Kehai refers to a subtle sign or feeling, often sensed rather than seen, indicating presence or an impending change.
واژه در 30 ثانیه
- Faint sign or feeling of presence.
- Detected through senses or intuition.
- Indicates change or upcoming event.
Overview
「気配(けはい)」は、目に見える形ではなく、五感や直感を通じて感じ取られる、何かの存在や変化の兆しを表す言葉です。単に「いる」「いるかもしれない」という存在感だけでなく、何かが起こりそうな予感や、感情、状況の変化なども含みます。日常会話から文学作品まで幅広く使われ、微妙なニュアンスを伝えるのに役立ちます。
〜の気配を感じる:より能動的に、微妙な兆候を察知する。「危険の気配を感じる」「好機(こうき)の気配を感じる」
〜の気配を見せる:何かが起こりそうである、あるいは何かの状態になりそうであることを示す。「改善の気配を見せる」「衰退(すいたい)の気配を見せる」
〜の気配はない:何かが存在しない、あるいは起こりそうにないことを断定する。「人の気配はない」「静寂(せいじゃく)で、何の気配もない」
感情や雰囲気:場の雰囲気や、人の感情の変化を察知する。「緊張の気配が漂う」「和やかな気配」
ビジネスや社会の変化:景気や市場の動向、組織の変化などの兆しを捉える。「不況の気配が濃厚(のうこう)になる」「改革の気配」
危険や不吉な予兆:これから起こるかもしれない悪い出来事の兆しを感じる。「不穏(ふおん)な気配がする」「破滅(はめつ)の気配」
「予感」は、根拠はないが、何かが起こるだろうと前もって感じること、特に感情的な感覚を指します。「気配」が外部からの情報(音、雰囲気など)によって感じ取られるのに対し、「予感」はより内面的な直感や感情に根差しています。例えば、「悪い予感がする」「嬉しい予感がする」。
「兆し」は、これから起こる出来事、特に良いことや悪いことの初期のサインや前触れを指すことが多いです。「気配」よりも未来志向が強く、具体的な出来事の始まりを示唆します。例えば、「景気回復の兆し」「平和の兆し」。一方、「気配」はより広範で、現在の存在感や漠然とした予感も含むことがあります。
「気配り」は、他人の状況や気持ちを察して、思いやりのある行動をとることです。これは「気配」という言葉を含みますが、意味は全く異なります。「気配」が感覚的な兆候を指すのに対し、「気配り」は具体的な行動や配慮を意味します。
مثالها
夜更けに、誰かの気配を感じて目が覚めた。
everydayI woke up in the dead of night sensing someone's presence.
その政治家の演説には、政権交代の気配が漂っていた。
formalThe politician's speech was imbued with an air of potential regime change.
誰もいないはずなのに、なんか視線を感じる…気のせいかな?人の気配でもあった?
informalThere shouldn't be anyone here, but I feel like someone's watching... Am I imagining it? Was there a sign of someone?
観測データからは、新たな宇宙現象の発生する気配が示唆されている。
academicObservational data suggests the nascent signs of a new cosmic phenomenon occurring.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
人の気配
presence of a person
不穏な気配
ominous sign/feeling
静寂の中に気配はない
There is no sign of anyone in the silence.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Kizashi' specifically refers to the initial signs or omens of an event, often future-oriented. 'Kehai' is broader, encompassing current presence and more general feelings or indications.
'Yokan' is a premonition or feeling about the future, often based on intuition rather than external signs. 'Kehai' is usually perceived through external cues like sounds or atmosphere.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'kehai' is versatile and can be used in both positive and negative contexts. It often implies a subtle, almost imperceptible indication. Using it adds a layer of nuance to descriptions of presence or impending events.
اشتباهات رایج
Confusing 'kehai' (sign/presence) with 'kehai' (care/consideration, 気配り) is a common error for learners. Ensure the context clarifies whether you're talking about sensing something or showing consideration.
Tips
Sense the subtle signs
Pay attention to the atmosphere, faint sounds, or subtle changes around you to better grasp the 'kehai'.
Don't confuse with action
'Kehai' is a feeling or sign, not the action itself. 'Kehai ga suru' means you sense something, not that you are doing something.
Importance of intuition
Japanese culture often values intuition and the ability to sense unspoken things, making 'kehai' a frequently used and understood concept.
ریشه کلمه
The word 'kehai' is composed of 'ke' (気 - spirit, mind, feeling) and 'hai' (配 - distribute, assign, although here it's often associated with 'hari' - presence or sign). It signifies a 'spirit' or 'feeling' that is distributed or sensed.
بافت فرهنگی
The concept of 'kehai' aligns with a cultural appreciation for subtlety and indirect communication in Japan. It reflects an ability to perceive nuances and unspoken information, which is often valued in social interactions.
راهنمای حفظ
Imagine 'Kehai' as the 'key' hint you need to sense something is 'hai' (here) or about to happen, even if you can't see it directly.
سوالات متداول
4 سوال「気配」は、何かがいる、あるいは起こりそうだと感じさせる漠然とした兆候や存在感です。一方、「兆し」は、これから起こる出来事(特に良いことや悪いこと)の初期のサインや前触れを指し、より具体的な未来志向があります。
「気配」は、音、匂い、雰囲気、空気の変化、あるいは直感など、五感や第六感を通して感じ取られます。目に見えるものではなく、微妙な変化や存在を察知する感覚です。
「人の気配がする」とは、直接姿は見えないけれど、誰かが近くにいる、またはいたことを感じさせる気配がある、という意味です。物音や足音、空気感などで感じ取ることがあります。
はい、使われます。例えば、「春の気配」「改善の気配」「好機(こうき)の気配」のように、良い変化や訪れの前触れとしても使われます。
خودت رو بسنج
暗闇の中、かすかな物音から人の___を感じた。
ここでは、直接見えない誰かの存在を漠然と感じ取った状況なので、「気配」が最も適切です。「兆し」は未来の出来事、「予感」は内面的な感覚、「気配り」は配慮を意味します。
「最近、市場に活気の___が見られる。」
「〜を見せる」は、何かが起こりそうである、あるいは何かの状態になりそうであることを示す表現です。市場が活気づいている兆候が見られる、という意味合いになります。
感じる / 危険 / その / に / ___ / ___
「危険の気配を感じる」という形で、危険が迫っているかすかな兆候を感じ取ることを表現します。
امتیاز: /3
Summary
Kehai refers to a subtle sign or feeling, often sensed rather than seen, indicating presence or an impending change.
- Faint sign or feeling of presence.
- Detected through senses or intuition.
- Indicates change or upcoming event.
Sense the subtle signs
Pay attention to the atmosphere, faint sounds, or subtle changes around you to better grasp the 'kehai'.
Don't confuse with action
'Kehai' is a feeling or sign, not the action itself. 'Kehai ga suru' means you sense something, not that you are doing something.
Importance of intuition
Japanese culture often values intuition and the ability to sense unspoken things, making 'kehai' a frequently used and understood concept.
مثالها
4 از 4夜更けに、誰かの気配を感じて目が覚めた。
I woke up in the dead of night sensing someone's presence.
その政治家の演説には、政権交代の気配が漂っていた。
The politician's speech was imbued with an air of potential regime change.
誰もいないはずなのに、なんか視線を感じる…気のせいかな?人の気配でもあった?
There shouldn't be anyone here, but I feel like someone's watching... Am I imagining it? Was there a sign of someone?
観測データからは、新たな宇宙現象の発生する気配が示唆されている。
Observational data suggests the nascent signs of a new cosmic phenomenon occurring.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.