A2 verb #2,000 پرکاربردترین 6 دقیقه مطالعه

짜증내다

When you feel bothered or annoyed by something, you can use the verb 짜증내다. It means to express that irritation or show that you are annoyed. For example, if someone keeps making a lot of noise, you might 짜증내다. It’s a common way to talk about showing your frustration in everyday situations.

When you feel annoyed or irritated by something or someone, you can use the verb 짜증내다. This verb describes the action of expressing or showing that irritation. It's often used when someone is visibly bothered and might be grumbling, sighing, or showing frustration through their actions. For instance, if a child is being noisy and their parent is getting annoyed, the parent might be said to be 짜증내다. It’s a common and practical word to describe this everyday feeling and its expression.

When you're feeling frustrated or annoyed in Korean, you can use the verb 짜증내다. This verb literally means 'to be annoyed' or 'to show irritation.' It’s often used when someone is expressing their annoyance out loud or through their actions, not just feeling it internally. You might hear it when a person is complaining, sighing loudly, or generally acting grumpy. So, if someone is actively showing their displeasure, 짜증내다 is the perfect word to describe their behavior.

When you're feeling frustrated or annoyed in Korean, you can use the verb 짜증내다. This verb literally means "to show irritation" or "to express annoyance." It's often used when someone is visibly or audibly expressing their displeasure, like sighing loudly, complaining, or generally acting grumpy.

For example, if a child is whining because they don't want to do their homework, you could say the child is 짜증내고 있어요. It's a very practical verb to describe someone's outward display of being bothered or irritated.

When you're at a C2 level in Korean, understanding the nuances of verbs like 짜증내다 is key. While it generally means 'to express or show irritation or annoyance,' it carries a slightly active and overt connotation. It implies that someone is not just annoyed internally, but is actively displaying that annoyance through their words, actions, or tone. This can range from a mild grumble to a more overt display of frustration, and it often suggests that the person's annoyance is being directed at something or someone. Therefore, using 짜증내다 implies a more outward manifestation of this feeling rather than just experiencing it internally.

§ Basic Definition and Usage

Korean Word
짜증내다 (verb)
CEFR Level
A2
Definition
To express or show irritation or annoyance.

짜증내다 is a verb that means 'to express or show irritation or annoyance'. It's commonly used when someone is visibly upset or grumpy about something. Think of it as showing your annoyance, rather than just feeling it. It implies an outward manifestation of a bad mood.

아이들이 너무 짜증내서 잠을 잘 수가 없었어요. (The children were showing so much annoyance that I couldn't sleep.)

왜 그렇게 짜증내세요? (Why are you showing such annoyance? / Why are you so grumpy?)

§ How to Use It in a Sentence

짜증내다 is a pretty straightforward verb to use. It doesn't require any special particles when directly describing who is showing annoyance. It often takes a reason or cause for the annoyance, which can be expressed using different grammatical structures.

§ Basic Conjugation

Like most Korean verbs, 짜증내다 conjugates based on tense and politeness level.

  • Present Tense (Polite): 짜증내요
  • Present Tense (Informal): 짜증내
  • Past Tense (Polite): 짜증냈어요
  • Past Tense (Informal): 짜증냈어
  • Future Tense (Polite): 짜증낼 거예요

§ Connecting to a Cause or Reason

You can explain *why* someone is annoyed using several common grammar patterns:

  • ~아서/어서 (because, so)

    This is a common way to link a cause to the annoyance.

    잠을 못 자서 짜증냈어요. (I couldn't sleep, so I showed annoyance.)

  • ~기 때문에 (because of, due to)

    Another way to state the reason.

    시험 때문에 계속 짜증내고 있어요. (I'm showing annoyance continuously because of the exam.)

  • ~에 대해 (about, regarding)

    This particle can be used to specify what the annoyance is directed at.

    그는 그 문제에 대해 짜증냈어요. (He showed annoyance about that problem.)

§ Common Phrases with 짜증내다

Here are some phrases to help you use 짜증내다 naturally:

  • 왜 그렇게 짜증내세요? (Why are you showing such annoyance? / Why are you so grumpy?) - A common question when someone is visibly irritated.
  • 짜증내지 마세요. (Don't show annoyance. / Don't be grumpy.) - A gentle command or request.
  • 그만 좀 짜증내! (Stop showing annoyance! / Stop being grumpy!) - A more direct and informal command.

그는 게임에서 져서 짜증냈어요. (He showed annoyance because he lost the game.)

너무 더워서 아이들이 짜증내고 있어요. (It's so hot that the children are showing annoyance.)

Understanding when to use 짜증내다 versus just feeling annoyed is key. 짜증내다 is about the outward action of showing that feeling.

§ Mistakes people make with this word

Many Korean learners, especially those around the A2 level, make common mistakes when using '짜증내다'. Understanding these will help you use the word more naturally and avoid awkward situations.

One frequent error is confusing '짜증내다' with simply being annoyed. While they are related, '짜증내다' specifically means to *express* or *show* that irritation. You wouldn't use it if you're just feeling annoyed internally but not showing it. For example, if you're annoyed but keep it to yourself, you'd use '짜증나다' (to be annoyed) or '짜증이 나다'.

DEFINITION
To express or show irritation or annoyance, often through actions or words.

Another common mistake is using '짜증내다' when you want to say something *causes* annoyance to someone else. '짜증내다' is about the person who *is* annoyed and *showing* it. If you want to say that someone's actions are annoying to you, you might say '네 행동이 짜증나게 해' (Your actions are annoying me) or use '짜증나다' to describe your feeling.

그는 작은 일에도 쉽게 짜증내요. (He easily shows annoyance even at small things.)

A further pitfall is using '짜증내다' in situations where a stronger, more intense emotion like anger ('화내다') would be more appropriate. While '짜증내다' can sometimes escalate to anger, it generally refers to a lower level of irritation or frustration. If someone is truly furious, '화내다' is the correct word. Using '짜증내다' for deep anger might sound a bit understated or even dismissive of the severity of the emotion.

아이들이 너무 시끄럽게 해서 엄마가 짜증냈어요. (The kids were too noisy, so Mom showed her irritation.)

Here's a breakdown of common errors:

  • Using '짜증내다' for internal annoyance: Incorrect. Use '짜증나다'.
  • Using '짜증내다' to mean 'to annoy someone': Incorrect. Focuses on the person expressing the annoyance, not the cause.
  • Confusing with '화내다' (to get angry): '짜증내다' is usually milder than '화내다'.
  • Incorrect politeness levels: While '짜증내다' itself is a verb, remember to adjust the ending based on the politeness level of your conversation.

Consider the nuance. '짜증내다' implies a visible reaction, whether it's a sigh, a frown, a sharp tone of voice, or a complaint. If you just *feel* it, you don't '짜증내다'. You '짜증나다'. Pay attention to how native speakers use these words in different contexts. Observing this distinction will significantly improve your fluency and accuracy.

§ What 짜증내다 Means

The Korean verb 짜증내다 (jjajeungnaeda) is an important term for expressing a common human emotion: irritation or annoyance. It's used when someone actively shows their displeasure, often through their words, tone of voice, or actions. Think of it as 'to act annoyed' or 'to show annoyance.'

DEFINITION
To express or show irritation or annoyance.

§ Examples of Using 짜증내다

아이들은 계속 시끄럽게 짜증냈다.

The children kept making noise, showing their annoyance.

그는 내 질문에 짜증내기 시작했다.

He started to get annoyed/show annoyance at my questions.

왜 그렇게 짜증내?

Why are you so annoyed/showing so much annoyance?

§ Similar Words and When to Use Them

Understanding the nuances between similar words is key to sounding natural in Korean. Let's look at some terms related to annoyance and irritation:

  • 짜증나다 (jjajeungnada): This is the intransitive form, meaning 'to be annoyed' or 'to feel annoyed.' While 짜증내다 focuses on *showing* annoyance, 짜증나다 describes the *feeling* itself. You might feel annoyed, but not necessarily express it outwardly.

    시끄러운 소리 때문에 짜증나요.

    I'm annoyed because of the loud noise.

  • 화내다 (hwa-naeda): This means 'to get angry' or 'to show anger.' Anger is a stronger emotion than annoyance. While annoyance can escalate into anger, they are distinct. Use 화내다 when the emotion is more intense and clearly anger.

    그는 너무 화가 나서 화를 냈다.

    He was so angry that he showed his anger.

  • 신경질 부리다 (sin-gyeongjil burida): This means 'to be irritable' or 'to be touchy/grumpy.' This often implies a more persistent state of being easily annoyed or short-tempered, rather than a reaction to a specific event. Someone who 신경질 부리다 is prone to 짜증내다.

    요즘 잠을 잘 못 자서 신경질 부려요.

    I've been irritable lately because I haven't been sleeping well.

  • 성질 부리다 (seongjil burida): Similar to 신경질 부리다, this means 'to lose one's temper' or 'to be ill-tempered.' It suggests a more general tendency to act out with anger or annoyance, sometimes implying a bad disposition.

    그는 종종 작은 일에도 성질 부린다.

    He often loses his temper over small things.

In summary, use 짜증내다 when you want to describe someone actively *showing* their irritation or annoyance. If you're talking about the *feeling* of annoyance, use 짜증나다. For stronger emotions like anger, opt for 화내다, and for a general state of grumpiness or irritability, 신경질 부리다 or 성질 부리다 would be more appropriate.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"그는 사소한 일에도 짜증을 냅니다."

خنثی

"왜 그렇게 짜증내세요?"

غیر رسمی

"야, 짜증내지 마."

Child friendly

"아기가 배고파서 찡찡거려요."

عامیانه

"진짜 오늘 짜증 폭발이야."

راهنمای تلفظ

UK /t͡ɕ͈a̠d͡ʑɯŋnɛ̝da̠/
US /t͡ɕ͈a̠d͡ʑɯŋnɛda̠/
short
هم‌قافیه با
배다 (baeda - to learn, to be ingrained) 개다 (gaeda - to fold, to clear up [weather]) 매다 (maeda - to tie, to wear)
خطاهای رایج
  • Beginners often struggle with the double consonant 'ㅉ' (jj) and the 'ㅐ' (ae) vowel. Make sure to differentiate 'ㅐ' from 'ㅔ' (e).

سطح دشواری

خواندن 1/5

Short, common Korean characters.

نوشتن 1/5

Short, common Korean characters.

صحبت کردن 1/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

گوش دادن 1/5

Clear and distinct sounds.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

짜증 (irritation/annoyance - noun) 내다 (to give/produce/show - verb, in this context)

بعداً یاد بگیرید

화내다 (to get angry) 귀찮다 (to be annoying/bothersome)

پیشرفته

신경질적이다 (to be nervous/irritable) 성질부리다 (to throw a tantrum/show one's temper)

گرامر لازم

Subject + 에게/한테 (to someone) + 짜증내다: Used to indicate who the irritation is directed towards. 에게 is more formal, 한테 is more casual.

그는 나에게 짜증냈어. (He was annoyed at me.)

Subject + 에 (at something/situation) + 짜증내다: Used to indicate what specific thing or situation is causing the irritation.

그녀는 시끄러운 음악에 짜증냈어요. (She was annoyed at the loud music.)

Subject + (으)니까 (because/since) + 짜증내다: Used to explain the reason or cause for someone's irritation.

피곤하니까 짜증내지 마세요. (Don't be annoyed because you're tired.)

짜증나다 (to be annoyed/irritating) vs. 짜증내다 (to express annoyance): 짜증나다 describes the feeling, while 짜증내다 describes the action of showing that feeling.

나는 그 소음에 짜증났어. (I was annoyed by the noise.) 그는 그 소음에 짜증냈어. (He expressed annoyance at the noise.)

짜증을 내다: This is another common way to say 'to express annoyance' using the noun form 짜증 (annoyance) and the verb 내다 (to put out/show). It's essentially the same meaning as 짜증내다.

왜 그렇게 짜증을 내니? (Why are you showing so much annoyance?)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

왜 그렇게 짜증내세요?

Why are you so annoyed?

2

동생이 계속 장난쳐서 짜증났어요.

My younger sibling kept playing tricks, so I got annoyed.

3

시끄러운 소리에 짜증냈어요.

I got annoyed by the loud noise.

4

숙제가 많아서 짜증내고 있어요.

I'm annoyed because there's a lot of homework.

5

친구가 늦어서 짜증났어요.

My friend was late, so I was annoyed.

6

기다리는 동안 짜증내지 마세요.

Don't get annoyed while waiting.

7

그녀는 작은 일에도 쉽게 짜증내요.

She easily gets annoyed even by small things.

8

저는 거짓말하는 사람에게 짜증내요.

I get annoyed at people who lie.

1

친구가 늦어서 제가 좀 짜증냈어요.

My friend was late, so I got a bit annoyed.

2

계속 같은 질문을 해서 짜증나요.

It's annoying because they keep asking the same question.

3

아이들이 시끄럽게 해서 엄마가 짜증내셨어요.

The kids were noisy, so mom got irritated.

4

저는 쉽게 짜증내는 편이 아니에요.

I'm not the type to get annoyed easily.

5

운전 중에 다른 차들이 저를 짜증나게 해요.

Other cars annoy me while driving.

6

회의가 길어져서 모두 짜증내는 것 같았어요.

The meeting was long, so everyone seemed annoyed.

7

작은 일에도 짜증내지 마세요.

Don't get annoyed even by small things.

8

피곤해서 사소한 일에도 짜증을 냈어요.

I was tired, so I got annoyed by trivial things.

1

친구가 약속 시간에 늦어서 짜증냈어요.

My friend was late for the appointment, so I got annoyed.

Using -어서/아서 to indicate the reason for annoyance.

2

작은 일에도 쉽게 짜증내는 편이에요.

I tend to get annoyed easily even by small things.

Adding -는 편이다 to express a tendency or habit.

3

그는 사소한 문제에도 자주 짜증내곤 했다.

He used to often get annoyed even at trivial problems.

Using -곤 했다 to express a past habitual action.

4

계속되는 소음에 짜증내지 않을 수 없었다.

I couldn't help but get annoyed by the continuous noise.

Using -지 않을 수 없다 to express an unavoidable action.

5

아이들은 배고프면 쉽게 짜증내는 경향이 있어요.

Children tend to get annoyed easily when they are hungry.

Using -는 경향이 있다 to express a tendency.

6

짜증내지 말고 차분하게 이야기해 보세요.

Don't get annoyed, try to talk calmly.

Using -지 말고 to express 'don't do this, do that'.

7

과도한 업무량 때문에 짜증내는 직원들이 많아졌다.

There are many employees who are getting annoyed because of the excessive workload.

Using -는 to modify '직원들' (employees).

8

그녀는 짜증내는 대신 건설적인 해결책을 찾으려 노력했다.

Instead of getting annoyed, she tried to find a constructive solution.

Using -는 대신 to express 'instead of'.

خانواده کلمه

اسم‌ها

짜증 annoyance, irritation

صفت‌ها

짜증스럽다 to be annoying, irritating

سوالات متداول

10 سوال

While both express negative emotions, 짜증내다 (jjajeungnaeda) is more about showing annoyance or irritation, like when something is mildly bothering you. 화내다 (hwa-naeda) is stronger, implying anger or rage. Think of 짜증내다 as 'being annoyed' and 화내다 as 'being angry'.

You can use it with a subject and optionally with what is causing the irritation. For example: 그는 자주 짜증내요. (Geuneun jaju jjajeungnaeyo.) - He often gets annoyed. Or: 친구가 너무 시끄럽게 해서 제가 짜증냈어요. (Chinguga neomu sikkeureopge haeseo jega jjajeungnaesseoyo.) - My friend was too loud, so I got annoyed.

Yes, absolutely! You can say things like: 엄마가 숙제를 안 해서 짜증냈어요. (Eommaga sukjereul an haeseo jjajeungnaesseoyo.) - Mom got annoyed because I didn't do my homework. Or: 그는 계속 짜증내는 것 같아요. (Geuneun gyesok jjajeungnaeneun geot gatayo.) - He seems to be constantly annoyed.

Using 짜증내다 to describe your own feelings is generally acceptable. However, telling someone directly '너 짜증내지 마!' (Neo jjajeungnaeji ma!) - 'Don't be annoyed!' can come across as a bit blunt or dismissive. It's more about how you express it and the context.

The present tense polite form is 짜증내요 (jjajeungnaeyo). For example: 왜 짜증내요? (Wae jjajeungnaeyo?) - Why are you annoyed?

Past tense polite form: 짜증냈어요 (jjajeungnaesseoyo). Example: 어제 짜증냈어요. (Eoje jjajeungnaesseoyo.) - I got annoyed yesterday. Future tense polite form: 짜증낼 거예요 (jjajeungnael geoyeyo). Example: 아마 짜증낼 거예요. (Ama jjajeungnael geoyeyo.) - I will probably get annoyed.

Yes, you can use the particle 한테 (hante) or 에게 (ege) to indicate 'at someone.' For example: 저는 그 친구한테 짜증냈어요. (Jeoneun geu chingu-hante jjajeungnaesseoyo.) - I got annoyed at that friend.

A very common phrase is 짜증나요 (jjajeungnayo), which is an informal way to say 'It's annoying' or 'I'm annoyed.' It's often used as an exclamation when something is bothering you.

Yes, the noun form is 짜증 (jjajeung), which means 'annoyance' or 'irritation.' You can use it in phrases like 짜증이 나다 (jjajeungi nada) meaning 'to feel annoyed' or 'to get irritated.'

While 짜증내다 literally means 'to express annoyance,' people often use it informally to describe situations or objects that cause annoyance. For example, you might hear someone say 컴퓨터가 계속 고장 나서 짜증내요. (Keompyuteoga gyesok gojang naseo jjajeungnaeyo.) - The computer keeps breaking down, so I'm annoyed (literally, 'the computer causes me to express annoyance'). It's more about your reaction to the object.

خودت رو بسنج 78 سوال

multiple choice A1

친구가 늦어서 제가 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

'짜증냈어요' means 'got annoyed', which fits the context of a friend being late.

multiple choice A1

아이가 장난감을 잃어버려서 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

Losing a toy can make a child annoyed, so '짜증냈어요' (got annoyed) is the best fit.

multiple choice A1

시끄러운 소리 때문에 제가 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증났어요

Loud noise typically causes annoyance, making '짜증났어요' (got annoyed) the correct answer.

true false A1

날씨가 좋으면 짜증내기 쉬워요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Good weather usually makes people happy, not annoyed. '짜증내다' means to be annoyed.

true false A1

친구가 늦게 와서 짜증내는 것은 자연스러운 감정이에요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

It's common to feel annoyed when a friend is late. '짜증내다' describes showing annoyance.

true false A1

기분이 좋을 때 짜증내지 않아요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

When you are in a good mood, you generally don't get annoyed. '짜증내다' is to express irritation.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 나는 우유를 마셔요.

'나는' (I) is the subject, '우유를' (milk, object) is followed by '마셔요' (drink, verb).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 저는 밥을 먹어요.

'저는' (I, polite) is the subject, '밥을' (rice, object) is followed by '먹어요' (eat, verb).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀는 책을 읽어요.

'그녀는' (she) is the subject, '책을' (book, object) is followed by '읽어요' (read, verb).

fill blank A2

친구가 늦어서 저는 조금 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

The sentence means 'My friend was late, so I was a little annoyed.' '짜증냈어요' (was annoyed) fits the context of being late.

fill blank A2

시끄러운 소리 때문에 아기가 계속 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내요

The sentence means 'Because of the loud noise, the baby kept getting annoyed.' '짜증내요' (gets annoyed) fits the context of being bothered by noise.

fill blank A2

숙제가 너무 많아서 학생들이 다들 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

The sentence means 'There was too much homework, so all the students got annoyed.' '짜증냈어요' (got annoyed) fits the context of having too much homework.

fill blank A2

버스가 안 와서 기다리던 사람들이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

The sentence means 'The bus didn't come, so the waiting people got annoyed.' '짜증냈어요' (got annoyed) fits the context of a delayed bus.

fill blank A2

엄마는 동생이 방을 치우지 않아서 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

The sentence means 'Mom was annoyed because my younger sibling didn't clean their room.' '짜증냈어요' (was annoyed) fits the context of a messy room.

fill blank A2

컴퓨터가 갑자기 고장 나서 제가 좀 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어요

The sentence means 'My computer suddenly broke, so I was a little annoyed.' '짜증냈어요' (was annoyed) fits the context of a broken computer.

listening A2

My friend was late.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 늦어서 짜증났어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

She tends to get annoyed often.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그녀는 자주 짜증내는 편이에요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Don't be annoyed, be calm.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내지 말고 침착하세요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

왜 짜증내세요?

تمرکز: 왜 짜증내세요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

저는 짜증내고 싶지 않아요.

تمرکز: 짜증내고 싶지 않아요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

너무 많이 짜증내지 마세요.

تمرکز: 짜증내지 마세요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about a time someone was annoyed. Use '짜증내다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

친구가 버스 때문에 짜증냈어요. (My friend was annoyed because of the bus.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a situation where you might '짜증내다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

저는 약속에 늦는 사람들을 기다리면 짜증내요. (I get annoyed if I wait for people who are late for an appointment.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Translate the following sentence into Korean: "He gets annoyed easily."

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

그는 쉽게 짜증내요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

왜 저는 짜증이 났나요? (Why was I annoyed?)

این متن را بخوانید:

저는 어제 친구와 카페에 갔어요. 그런데 친구가 계속 전화 통화를 해서 저는 좀 짜증이 났어요. 친구에게 조용히 해달라고 말했어요. (Yesterday, I went to a cafe with my friend. But my friend kept talking on the phone, so I got a little annoyed. I told my friend to be quiet.)

왜 저는 짜증이 났나요? (Why was I annoyed?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 전화를 너무 오래 해서

지문에서 '친구가 계속 전화 통화를 해서 저는 좀 짜증이 났어요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'But my friend kept talking on the phone, so I got a little annoyed.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 전화를 너무 오래 해서

지문에서 '친구가 계속 전화 통화를 해서 저는 좀 짜증이 났어요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'But my friend kept talking on the phone, so I got a little annoyed.')

reading A2

사람들은 언제 짜증낼 수 있나요? (When can people get annoyed?)

این متن را بخوانید:

비가 계속 오면 사람들은 자주 짜증내요. 특히 약속이 있는데 비가 오면 더 짜증낼 수 있어요. (When it keeps raining, people often get annoyed. Especially if they have an appointment and it rains, they can get even more annoyed.)

사람들은 언제 짜증낼 수 있나요? (When can people get annoyed?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 비가 계속 오면

지문에서 '비가 계속 오면 사람들은 자주 짜증내요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'When it keeps raining, people often get annoyed.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 비가 계속 오면

지문에서 '비가 계속 오면 사람들은 자주 짜증내요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'When it keeps raining, people often get annoyed.')

reading A2

어머니는 왜 짜증내세요? (Why does the mother get annoyed?)

این متن را بخوانید:

어머니는 아이가 말을 안 들으면 짜증내세요. 아이가 장난감을 정리하지 않을 때 특히 그래요. (Mother gets annoyed when her child doesn't listen. Especially when the child doesn't tidy up the toys.)

어머니는 왜 짜증내세요? (Why does the mother get annoyed?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 아이가 말을 안 들어서

지문에서 '어머니는 아이가 말을 안 들으면 짜증내세요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'Mother gets annoyed when her child doesn't listen.')

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 아이가 말을 안 들어서

지문에서 '어머니는 아이가 말을 안 들으면 짜증내세요'라고 나와 있습니다. (The passage says 'Mother gets annoyed when her child doesn't listen.')

fill blank B1

왜 그렇게 작은 일에도 쉽게 ___?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내요

This sentence asks 'Why do you get annoyed so easily at small things?' The present tense form '짜증내요' is appropriate here for a general question.

fill blank B1

시험 때문에 친구가 요즘 계속 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내고 있어요

This sentence means 'Because of the exam, my friend is continually getting annoyed these days.' The '-(으)고 있다' form expresses an ongoing action.

fill blank B1

늦게 도착해서 운전자가 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈어

This sentence means 'The driver got annoyed because we arrived late.' The past tense '짜증냈어' is correct here.

fill blank B1

시끄러운 소리에 아이가 결국 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내기 시작했어요

This sentence means 'The child finally started to get annoyed by the loud noise.' '짜증내기 시작했어요' (started to get annoyed) fits the context.

fill blank B1

스트레스 받으면 나도 모르게 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내게 돼요

This sentence means 'When I'm stressed, I end up getting annoyed without realizing it.' The '-(게) 되다' form indicates that something happens or becomes a certain way.

fill blank B1

계속 같은 실수를 하면 사람들이 ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증낼 수도 있어요

This sentence means 'If you keep making the same mistakes, people might get annoyed.' '-(을) 수도 있다' expresses possibility.

multiple choice B1

다음 문장에서 '짜증내다'의 가장 적절한 의미는 무엇입니까? '그는 작은 실수에도 쉽게 짜증을 냈다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 화를 내다

'짜증내다'는 불만이나 화를 표현하는 것을 의미합니다.

multiple choice B1

다음 중 '짜증내다'와 가장 유사한 표현은 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 화나다

'짜증내다'와 '화나다'는 모두 부정적인 감정을 나타냅니다.

multiple choice B1

친구가 늦어서 당신이 '짜증내다'면 어떤 감정을 느끼는 것일까요?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 불쾌함

친구가 늦으면 보통 불쾌하거나 성가신 감정을 느끼게 됩니다.

true false B1

'짜증내다'는 주로 긍정적인 감정을 표현할 때 사용한다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'짜증내다'는 불만, 성가심과 같은 부정적인 감정을 표현할 때 사용됩니다.

true false B1

다른 사람에게 '짜증내지 마세요'라고 말하는 것은 그에게 화내지 말라고 요청하는 것이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

'짜증내지 마세요'는 상대방에게 성가심이나 불만을 표현하지 말라고 요청하는 것입니다.

true false B1

일이 잘 풀릴 때 '짜증내다'는 것이 자연스러운 반응이다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

일이 잘 풀릴 때는 보통 기뻐하거나 만족하는 감정을 느끼며, '짜증내다'는 자연스러운 반응이 아닙니다.

listening B1

My friend was late, so I got a bit annoyed.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 늦어서 좀 짜증냈어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Why do you get annoyed so often?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 왜 그렇게 자주 짜증내세요?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

He tends to get annoyed easily even by small things.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 작은 일에도 쉽게 짜증내는 편이에요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

시험 때문에 너무 짜증나요.

تمرکز: 짜증나요 (jja-jeung-na-yo)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

그 소리가 계속 짜증나게 해요.

تمرکز: 짜증나게 (jja-jeung-na-ge)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

너무 피곤해서 짜증내기 싫었어요.

تمرکز: 짜증내기 (jja-jeung-nae-gi)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank B2

아침 일찍부터 옆집에서 시끄러운 소리가 나서 잠을 잘 수 없었어요. 정말 (___) 나네요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증이

The context describes an annoying situation (noisy neighbors early in the morning) which naturally leads to '짜증' (annoyance). The particle '이' follows '짜증' to form the common phrase '짜증이 나다' (to feel annoyed).

fill blank B2

계속해서 같은 실수를 반복하는 동생에게 엄마는 결국 (___).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증냈다

The situation involves a younger sibling repeatedly making the same mistakes, which would typically cause a parent to express annoyance, or '짜증내다'. The past tense '짜증냈다' fits the sentence structure.

fill blank B2

그는 사소한 일에도 쉽게 (___) 성격이라 주변 사람들이 힘들어해요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내는

The sentence describes someone who easily gets annoyed ('짜증내다') even over small things, causing difficulty for those around them. The present participle form '짜증내는' modifies '성격' (personality).

fill blank B2

교통 체증 때문에 약속 시간에 늦어서 정말 (___).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증났다

Being late for an appointment due to traffic congestion is a common cause for feeling annoyed or irritated, which is expressed by '짜증나다'. The past tense '짜증났다' fits the context.

fill blank B2

늦게까지 시끄럽게 떠드는 아이들 때문에 아랫집에서 (___) 전화가 왔어요.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내는

Loud children late at night would certainly cause neighbors downstairs to feel annoyed. Therefore, a '짜증내는' (annoyed/complaining) phone call makes the most sense in this context. The present participle form '짜증내는' modifies '전화' (phone call).

fill blank B2

시험 기간이라 잠도 못 자고 공부하는데, 옆방에서 계속 음악을 크게 틀어서 너무 (___).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증났다

Studying for exams with little sleep is stressful, and loud music from a neighboring room would definitely lead to annoyance, or '짜증나다'. The past tense '짜증났다' conveys this feeling.

listening B2

The speaker was annoyed because their friend was late.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 늦게 와서 좀 짜증냈어요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The speaker is getting annoyed by repeated mistakes.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 계속 같은 실수를 하니까 짜증이 나네요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Someone easily gets annoyed by small things.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그 사람은 작은 일에도 쉽게 짜증내는 편이에요.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

왜 그렇게 짜증내세요? 무슨 일 있으세요?

تمرکز: 짜증내세요

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

짜증내지 말고 차분하게 다시 이야기해봐요.

تمرکز: 짜증내지 말고

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

교통 체증 때문에 짜증이 많이 났지만, 결국 잘 도착했어요.

تمرکز: 짜증이 많이 났지만

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank C1

그는 사소한 일에도 쉽게 ___ 버릇이 있다. (He tends to easily get annoyed even at small things.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내는

The sentence describes someone getting annoyed easily, so '짜증내는' (getting annoyed) is the correct fit.

fill blank C1

아침에 잠이 덜 깨서 그런지 계속 ___ 있었다. (Perhaps because I wasn't fully awake in the morning, I kept feeling irritated.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내고

The context of not being fully awake suggests a feeling of irritation, making '짜증내고' (feeling irritated) the appropriate word.

fill blank C1

스트레스가 심하면 작은 것에도 ___ 수 있습니다. (If you are very stressed, you can get annoyed even at small things.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증낼

High stress often leads to irritability over minor issues, so '짜증낼' (get annoyed) is the correct verb.

fill blank C1

그녀는 아이들이 장난감을 정리하지 않아서 ___ 표정이었다. (She had an irritated expression because the children didn't clean up their toys.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증나는

The situation of children not cleaning up toys would naturally lead to an 'irritated' expression, hence '짜증나는' (irritated) is correct.

fill blank C1

과도한 소음은 사람들을 쉽게 ___ 만듭니다. (Excessive noise makes people easily get annoyed.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증나게

Loud noise is a common cause of annoyance, so '짜증나게' (annoyed) correctly completes the sentence.

fill blank C1

피곤할 때는 누가 말을 걸어도 쉽게 ___ 경우가 많다. (When tired, one often easily gets annoyed even if someone talks to them.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 짜증내는

Fatigue often makes people short-tempered, leading them to '짜증내는' (get annoyed) easily.

writing C1

Imagine you are a customer service representative. A customer is unreasonably 짜증내다 (being annoyed/irritated) about a minor issue. Write an email to your supervisor describing the situation and how you handled it. Include specific examples of the customer's behavior and your professional responses.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

상사님께, 오늘 한 고객이 사소한 문제로 과도하게 짜증내다 불만을 표현했습니다. 고객은 제품의 작은 흠집에 대해 큰 소리로 화를 내며 환불을 요구했습니다. 저는 침착하게 고객의 말을 경청하고, 제품 교환 또는 수리 옵션을 제안하며 문제를 해결하려고 노력했습니다. 고객은 여전히 언성을 높였지만, 저는 끝까지 정중한 태도를 유지하며 상황을 진정시켰습니다. 앞으로 유사한 상황 발생 시 더 효과적으로 대응할 수 있도록 상사님의 조언을 구합니다. 감사합니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

You are writing a scene for a drama. A character, Hyejin, is dealing with a stressful situation at work, and she 짜증내다 (expresses irritation) at her colleague, Minjun, who is trying to help. Write a short dialogue between Hyejin and Minjun, showing Hyejin's irritation and Minjun's reaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

혜진: (서류를 던지며) 아, 정말 짜증나! 왜 이렇게 일이 꼬이는 거야? 민준: 혜진 씨, 무슨 일 있어요? 제가 좀 도와드릴까요? 혜진: (민준을 쳐다보며) 됐어! 네가 뭘 안다고! 그냥 내버려 둬! 민준: (조용히 물러서며) 알겠습니다. 너무 힘들어하지 마세요. 혜진: (한숨을 쉬며) 미안, 민준아. 내가 지금 너무 짜증나서 그랬어. 신경 써줘서 고마워.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Write a diary entry about a day when you felt constantly 짜증내다 (irritated) by various small things. Describe what happened and how you tried to manage your feelings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

2024년 7월 26일 오늘 하루는 정말이지 짜증의 연속이었다. 아침부터 늦잠을 자서 허둥지둥 준비했고, 출근길에는 버스가 지연되어 회사에 지각했다. 점심에는 주문한 음식이 잘못 나와서 다시 기다려야 했고, 퇴근 후에는 옆집에서 시끄럽게 공사를 해서 도무지 집중할 수가 없었다. 사소한 일들이 계속 겹쳐서 나도 모르게 짜증내다 화를 내는 순간들이 많았다. 심호흡을 하고 음악을 들으며 마음을 진정시키려고 노력했지만, 쉽지 않았다. 내일은 좀 더 평온한 하루가 되기를 바란다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 사람들이 짜증을 자주 느끼는 가장 큰 원인은 무엇이라고 할 수 있습니까?

این متن را بخوانید:

최근 한 연구에 따르면, 사람들이 자주 짜증내다 느끼는 원인 중 하나는 수면 부족이라고 합니다. 충분한 휴식을 취하지 못하면 뇌 기능이 저하되어 작은 자극에도 쉽게 과민 반응하게 됩니다. 또한, 스트레스와 불규칙한 식습관 역시 짜증의 빈도를 높이는 요인으로 작용합니다. 따라서 짜증을 줄이기 위해서는 규칙적인 수면 습관을 유지하고, 스트레스를 관리하며, 균형 잡힌 식사를 하는 것이 중요합니다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 사람들이 짜증을 자주 느끼는 가장 큰 원인은 무엇이라고 할 수 있습니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 수면 부족

지문에서 '사람들이 자주 짜증내다 느끼는 원인 중 하나는 수면 부족'이라고 명시되어 있습니다. 다른 요인들도 언급되지만, 수면 부족이 가장 먼저 언급된 주된 원인입니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 수면 부족

지문에서 '사람들이 자주 짜증내다 느끼는 원인 중 하나는 수면 부족'이라고 명시되어 있습니다. 다른 요인들도 언급되지만, 수면 부족이 가장 먼저 언급된 주된 원인입니다.

reading C1

직장 상사가 짜증내다 행동할 때, 직원이 취해야 할 가장 바람직한 태도는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

직장 상사가 사사건건 간섭하며 짜증내다 행동할 때, 직원들은 업무 효율성이 떨어지고 스트레스를 받기 쉽습니다. 이러한 상황에서는 감정적으로 대응하기보다는 침착하게 상황을 분석하고 합리적인 해결책을 찾는 것이 중요합니다. 예를 들어, 상사에게 솔직하게 자신의 의견을 전달하거나, 상사와의 대화 시간을 제한하는 등의 방법을 고려해 볼 수 있습니다. 때로는 자신의 업무에만 집중하는 것이 가장 좋은 방법일 수도 있습니다.

직장 상사가 짜증내다 행동할 때, 직원이 취해야 할 가장 바람직한 태도는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 침착하게 상황을 분석하고 합리적인 해결책을 찾는다.

지문에서 '감정적으로 대응하기보다는 침착하게 상황을 분석하고 합리적인 해결책을 찾는 것이 중요합니다'라고 직접적으로 언급하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 침착하게 상황을 분석하고 합리적인 해결책을 찾는다.

지문에서 '감정적으로 대응하기보다는 침착하게 상황을 분석하고 합리적인 해결책을 찾는 것이 중요합니다'라고 직접적으로 언급하고 있습니다.

reading C1

화자가 친구 때문에 짜증내다 느끼는 주된 이유는 무엇입니까?

این متن را بخوانید:

친한 친구가 약속 시간에 항상 늦어서 저는 가끔 짜증내다 합니다. 처음에는 이해하려고 노력했지만, 반복되는 상황에 점점 실망감이 커지고 있습니다. 친구에게 솔직하게 이야기해야 할지, 아니면 그냥 넘어가야 할지 고민이 됩니다. 제 입장을 분명히 전달하지 않으면 친구는 제 감정을 모를 것이고, 이대로 계속되면 관계에 좋지 않은 영향을 줄 것 같습니다. 현명한 해결책이 필요합니다.

화자가 친구 때문에 짜증내다 느끼는 주된 이유는 무엇입니까?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 약속을 자꾸 어겨서

지문에서 '친한 친구가 약속 시간에 항상 늦어서 저는 가끔 짜증내다 합니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 친구가 약속을 자꾸 어겨서

지문에서 '친한 친구가 약속 시간에 항상 늦어서 저는 가끔 짜증내다 합니다'라고 명확히 언급하고 있습니다.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 그는 자꾸 늦게 와서 팀원들을 짜증나게 했다.

This sentence describes a situation where someone repeatedly arriving late causes annoyance to their team members. The correct order follows the natural Korean sentence structure: Subject (그는) -> Adverb (자꾸 늦게) -> Verb (와서 - cause/reason) -> Object (팀원들을) -> Verb (짜증나게 했다 - made annoyed).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 회의 내내 그녀는 불평만 해서 모두를 짜증나게 만들었다.

This sentence expresses that during the entire meeting, her constant complaints annoyed everyone. The sequence is: Time phrase (회의 내내) -> Subject (그녀는) -> Action/Reason (불평만 해서 - by only complaining) -> Object (모두를) -> Result (짜증나게 만들었다 - made annoyed).

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 반복되는 오류 때문에 프로그래머는 결국 짜증을 냈다.

This sentence indicates that the programmer eventually became annoyed due to repeated errors. The structure is: Reason (반복되는 오류 때문에) -> Subject (프로그래머는) -> Adverb (결국) -> Action (짜증을 냈다 - expressed annoyance).

/ 78 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!