The Japanese verb 'oriru' signifies disembarking from transportation or descending from a higher elevation.
واژه در 30 ثانیه
- Means to get off a vehicle.
- Also means to go down from a higher place.
- Common in daily transport and movement.
Overview
「降りる」は、日本語の基本的な動詞の一つで、主に「乗り物から出る」または「高い所から低い所へ移動する」という意味で使われます。日常会話で頻繁に登場する言葉であり、A2レベルの学習者にとって習得すべき重要な単語です。この単語は、具体的な移動を表す際に用いられ、状況に応じて様々な文脈で活用されます。
場所+「を」+降りる:階段を降りる、坂を降りる、山を降りるなど、高い場所から低い場所へ移動することを表します。
(比喩的)役職+「を」+降りる:大臣の職を降りる、社長の座を降りるなど、地位や役職から退くことを意味する場合もありますが、これはやや高度な用法です。
「降りる」の反対の意味で、高い所へ移動すること、または乗り物に乗ることを意味します。「2階に上がる」「電車に上がる」。
「降りる」と全く同じ意味で、漢字表記が異なります。現代ではひらがなで「おりる」と書かれることが多いですが、漢字で「降りる」と書くことも一般的です。
「降りる」の比喩的な意味である「地位や役職から退く」に近い意味を持ちますが、「退く」はより広範な意味で、後退する、身を引くといったニュアンスも含まれます。
مثالها
次のバス停で降ります。
everydayI will get off at the next bus stop.
階段をゆっくり降りました。
everydayI slowly went down the stairs.
駅に着いたら、電車を降ります。
everydayWhen we arrive at the station, I'll get off the train.
彼は大臣の職を降りました。
formalHe stepped down from the position of minister.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ここで降ります。
I'll get off here.
(乗り物)から降ろす
to let (someone) off (a vehicle)
(乗り物)に降ろしてもらう
to have (someone) let me off (a vehicle)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is just a different kanji spelling for the same verb 'oriru', meaning to get off or go down. Both are interchangeable in most contexts, though '降りる' is generally more common now.
'Aguru' is the direct opposite of 'oriru' when referring to vertical movement. 'Oriru' means to go down or get off, while 'agaru' means to go up or get on.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'oriru' is fundamental for describing movement related to transportation and elevation changes. It is used in everyday situations and is essential for basic communication in Japanese.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'oriru' (to go down/get off) with 'agaru' (to go up/get on). Pay close attention to the context to use the correct verb. Also, ensure correct particles are used, typically 'o' (を) with vehicles and places you are descending from.
Tips
Master 'Oriru' for Daily Travel
Use 'oriru' when getting off buses, trains, or any vehicle. It's a fundamental verb for navigating public transport.
Distinguish from 'Ageru'
Remember that 'oriru' means to go down, while 'agaru' means to go up. Be careful not to mix them up when describing vertical movement.
Politeness in Getting Off
When exiting a vehicle, especially if someone is assisting you, saying 'orimasu' (polite form) shows good manners.
ریشه کلمه
The verb 'oriru' (降りる) originates from Old Japanese. The kanji '降' itself depicts rain falling or descending, reinforcing the core meaning of downward movement.
بافت فرهنگی
In Japan, especially in crowded public transport, passengers often say 'sumimasen' (excuse me) before getting off to politely alert others.
راهنمای حفظ
Imagine 'oriru' sounding like 'Oh, really?' when you are surprised to be getting off the bus earlier than expected, or 'Oh, really?' as you descend a tall staircase.
سوالات متداول
4 سوال意味は全く同じです。現代では、ひらがなで「おりる」と書くか、漢字で「降りる」と書くのが一般的です。「下りる」という漢字表記は、やや古風または特定の文脈で使われることがあります。
はい、使えます。階段や坂、山など、高い場所から低い場所へ移動する場合にも「降りる」を使います。例えば、「階段を降ります」のように言います。
乗り物に乗る場合は「乗る(のる)」、高い場所へ移動する場合は「上がる(あがる)」が反対の言葉になります。
使われますが、日常会話では「辞める」「退く」などもよく使われます。「役職を降りる」は、少し改まった言い方や、地位から退くことを丁寧に表現したい場合に使われることがあります。
خودت رو بسنج
次のバス停で ______。
バス停で乗り物から外に出ることを表すため、「降ります」が適切です。
高いところから低いところへ移動する動作を表す言葉はどれですか?
「降りる」は、高い場所から低い場所へ移動する動作を表すため、この文脈に最も適しています。
単語:電車、を、降ります、次の、駅で
「次の駅で」が場所を示し、「電車を」が対象、「降ります」が動詞となるのが自然な語順です。
امتیاز: /3
Summary
The Japanese verb 'oriru' signifies disembarking from transportation or descending from a higher elevation.
- Means to get off a vehicle.
- Also means to go down from a higher place.
- Common in daily transport and movement.
Master 'Oriru' for Daily Travel
Use 'oriru' when getting off buses, trains, or any vehicle. It's a fundamental verb for navigating public transport.
Distinguish from 'Ageru'
Remember that 'oriru' means to go down, while 'agaru' means to go up. Be careful not to mix them up when describing vertical movement.
Politeness in Getting Off
When exiting a vehicle, especially if someone is assisting you, saying 'orimasu' (polite form) shows good manners.
مثالها
4 از 4次のバス停で降ります。
I will get off at the next bus stop.
階段をゆっくり降りました。
I slowly went down the stairs.
駅に着いたら、電車を降ります。
When we arrive at the station, I'll get off the train.
彼は大臣の職を降りました。
He stepped down from the position of minister.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر travel
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.