単純な
単純な در ۳۰ ثانیه
- Tanjun-na means 'simple' or 'uncomplicated' in terms of structure or logic. It is a Na-adjective used for objects, ideas, and people.
- When applied to people, it can mean 'honest' or 'naive.' Use 'ii imi de tanjun' to ensure a positive meaning.
- The adverbial form 'tanjun ni' means 'simply' or 'just' and is often used as an intensifier in casual conversation.
- Distinguish it from 'kantan' (easy/low effort) and 'shinpuru' (minimalist/stylish). 'Tanjun' focuses on the lack of complexity.
The Japanese word 単純な (tanjun-na) is a versatile Na-adjective that primarily translates to 'simple,' 'plain,' or 'uncomplicated.' At its core, it describes something that consists of a single element or a very limited number of parts, lacking complexity in its structure, logic, or composition. However, its usage extends far beyond physical objects, reaching into the realms of human psychology, mathematics, and aesthetics. When we look at the kanji, 単 (tan) signifies 'single,' 'individual,' or 'only,' while 純 (jun) represents 'purity,' 'innocence,' or 'unmixed.' Together, they create a concept of 'pure simplicity'—something that is not diluted or obscured by unnecessary layers or intricate details.
- Structural Simplicity
- This refers to objects or systems with few moving parts. For example, a 単純な機械 (simple machine) like a lever or a pulley. It suggests that the mechanism is easy to grasp visually and functionally.
- Logical Simplicity
- Used when a reason, a problem, or a story is straightforward. A 単純な理由 (simple reason) is one that doesn't require deep investigation to understand; it is what it is on the surface.
- Personality and Behavior
- When applied to people, tanjun can be a double-edged sword. It can mean someone is 'honest and straightforward' (positive) or 'naive and gullible' (negative). A 単純な人 is someone whose emotions are easy to read.
答えは驚くほど単純なものだった。
(The answer was a surprisingly simple thing.)
In the context of design and art, tanjun aligns with the philosophy of minimalism. It suggests that beauty is found in the absence of clutter. However, it is crucial to distinguish it from 簡単 (kantan), which refers to the ease of doing something. While a tanjun task is often kantan, the words focus on different attributes: structure vs. effort. For instance, a marathon is tanjun (you just run), but it is certainly not kantan (it is physically exhausting).
彼はとても単純な性格で、すぐに人を信じてしまう。
(He has a very simple personality and ends up believing people immediately.)
Furthermore, in academic or technical settings, tanjun is used to describe basic models or primary colors. In biology, a 単純細胞 (simple cell) refers to a specific type of neuron. This demonstrates that the word maintains its meaning of 'fundamental' or 'uncompounded' across various disciplines. Understanding tanjun requires recognizing that it points to the essence of a thing, stripped of all its peripheral complexities.
このゲームのルールは非常に単純だ。
(The rules of this game are extremely simple.)
- Mathematical Context
- In math, 単純加算 (simple addition) refers to the most basic form of calculation without complex variables.
- Visual Arts
- A 単純な線 (simple line) can convey more emotion than a cluttered drawing in Japanese Zen aesthetics.
そんな単純なミスをするなんて信じられない。
(I can't believe I made such a simple mistake.)
To summarize, tanjun-na is the go-to word for describing anything that lacks complexity, whether that is a physical structure, a logical argument, or a person's character. Its beauty lies in its clarity, but its danger lies in its potential to imply a lack of sophistication.
Using 単純な (tanjun-na) correctly involves understanding its grammatical role as a Na-adjective and the specific contexts where it outshines its synonyms. Because it is a Na-adjective, it requires na when preceding a noun and da/desu when ending a sentence. However, the true mastery of this word lies in knowing when to use it instead of kantan (easy) or shinpura (simple/minimalist).
- Noun Modification
- When you want to describe a noun as simple, use 単純な + [Noun]. Common pairings include tanjun-na kōzō (simple structure), tanjun-na riyū (simple reason), and tanjun-na sagyō (simple/repetitive task).
- Sentence Ending
- To say 'It is simple,' use 単純だ (casual) or 単純です (polite). Example: Kono mondai wa tanjun desu (This problem is simple/uncomplicated).
この機械の使い方は単純だが、効果的だ。
(The way to use this machine is simple, but effective.)
One of the most frequent uses of tanjun is in the phrase 単純作業 (tanjun sagyō). This refers to repetitive, monotonous work that doesn't require much thought, like assembly line work or data entry. While 'simple,' it often carries a nuance of being boring or unstimulating. If you want to describe a task as easy to perform, kantan is usually better, but if you want to emphasize that the task has no complex steps, tanjun is the right choice.
単純に言えば、彼は間違っている。
(To put it simply, he is wrong.)
When describing people, use caution. If you say Tanaka-san wa tanjun na hito desu, you might be complimenting his honesty, but you might also be calling him a 'simpleton.' To avoid being rude, you might add a qualifier: いい意味で単純 (ii imi de tanjun), which means 'simple in a good way' (i.e., straightforward and not calculating).
- The 'Tanjun ni' Pattern
- This is extremely common in modern Japanese to mean 'just' or 'purely.' Tanjun ni kakkōii (It's just plain cool). It removes any hidden meaning or complex reasoning.
- Negative Forms
- To say 'not simple,' use 単純ではない (tanjun de wa nai) or 単純じゃない (tanjun ja nai). This often implies that there is a hidden complexity or a 'catch.'
事態はそれほど単純ではない。
(The situation is not that simple.)
In summary, use tanjun when you want to focus on the lack of complexity in form or thought. Use tanjun ni when you want to say 'simply' or 'purely.' And always be mindful of the social context when applying this word to a person's character.
彼は単純な嘘に騙された。
(He was deceived by a simple lie.)
You will encounter 単純な (tanjun-na) in a wide variety of settings, from the casual banter of friends to the rigorous environment of a scientific laboratory. Its frequency in daily life makes it a core part of the Japanese vocabulary. Here are the most common scenarios where you will hear or see this word.
- In the Workplace
- Managers might describe a task as 単純作業 (tanjun sagyō) when assigning repetitive work. You might also hear it during a brainstorming session when someone suggests a 単純な解決策 (simple solution) to a complex problem.
- In Daily Conversation
- Friends often use 単純に (tanjun ni) to emphasize their feelings. For example, 'Tanjun ni sugoi!' (That's just plain amazing!). It’s a way to express a reaction without any hidden sarcasm or complex reasoning.
- In Academic and Scientific Contexts
- Textbooks use tanjun to describe fundamental concepts. You'll read about 単純多数決 (simple majority) in political science or 単純脂質 (simple lipids) in chemistry.
もっと単純に考えてみよう。
(Let's try thinking more simply.)
In the world of anime and manga, tanjun is a common character trope. The 'tanjun-na shinkō' (simple-minded protagonist) is a staple—characters like Goku from Dragon Ball or Luffy from One Piece are often described as tanjun because they are honest, driven by basic desires (food, friendship), and don't overthink things. In these contexts, it is often a lovable trait.
彼は単純な男だから、褒めればすぐに喜ぶよ。
(He's a simple guy, so if you praise him, he'll be happy right away.)
In news reports, you might hear tanjun used to criticize a lack of depth in policy or reasoning. A commentator might say, 単純すぎる議論 (an oversimplified argument), suggesting that the speaker is ignoring important complexities of the issue. This highlights the word's ability to shift from a neutral description to a critical one based on the speaker's tone.
- Product Reviews
- You'll see 単純明快 (tanjun meikai - simple and clear) used to praise apps or gadgets that are easy to understand and use right out of the box.
- Cooking Shows
- A chef might describe a recipe as 単純な味付け (simple seasoning), emphasizing the natural flavor of the ingredients over complex sauces.
このデザインは単純で美しい。
(This design is simple and beautiful.)
Whether you are reading a technical manual, watching a shonen anime, or discussing a friend's personality, tanjun is a word that will appear constantly. Its ability to describe both the physical and the abstract makes it an essential tool for any Japanese learner.
While 単純な (tanjun-na) seems straightforward, English speakers and Japanese learners often stumble over its nuances. The most common errors involve confusing it with similar words or misjudging its social weight. Here are the pitfalls to avoid.
- Confusing 'Tanjun' with 'Kantan'
- This is the #1 mistake. Kantan means 'easy' (low effort). Tanjun means 'simple' (low complexity). If you say a test was tanjun, you are saying the questions weren't complex, but they could still have been very hard. If you mean you finished it quickly and easily, use 簡単.
- Accidental Insults
- Calling a person 単純 can be risky. In English, 'simple' can mean 'pure-hearted,' but in Japanese, it very often implies 'easy to trick' or 'shallow-thinking.' Unless you are very close to the person, avoid using it to describe their character directly.
- Overusing 'Tanjun' for 'Minimalist'
- While tanjun can describe a minimalist design, modern Japanese often uses the loanword シンプル (shinpuru) for aesthetic simplicity. Tanjun can sometimes sound a bit too clinical or 'plain' (in a boring way) when used for fashion or interior design.
× このテストは単純だった。
○ このテストは簡単だった。
(The test was easy.)
Another mistake is using tanjun when 簡素 (kanso) is more appropriate. Kanso refers to something being 'plain' or 'austere' in a refined way, often used for lifestyle or traditional Japanese architecture. Using tanjun for a tea house might make it sound like it was just built poorly or without thought, rather than with intentional simplicity.
× 単純な生活を送る。
○ 簡素な生活を送る。
(To lead a simple/frugal life.)
Finally, remember that tanjun is a Na-adjective. A common grammatical error is forgetting the na when it modifies a noun. You cannot say tanjun riyū; it must be 単純な理由. Conversely, don't use na when it's at the end of a sentence: Kono hanashi wa tanjun da (not tanjun na).
- Misusing 'Tanjun ni'
- While tanjun ni is common, don't use it to mean 'easily.' Tanjun ni dekiru (I can do it simply/just because) is different from Kantan ni dekiru (I can do it easily).
× それは単純に直せる。
○ それは簡単に直せる。
(That can be fixed easily.)
By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common 'simple' mistakes and sound much more like a native speaker.
Japanese has several words for 'simple' or 'easy,' and choosing the right one is key to precise communication. Let's compare 単純な (tanjun-na) with its closest relatives.
- 単純 (Tanjun) vs. 簡単 (Kantan)
- 単純: Focuses on structure. Few parts, straightforward logic. (e.g., a simple circuit).
簡単: Focuses on effort. Not difficult, doesn't take time. (e.g., an easy exam). - 単純 (Tanjun) vs. 簡素 (Kanso)
- 単純: Neutral or clinical simplicity. (e.g., a simple machine).
簡素: Positive, intentional plainness or austerity. Often used for lifestyle or aesthetics. (e.g., a simple wedding ceremony). - 単純 (Tanjun) vs. シンプル (Shinpuru)
- 単純: Can sound a bit old-fashioned or technical. Can imply 'naive.'
シンプル: Modern, stylish, and positive. Used almost exclusively for design, fashion, and 'clean' living.
この部屋はシンプルで落ち着く。
(This room is simple/minimalist and relaxing.)
Other related words include 容易 (yōi), which is a more formal version of kantan (easy), and 簡潔 (kanketsu), which means 'concise' or 'brief' and is usually applied to writing or speech. If you want to say someone is 'pure' rather than just 'simple,' you would use 純粋 (junsui).
説明は簡潔にお願いします。
(Please keep the explanation concise.)
Understanding these differences allows you to describe the world with much more nuance. For example, if you are describing a website, tanjun might mean it lacks features, kantan means it's easy to navigate, and shinpuru means it looks modern and clean.
- 容易 (Yōi)
- Often used in written Japanese or news. 'It is easy to imagine' → Sōzō ni yōi da.
- 純粋 (Junsui)
- Use this when you want to praise someone's heart. 'He has a pure heart' → Kare wa junsui na kokoro o motte iru.
事態の解決は容易ではない。
(Resolving the situation is not easy.)
By mastering these synonyms, you can move beyond 'simple' Japanese and start expressing complex ideas with the right level of 'simplicity.'
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Na-adjective conjugation
Adverbial 'ni' particle
Comparison with 'motto'
Negative 'de wa nai'
Compound nouns
مثالها بر اساس سطح
これは単純なゲームです。
This is a simple game.
Na-adjective modifying a noun.
単純な理由があります。
There is a simple reason.
Na-adjective modifying a noun.
このおもちゃは単純です。
This toy is simple.
Sentence ending with 'desu'.
単純な形が好きです。
I like simple shapes.
Na-adjective modifying a noun.
彼は単純な人です。
He is a simple person.
Na-adjective modifying a noun.
単純な本を読みます。
I read a simple book.
Na-adjective modifying a noun.
答えは単純でした。
The answer was simple.
Past tense 'deshita'.
単純な色を使います。
I use simple colors.
Na-adjective modifying a noun.
単純な作業を繰り返す。
To repeat a simple task.
Focus on repetitive work.
単純にうれしいです。
I'm simply happy.
Adverbial use 'tanjun ni'.
もっと単純な言葉で話してください。
Please speak in simpler words.
Comparative 'motto'.
単純な間違いをしました。
I made a simple mistake.
Common collocation.
仕組みはとても単純だ。
The mechanism is very simple.
Casual sentence ending 'da'.
単純な味の料理です。
It's a dish with a simple taste.
Describing flavor.
彼は単純に信じてしまった。
He simply believed it.
Adverbial use.
単純なルールを守りましょう。
Let's follow the simple rules.
Volitional 'mashō'.
事態はそれほど単純ではない。
The situation is not that simple.
Negative 'de wa nai'.
単純な構造の家を建てる。
To build a house with a simple structure.
Describing architecture.
彼はいい意味で単純だ。
He is simple in a good way.
Nuance clarification.
単純に考えて、これが一番いい。
Thinking simply, this is the best.
Adverbial use with 'te-form'.
単純な嘘に騙されるなんて。
To be fooled by such a simple lie.
Expressing regret/surprise.
単純作業は飽きやすい。
Simple tasks are easy to get bored of.
Compound noun 'tanjun sagyō'.
単純な計算でミスをした。
I made a mistake in a simple calculation.
Describing math.
単純明快な説明が必要です。
A simple and clear explanation is necessary.
Four-character compound nuance.
単純な多数決で決める。
To decide by a simple majority.
Political/Formal context.
単純すぎる議論は危険だ。
Oversimplified arguments are dangerous.
Suffix '-sugiru' (too much).
単純な細胞の動きを観察する。
To observe the movement of simple cells.
Scientific context.
単純に言って、不可能です。
Simply put, it's impossible.
Fixed phrase 'tanjun ni itte'.
単純な動機から始まった。
It started from a simple motive.
Describing origins.
単純化されたモデルを用いる。
To use a simplified model.
Verb 'tanjun-ka suru' (to simplify).
単純な喜びを大切にしたい。
I want to cherish simple joys.
Abstract concept.
彼の考えはあまりに単純だ。
His thinking is all too simple.
Adverb 'amari ni' (too/excessively).
単純な美学がそこにはある。
There is a simple aesthetic there.
Discussing art/philosophy.
単純な二項対立では語れない。
It cannot be discussed in terms of simple binary opposition.
Academic/Critical tone.
単純に比較することはできない。
A simple comparison is not possible.
Formal negative.
単純な真理を追求する。
To pursue a simple truth.
Abstract/High-level.
単純作業の自動化が進んでいる。
The automation of simple tasks is progressing.
Societal context.
単純な言葉の裏にある意図。
The intention behind simple words.
Nuance of hidden meaning.
単純明快な論理を展開する。
To develop a simple and clear logic.
Professional/Academic.
単純な事実がすべてを物語る。
A simple fact tells the whole story.
Literary/Dramatic.
単純な構造美を極める。
To reach the height of structural beauty through simplicity.
High-level aesthetic discussion.
単純な還元主義に陥る。
To fall into simple reductionism.
Philosophical terminology.
単純な因果関係では説明がつかない。
It cannot be explained by a simple cause-and-effect relationship.
Scientific/Philosophical.
単純な線描が持つ力。
The power held by simple line drawings.
Art criticism.
単純に善悪で割り切れない。
It cannot be simply divided into good and evil.
Ethical discussion.
単純な反復が深みを生む。
Simple repetition creates depth.
Spiritual/Artistic nuance.
単純な言葉ほど重みがある。
The simpler the words, the more weight they carry.
Proverbial/Literary.
単純化の極致としてのデザイン。
Design as the ultimate form of simplification.
Theoretical discussion.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
'Shinpuru' is often preferred for fashion.
High risk of insult when used for people.
Very common in math and science.
- Using 'tanjun' for 'easy' (low effort).
- Calling a boss 'tanjun'.
- Saying 'tanjun riyū'.
- Using 'tanjun' for elegant simplicity.
- Confusing 'tanjun ni' with 'kantan ni'.
نکات
Use for Logic
Use 'tanjun' when a reason or logic is straightforward. It helps clarify that there's no hidden agenda.
Avoid for People
Be very careful calling people 'tanjun.' It often sounds like you're calling them simple-minded or easy to fool.
Adverbial Emphasis
Use 'tanjun ni' to add emphasis to your feelings. 'Tanjun ni sugoi' sounds very natural and enthusiastic.
Don't forget 'na'
Always remember 'tanjun na' when modifying a noun. It's a Na-adjective, so the 'na' is mandatory.
Pair with 'meikai'
Learn the compound 'tanjun meikai' (simple and clear). it's a great way to describe a good explanation or design.
Hero Trope
Recognize 'tanjun' as a common trait for anime heroes. It represents their pure and honest hearts.
Workplace Tasks
Use 'tanjun sagyō' for repetitive work, but be aware it can sound a bit negative about the job's difficulty.
Design Choice
For modern design, prefer 'shinpuru.' Use 'tanjun' for more technical or structural descriptions.
Tanjun vs Kantan
Remember: Tanjun = Structure (how it's made), Kantan = Effort (how hard it is). They aren't always the same!
Kanji Meaning
Think of 'Single-Pure.' This will help you remember both the meaning and the two kanji used for the word.
حفظ کنید
ریشه کلمه
Sino-Japanese (Kango) origin, combining the concepts of being a single unit and being pure/unmixed.
بافت فرهنگی
Anime heroes are often 'tanjun' to make them relatable and pure-hearted.
Calling a superior 'tanjun' is a major faux pas.
Wabi-sabi values 'kanso' (refined simplicity) over 'tanjun' (basic simplicity).
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"単純な質問ですが... (It's a simple question, but...)"
"単純にどう思いますか? (Simply put, what do you think?)"
"もっと単純に考えられませんか? (Can't we think more simply?)"
"彼は本当に単純だよね。 (He's really simple, isn't he?)"
"単純なミスをしちゃった。 (I made a simple mistake.)"
موضوعات نگارش
今日はどんな単純な作業をしましたか? (What simple tasks did you do today?)
単純な喜びを感じた瞬間は? (When did you feel a simple joy?)
あなたの性格は単純ですか? (Is your personality simple?)
単純な生活についてどう思いますか? (What do you think about a simple life?)
最近した単純な間違いは? (What simple mistake did you make recently?)
سوالات متداول
10 سوالNot exactly. While a simple (tanjun) task is often easy (kantan), 'tanjun' specifically refers to the lack of complexity in the structure or steps. If you want to say a test was easy to pass, use 'kantan.' If you want to say the questions were straightforward and not tricky, you can use 'tanjun.' It's a subtle but important difference in Japanese.
Not always, but it's risky. It can mean they are honest and easy to understand, which is positive. However, it often implies they are naive or lack depth. To be safe, use 'sunao' (honest/obedient) for a compliment, or add 'ii imi de' (in a good way) before 'tanjun.' Close friends might use it playfully, but be careful with others.
'Tanjun' is a traditional Sino-Japanese word that can feel a bit clinical or sometimes negative (naive). 'Shinpuru' is a modern loanword from English that is almost always positive and used for design, fashion, and lifestyle. If you're talking about a cool, minimalist watch, 'shinpuru' is much better than 'tanjun.'
'Tanjun ni' is used like 'simply' or 'just.' For example, 'Tanjun ni ureshii' means 'I'm just plain happy.' It's a great way to emphasize that your feeling is pure and not based on any complex reasons. It's very common in casual speech among younger people to add emphasis to adjectives.
Use 'kanso' when you want to describe a 'plain' or 'austere' style that is intentional and often elegant. For example, a 'kanso' lifestyle or a 'kanso' wedding. 'Tanjun' would make these things sound basic or lacking, whereas 'kanso' implies a refined choice to avoid luxury. It's about the 'quality' of the simplicity.
Yes, it is extremely common. It's a JLPT N3 level word and is used daily in many different contexts. You'll hear it in news, anime, business, and casual chats. Mastering it is essential for reaching an intermediate level of Japanese because it covers so many areas of life.
The most common mistake is forgetting the 'na' when it's an adjective (e.g., saying 'tanjun riyū' instead of 'tanjun na riyū'). Another is using it to describe a person you don't know well, which can come across as rude. Finally, using it for 'easy' when you mean 'low effort' is a frequent error for English speakers.
Yes, it can describe a 'tanjun na aji' (simple taste). This usually means the food isn't heavily seasoned or doesn't have many complex ingredients. It's often used to praise the natural flavor of high-quality ingredients, though 'shinpuru' is also very common in modern food reviews.
'Tanjun sagyō' refers to repetitive, simple tasks that don't require much thought, like packing boxes or data entry. It's a common term in the workplace. While the work is 'simple,' the term often carries a nuance of being monotonous or boring, so keep that in mind when using it.
The first kanji is 単 (tan), which has 9 strokes. It looks like a box with two dots on top and a cross at the bottom. The second is 純 (jun), which has 10 strokes and includes the 'silk' radical on the left. Both are very common kanji that you will see in many other words, so they are worth memorizing.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write 'This is a simple game' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I'm simply happy' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The reason is simple' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Let's think more simply' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The situation is not that simple' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple shapes' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple task' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple structure' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple majority' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple and clear' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple book' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple mistake' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple lie' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simplified model' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple truth' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'He is simple' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple words' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simply put' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple motive' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Simple aesthetic' in Japanese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'It's simple' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm simply happy' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The reason is simple' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's think more simply' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The situation is not that simple' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple game' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple task' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple structure' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple majority' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple and clear' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple book' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple mistake' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple lie' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simplified model' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple truth' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is simple' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple words' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simply put' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple motive' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Simple aesthetic' in Japanese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 単純なゲーム
Listen and identify: 単純にうれしい
Listen and identify: 単純な理由
Listen and identify: 単純多数決
Listen and identify: 単純明快
Listen and identify: 単純な形
Listen and identify: 単純作業
Listen and identify: 単純な構造
Listen and identify: 単純な動機
Listen and identify: 単純な真理
Listen and identify: 単純な本
Listen and identify: 単純な間違い
Listen and identify: 単純な嘘
Listen and identify: 単純化
Listen and identify: 単純な美学
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
Tanjun-na (単純な) is best used to describe things with few parts or straightforward logic. For example, '単純な理由' (a simple reason) explains why something happened without needing a complex story. Always be careful with the social nuance when describing people.
- Tanjun-na means 'simple' or 'uncomplicated' in terms of structure or logic. It is a Na-adjective used for objects, ideas, and people.
- When applied to people, it can mean 'honest' or 'naive.' Use 'ii imi de tanjun' to ensure a positive meaning.
- The adverbial form 'tanjun ni' means 'simply' or 'just' and is often used as an intensifier in casual conversation.
- Distinguish it from 'kantan' (easy/low effort) and 'shinpuru' (minimalist/stylish). 'Tanjun' focuses on the lack of complexity.
Use for Logic
Use 'tanjun' when a reason or logic is straightforward. It helps clarify that there's no hidden agenda.
Avoid for People
Be very careful calling people 'tanjun.' It often sounds like you're calling them simple-minded or easy to fool.
Adverbial Emphasis
Use 'tanjun ni' to add emphasis to your feelings. 'Tanjun ni sugoi' sounds very natural and enthusiastic.
Don't forget 'na'
Always remember 'tanjun na' when modifying a noun. It's a Na-adjective, so the 'na' is mandatory.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر academic
絶対的
B2مطلق؛ چیزی که به هیچ وجه محدود یا مشروط نیست. قدرت مطلق.
絶対的に
B1به طور مطلق یا بدون قید و شرط. 'این کاملاً درست است.'
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2موجود در تفکر یا به عنوان یک ایده، اما بدون وجود فیزیکی یا ملموس. به تعمیم یا استخراج جوهر چیزی، دور از جزئیات خاص، اشاره دارد. (هنر انتزاعی یک مثال رایج است.)
抽象的に
B1به طور انتزاعی یا نظری. برای ایده ها یا مفاهیم استفاده می شود، نه اشیاء فیزیکی.
学術的な
B1مربوط به مطالعات جدی دانشگاهی، تحقیق یا علم؛ آکادمیک.
学術的だ
B1آکادمیک؛ مربوط به آموزش و دانشپژوهی. این یک بحث کاملاً آکادمیک است.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1محیط دانشگاهی، دانشوری؛ مربوط به تلاش های علمی.
学力
B1توانایی تحصیلی به سطح دانش در دروس مدرسه اشاره دارد.