。

خانواده کلمه

اسم‌ها

建設 (Kensetsu - Construction)
建設的 (Kensetsuteki - Constructiveness/The quality of being constructive)

فعل‌ها

建設する (Kensetsu suru - To construct/build)

صفت‌ها

建設的な (Kensetsuteki na - Constructive)

مرتبط

建築 (Kenchiku - Architecture)
設定 (Settei - Setting/Establishment)
目的 (Mokuteki - Purpose/Goal)
前向き (Maemuki - Forward-looking)
改善 (Kaizen - Improvement)

نحوه استفاده

frequency

High in professional and media contexts; moderate in daily life.

اشتباهات رایج
  • 建設的にビルを建てる。 ビルを建設する。

    '建設的に' is for abstract ideas, not physical building. Use the verb '建設する' for physical structures.

  • 建設的意見を言う。 建設的な意見を言う。

    You need the 'na' to connect the adjective 'kensetsuteki' to the noun 'iken'.

  • 積極的に批判する。 建設的に批判する。

    While 'sekkyokuteki' (proactively) isn't wrong, 'kensetsuteki' is the specific word for helpful criticism.

  • 建設的に遊びました。 有意義に過ごしました。

    Using 'kensetsuteki' for hanging out or playing sounds too formal/academic. Use 'yūigi' instead.

  • 建設的を話し合う。 建設的に話し合う。

    You must use the adverbial 'ni' to modify the verb 'hanashiau'.

نکات

In the Office

Use '建設的に' when you have to disagree with a coworker. It shows you are focused on the company's success, not on winning an argument.

Visualizing Kanji

The first kanji 建 looks like a person standing next to a building. The second kanji 設 has the 'speech' radical on the left. Think: 'Speaking to build something up.'

Softening Criticism

Start a difficult sentence with '建設的な意見として...' (As a constructive opinion...). This prepares the listener for feedback in a non-threatening way.

Adverb Placement

Place '建設的に' immediately before the verb for maximum impact. '建設的に話し合う' sounds more determined than putting it at the start of the sentence.

Harmony

Remember that being 'kensetsuteki' is a way to maintain 'Wa' (harmony). It's the Japanese way of being honest without being hurtful.

Academic Style

In essays, use '建設的' to evaluate theories. 'This theory is constructive because...' (この理論は建設的である、なぜなら...).

News Keywords

When you hear '建設的' on the news, the reporter is usually trying to say that a meeting was not a waste of time, even if nothing was decided.

Online Manners

On Japanese social media, you might see '#建設的な議論'. It's a tag used to encourage people to stop fighting and start helping each other.

Growth Mindset

Tell yourself '建設的に考えよう' when you fail. It helps shift your brain from 'I'm bad' to 'How can I do this better?'

Family Words

Learn '再建' (saiken - reconstruction) and '設立' (setsuritsu - establishment) along with '建設' to broaden your understanding of the root kanji.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine you are at a 'KEN' (Ken doll) 'SETSU' (Set-up) 'TEKI' (Tech) 'NI' (Knee). You are building a new tech set for Ken while kneeling. This is a constructive way to spend your time!

تداعی تصویری

Picture a person holding a blueprint in one hand and a hammer in the other, but instead of a house, they are building a bridge between two people who are arguing.

شبکه واژگان

Building Helpful Solution Professional Positive Feedback Improvement Future

چالش

Try to use 'Kensetsuteki ni' in a sentence today when you want to suggest a better way to do something. For example, 'Let's use our study time constructively!'

ریشه کلمه

The word is a 'Kango' (Sino-Japanese word) that became common in the Meiji era as Japan translated Western philosophical and technical concepts. 'Kensetsu' (建設) originally referred to physical building, but the suffix '-teki' (的) was popularized during the modernization of Japan to mirror Western suffixes like '-ive' or '-ic'.

معنای اصلی: To build or establish a structure or system.

Sino-Japanese (Kanji-based)

بافت فرهنگی

Be careful not to use it in a way that sounds like you are lecturing someone (especially a superior), as it can sound a bit 'high-and-mighty' if the tone is wrong.

The English 'constructively' is very close in meaning, but in Japanese, it is often used more frequently as a way to maintain politeness during disagreement.

Frequently used in the 'Analects of Management' by various Japanese CEOs. A common theme in NHK's 'Business Japanese' programs. Often cited in Japanese translations of '7 Habits of Highly Effective People'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business Meetings

  • 建設的な議論をしましょう。
  • 建設的な意見をお願いします。
  • この問題を建設的に解決したいです。
  • 建設的なフィードバックをください。

Academic Critique

  • この論文を建設的に検討する。
  • 建設的な批判が必要です。
  • 建設的に再構築する。
  • 建設的な視点から見る。

Personal Growth

  • 失敗を建設的に捉える。
  • 時間を建設的に使う。
  • 自分を建設的に変える。
  • 建設的な趣味を持つ。

Conflict Resolution

  • 建設的に話し合いを再開する。
  • 感情を建設的に表現する。
  • 建設的な妥協点を見つける。
  • 建設的な対話を目指す。

Education

  • 建設的にアドバイスする。
  • 生徒と建設的に関わる。
  • 建設的な学習環境。
  • テストの結果を建設的に分析する。

شروع‌کننده‌های مکالمه

"どうすればこの状況を建設的に変えられると思いますか? (How do you think we can change this situation constructively?)"

"今日の会議では、建設的に意見を出し合いましょう。(In today's meeting, let's exchange opinions constructively.)"

"失敗を建設的に分析してみませんか? (Shall we try to analyze the failure constructively?)"

"建設的に将来のプランを立てるには、何が必要でしょうか? (What is needed to make a future plan constructively?)"

"もっと建設的に時間を使うためのアイデアはありますか? (Do you have any ideas for using time more constructively?)"

موضوعات نگارش

今日、自分が建設的に行動できた瞬間を書いてください。(Write about a moment today when you were able to act constructively.)

誰かからの批判を建設的に受け止めるにはどうすればいいですか? (How can you take criticism from someone constructively?)

あなたの目標を建設的に達成するためのステップをリストアップしましょう。(List the steps to achieve your goals constructively.)

最近の失敗を建設的に捉え直すと、どんな教訓がありますか? (If you reinterpret a recent failure constructively, what lessons are there?)

建設的に社会に貢献するために、明日からできることは何ですか? (What can you do starting tomorrow to contribute to society constructively?)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds a bit formal. It's like saying 'Let's have a constructive dialogue' instead of 'Let's talk it out.' Use it if you are discussing something serious like a trip plan or a problem in the friendship.

Yes, it is very positive. It implies that you are a person who looks for solutions and wants to help others grow. It's a great word to use in a job interview.

The direct opposite is '破壊的に' (hakaiteki ni - destructively). However, in conversation, people usually contrast it with '感情的に' (kanjoteki ni - emotionally) or '批判的に' (hihanteki ni - critically).

No. For a house, just use '建設する' (kensetsu suru). '建設的に' is for abstract things like ideas, plans, and discussions.

Not exactly. 'Positively' is '前向きに' (maemuki ni). 'Constructively' is '建設的に'. You can be positive without being constructive (just being happy), but being constructive usually requires being positive.

建 (build) has 9 strokes, and 設 (establish) has 11 strokes. Practice them together! They are very common in news and business.

It is a 'na-adjective' (建設的な). To make it an adverb, you change the 'na' to 'ni' (建設的に).

Use '建設的な意見' (adj + noun) when you want to describe the opinion itself. Use '建設的に意見を言う' (adv + verb) when you want to describe the *way* someone is speaking.

Yes, like in English. If someone is being very unhelpful, you might say, 'Wow, that was really constructive,' which in Japanese would be 'それはとても建設的だね' (sarcastic tone).

Yes, it often appears in the N2 and N1 levels, but the concept is useful starting from N3 (B1 level).

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate to Japanese: 'Let's discuss this problem constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Please give me constructive feedback.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'He always thinks constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'We need a constructive solution.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'I want to use my time constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Constructive criticism is important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Let's advance the project constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'I took the advice constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Don't be emotional; speak constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'They exchanged views constructively.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '将来' (future).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '失敗' (failure).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '協力' (cooperation).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '議論' (debate).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '解決' (solve).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '時間' (time).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '批判' (criticism).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '提案' (proposal).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and 'チーム' (team).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '建設的に' and '成長' (growth).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's talk constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I think constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please give me constructive feedback' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's solve the problem constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Thank you for your constructive opinion' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to use my time constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's discuss this constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Constructive criticism is welcome' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's move forward constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He behaved constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's think about the future constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't get emotional, talk constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will take this constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's have a constructive debate' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Use your time more constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's find a constructive way' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We need a constructive dialogue' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to act constructively for the team' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's analyze the failure constructively' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'It was a constructive meeting' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the adverb used: '建設的に話し合いましょう。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker sound positive or negative? 'もっと建設的に考えなさい!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being described as 'kensetsuteki'? '建設的な意見ですね。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What verb is modified? '問題を建設的に解決した。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker asking for? '建設的なフィードバックをお願いします。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What should be used 'kensetsuteki ni'? '時間を建設的に使いましょう。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker happy with the debate? '建設的な議論ができました。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What did he accept? '彼は批判を建設的に受け止めた。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the goal? '建設的な関係を築きたいです。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is essential for growth? '失敗を建設的に捉えることが大切です。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What kind of role did he play? '彼は建設的な役割を果たしました。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What are they doing in the meeting? '今日は建設的に議論しましょう。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the advice about? '感情的にならず、建設的に話そう。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being integrated? '異なる意見を建設的に統合する。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the diplomat seeking? '建設的な解決を模索しています。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!