Explanation at your level:
If you are 자만하다, you think you are very good. You stop working. This is not good. Be humble instead!
You should not be 자만하다. It means you are too proud. If you win a game, do not be conceited. Keep practicing hard.
자만하다 describes someone who is overly confident. It is a negative trait. People who are 자만하다 often make mistakes because they do not prepare enough. Always stay humble.
The term 자만하다 implies a lack of self-awareness. It is often used in professional contexts to describe someone whose ego interferes with their performance. It serves as a caution against complacency.
In advanced contexts, 자만하다 reflects a psychological state where success breeds negligence. It is distinct from 자신감 (confidence), which is positive. 자만하다 suggests a hubris that blinds the individual to external threats or necessary improvements.
Etymologically, 자만하다 captures the tension between self-regard and moral discipline. It is frequently invoked in literary and philosophical discourse to illustrate the 'hubris' of characters who believe they are beyond failure. It is a nuanced term for describing the subtle shift from competence to arrogance.
واژه در 30 ثانیه
- Means to be conceited or overly proud.
- Always has a negative connotation.
- Often used to warn against complacency.
- Antonym is '겸손하다' (humble).
When you hear someone say 자만하다, they are describing a state of mind where someone is a little too full of themselves. It is not just about having confidence; it is about having so much confidence that you stop paying attention to reality.
Think of it as the opposite of being humble. When a person is 자만하다, they might stop working hard because they believe they are already perfect. This word is a friendly warning in Korean culture—it reminds us that even if we are good at something, we should always stay grounded.
The word 자만하다 is a Sino-Korean construction. It combines the Hanja 自 (self) and 慢 (arrogant or slow/neglectful). Historically, it suggests that when you look only at yourself (self-focus), you become slow or neglectful toward others or your own growth.
This concept has deep roots in Confucian philosophy, which emphasizes humility as a core virtue. In classical texts, being 자만 was often seen as a fatal flaw for leaders or scholars. Over centuries, the term has evolved from a philosophical critique of character into a common term used in daily life to describe anyone acting a bit too cocky.
You will often see 자만하다 used when someone fails after a streak of success. It is a common word in sports, business, and school settings. For example, a student might 자만하다 after getting one good grade and then fail the next test.
It is generally used in a negative register. You wouldn't use it to compliment someone; you use it to point out a weakness. Common collocations include 자만하지 말고 (don't be conceited) or 자만하는 태도 (conceited attitude).
1. 자만은 패망의 길이다: Conceit is the road to ruin. 2. 자만심을 버리다: To discard one's conceit. 3. 자만에 빠지다: To fall into the trap of conceit. 4. 하늘 높은 줄 모른다: To be so arrogant one doesn't know how high the sky is. 5. 개구리 올챙이 적 생각 못 한다: A frog forgets it was once a tadpole (related to forgetting one's humble beginnings).
As an adjective, 자만하다 functions as a descriptive predicate. In Korean grammar, you often see it conjugated as 자만하여 or 자만해서. It is a regular verb-like adjective, making it quite straightforward to use.
The pronunciation is straightforward: [ja-man-ha-da]. The stress is fairly even, but native speakers often emphasize the 'ja' slightly when warning someone. It rhymes loosely with other 'hada' verbs like 만만하다 (easy/soft), though the meanings are completely different!
Fun Fact
The character 慢 is also used in words related to being slow or lazy.
Pronunciation Guide
Sounds like 'ja-man-ha-da'
Sounds like 'ja-man-ha-da'
Common Errors
- Mispronouncing 'ja' as 'ga'
- Dropping the 'h' sound
- Adding extra syllables
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
پیشرفته
Grammar to Know
-하다 verb conjugation
자만하다 -> 자만해서
Negative imperative
자만하지 마세요
Adjective usage
자만하는 사람
Examples by Level
자만하지 마세요.
Don't be conceited.
Imperative form
그는 자만하다.
자만하면 안 돼요.
자만하는 사람은 싫어요.
그녀는 항상 자만하다.
자만하지 않고 열심히 해요.
시험 후에 자만하지 마.
자만은 나빠요.
우리 모두 자만하지 말자.
성공했다고 자만하지 마세요.
그는 자신의 실력에 자만하다.
자만하다가 큰 실수를 했다.
항상 겸손하고 자만하지 마라.
자만하는 태도는 좋지 않다.
그 팀은 자만하다가 졌다.
자만하지 않는 것이 중요하다.
그는 자만해서 실패했다.
자만하다 보면 기회를 놓치기 쉽다.
성공의 정점에서 자만하지 않는 것이 핵심이다.
그는 자신의 재능에 자만하다.
자만하는 마음을 다스려야 한다.
그는 자만하다는 평가를 받았다.
자만하지 말고 초심을 유지해라.
자만은 성장을 방해하는 요소다.
그는 자만하다가 결국 일을 그르쳤다.
자만하다는 것은 스스로의 한계를 보지 못한다는 뜻이다.
그는 자신의 위치에 자만하다.
자만하지 않는 태도가 성공을 지속시킨다.
지나친 자만은 몰락을 초래한다.
그는 자만하다는 비판을 겸허히 받아들였다.
자만하지 않는 겸손함이 그의 장점이다.
자만하다가 위기를 맞이하는 경우가 많다.
그는 자만하다는 평가를 피하기 위해 노력했다.
그의 자만하다는 태도는 동료들의 반감을 샀다.
자만하다는 것은 성취에 취해 현실 감각을 잃는 것이다.
자만하지 않는 지혜를 갖추는 것이 중요하다.
그는 자만하다는 사실을 스스로 깨닫지 못했다.
자만하다는 평을 듣지 않기 위해 끊임없이 정진한다.
성공에 자만하다 보면 더 큰 목표를 잃게 된다.
그는 자만하다는 오해를 받지 않으려 애썼다.
자만하다는 것은 인간의 본성 중 하나일지도 모른다.
ترکیبهای رایج
Idioms & Expressions
"자만에 빠지다"
To be trapped in conceit
그는 성공에 자만에 빠졌다.
neutral"자만심을 버리다"
To let go of conceit
자만심을 버려야 성장한다.
neutral"자만은 패망의 지름길"
Conceit is the shortcut to failure
자만은 패망의 지름길이다.
formal"콧대가 높다"
To have a high nose (haughty)
그는 콧대가 너무 높다.
casual"하늘 높은 줄 모른다"
To be extremely arrogant
그의 자만은 하늘 높은 줄 모른다.
literary"자만하다가 코 깨진다"
To fail due to conceit (literally: break nose)
자만하다가 코 깨질 수 있다.
casualEasily Confused
Both relate to self-view
자신감 is positive, 자만하다 is negative
자신감이 있다 vs 자만하다
Both mean arrogant
오만하다 is more intense/haughty
그는 오만하다.
Both refer to self-pride
자부심 is self-respect, 자만하다 is conceit
자부심을 가지다.
Both mean showing off
잘난 척하다 is an action, 자만하다 is a state
잘난 척하지 마.
Sentence Patterns
Subject + 은/는 + 자만하다
그는 자만하다.
Subject + 은/는 + 자만하지 마라
너는 자만하지 마라.
Subject + 은/는 + 자만해서 + 결과
그는 자만해서 실패했다.
Subject + 은/는 + 자만하다는 + 평가
그는 자만하다는 평가를 받았다.
Subject + 은/는 + 자만하지 않도록 + 주의하다
자만하지 않도록 주의하세요.
خانواده کلمه
Nouns
Verbs
Adjectives
مرتبط
How to Use It
7
Formality Scale
اشتباهات رایج
자만하다 is an adjective/verb, 자만심 is the noun.
자신감 is positive confidence; 자만하다 is negative conceit.
It is never a compliment.
The suffix is -하다, not -타.
It is a strong word, don't use it lightly.
Tips
Memory Palace Trick
Imagine a 'Ja' (jar) full of 'Man' (men) who think they are better than everyone else.
When Native Speakers Use It
When someone is gloating after a win.
Cultural Insight
Korean culture values modesty highly.
Grammar Shortcut
It always pairs with '하지 마' (don't).
Say It Right
Keep the 'a' sounds crisp.
Don't Make This Mistake
Don't confuse it with confidence.
Did You Know?
It comes from ancient Chinese characters.
Study Smart
Use it in sentences with '성공' (success).
Memorize It
Mnemonic
Ja (Self) + Man (Mind) = Mind only on self.
Visual Association
A person looking in a mirror and ignoring everyone else.
Word Web
چالش
Write 3 sentences about why being humble is better than being 자만하다.
ریشه کلمه
Sino-Korean
Original meaning: Self (自) + Neglect/Arrogance (慢)
بافت فرهنگی
Can be offensive if used to describe someone directly.
Similar to 'hubris' or 'being full of oneself'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
at school
- 자만하지 말고 공부하세요
- 시험 후 자만하다
at work
- 성과에 자만하다
- 자만하는 태도를 지양하다
in sports
- 승리에 자만하다
- 자만하다가 역전당하다
in life
- 자만하지 않는 삶
- 자만심을 버리다
Conversation Starters
"성공했을 때 자만하지 않으려면 어떻게 해야 할까요?"
"자만하다는 말을 들어본 적이 있나요?"
"자신감과 자만하다의 차이는 무엇이라고 생각하세요?"
"자만하는 사람을 보면 어떤 기분이 드나요?"
"겸손과 자만 중 무엇이 더 중요할까요?"
Journal Prompts
Write about a time you felt successful and how you stayed humble.
Describe a character who was 자만하다 and what happened to them.
Why is it easy to become 자만하다 after a big win?
What steps can you take to avoid becoming 자만하다?
سوالات متداول
8 سوالYes, it is used to describe a negative trait.
Yes, to reflect on your own behavior.
No, 자신감 is positive confidence.
자만하지 마세요.
It is a descriptive verb (adjective).
Yes, to teach them humility.
It is used in both formal and informal settings.
자만 or 자만심.
خودت رو بسنج
성공해도 ___ 마세요.
Context of success usually warns against conceit.
What does 자만하다 mean?
It means being overly proud.
자만하다 is a positive trait.
It is generally negative.
Word
معنی
Direct antonyms.
Correct structure.
امتیاز: /5
Summary
Success is great, but don't let it turn into being 자만하다—stay humble to keep growing!
- Means to be conceited or overly proud.
- Always has a negative connotation.
- Often used to warn against complacency.
- Antonym is '겸손하다' (humble).
Memory Palace Trick
Imagine a 'Ja' (jar) full of 'Man' (men) who think they are better than everyone else.
When Native Speakers Use It
When someone is gloating after a win.
Cultural Insight
Korean culture values modesty highly.
Grammar Shortcut
It always pairs with '하지 마' (don't).
مثال
그는 자신의 능력에 너무 자만하는 경향이 있다.
Related Content
واژههای بیشتر emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.