Im-si describes a temporary, non-permanent arrangement rather than a final or official status.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to a temporary status or position.
- Used when something is not permanent or official.
- Commonly paired with nouns to denote transient states.
개요
'임시'는 한자어 '臨時(임할 임, 때 시)'에서 온 말로, '어떤 일을 당했을 때 그 순간에 맞춰 처리한다'는 의미를 담고 있습니다. 즉, 고정된 것이 아니라 필요에 의해 잠시 머무르는 상태를 뜻합니다.
사용 패턴
보통 명사 앞에 붙어 '임시 + 명사'의 형태로 자주 쓰입니다. 예를 들어 '임시 방편', '임시 휴업', '임시 거처'와 같이 사용되며, 무언가가 정식으로 결정되기 전의 단계임을 나타냅니다.
공통 문맥
직장에서는 '임시 직원', 공공장소에서는 '임시 주차장', 사고 발생 시에는 '임시 조치' 등으로 매우 폭넓게 사용됩니다. 특히 어떤 문제가 생겨서 급하게 해결책을 마련해야 할 때 '임시로'라는 부사 형태로도 자주 나타납니다.
유사어 비교
'잠시'는 시간의 길이가 짧음을 강조하는 반면, '임시'는 상태나 자격이 정식(Permanent)이 아님을 강조합니다. '일시'는 한 번뿐인 경우를 강조하며, '임시'는 정식 체계 밖의 비상 운영 상태라는 뉘앙스가 강합니다.
مثالها
이것은 임시 방편일 뿐입니다.
everydayThis is just a temporary measure.
임시 휴업을 공지합니다.
formalWe announce a temporary closure.
임시로 내 방에서 자.
informalSleep in my room for now.
임시 정부가 수립되었다.
academicA provisional government was established.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
임시로 해결하다
solve temporarily
임시 운영
temporary operation
임시 계약
temporary contract
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers specifically to a short amount of time. Does not imply a lack of official status.
Refers to a single moment or a specific point in time. Often used in formal records.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use '임시' when describing roles, locations, or status that are not permanent. It is neutral in register but often appears in formal written notices. In spoken Korean, it acts as a modifier for nouns or as an adverbial phrase with '-로'.
اشتباهات رایج
Learners often use '임시' to describe short time durations like 'I will wait for a temporary time'. Instead, use '잠시' for time and '임시' for non-permanent status.
Tips
Use with nouns for temporary states
Combine '임시' with nouns like '정부' or '직원' to indicate they are placeholders. It helps clarify that the situation is subject to change.
Don't confuse with short time duration
Avoid using '임시' to describe a short duration like 'a few seconds'. Use '잠시' for time duration instead.
Frequent use in bureaucratic contexts
In Korea, you will see '임시' on signs for temporary traffic detours or emergency office locations. It signals flexibility in rigid systems.
ریشه کلمه
Derived from Sino-Korean characters 臨(to face/arrive) and 時(time). It literally means 'facing the time' or 'handling the situation as it arises'.
بافت فرهنگی
The term is significant in Korean history, specifically referring to the 'Provisional Government of the Republic of Korea' during the colonial era. It carries a sense of resilience and preparation for the future.
راهنمای حفظ
Think of 'I'm see' (I am seeing it for now, but it's not permanent). It is a temporary view of the situation.
سوالات متداول
4 سوال임시는 상태나 지위가 정식이 아님을 나타내고, 잠시는 시간의 길이가 매우 짧음을 나타냅니다. 임시는 상황적 성격이 강하고 잠시는 시간적 성격이 강합니다.
아니요, 임시 직원은 정규직이 아닙니다. 특정 기간 동안만 고용된 비정규직 형태를 의미합니다.
부사형으로 사용하여 '임시로 해결하다'처럼 잠정적으로 처리하는 행동을 묘사할 때 사용합니다.
가게나 기관이 영구적으로 문을 닫는 것이 아니라, 어떤 이유로 잠시 동안만 영업을 쉬는 것을 말합니다.
خودت رو بسنج
공사 기간 동안은 ___ 주차장을 이용해 주세요.
공사 기간 동안 잠시 사용하는 것이므로 '임시'가 적절합니다.
امتیاز: /1
Summary
Im-si describes a temporary, non-permanent arrangement rather than a final or official status.
- Refers to a temporary status or position.
- Used when something is not permanent or official.
- Commonly paired with nouns to denote transient states.
Use with nouns for temporary states
Combine '임시' with nouns like '정부' or '직원' to indicate they are placeholders. It helps clarify that the situation is subject to change.
Don't confuse with short time duration
Avoid using '임시' to describe a short duration like 'a few seconds'. Use '잠시' for time duration instead.
Frequent use in bureaucratic contexts
In Korea, you will see '임시' on signs for temporary traffic detours or emergency office locations. It signals flexibility in rigid systems.
مثالها
4 از 4이것은 임시 방편일 뿐입니다.
This is just a temporary measure.
임시 휴업을 공지합니다.
We announce a temporary closure.
임시로 내 방에서 자.
Sleep in my room for now.
임시 정부가 수립되었다.
A provisional government was established.
Related Content
واژههای بیشتر business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
회계사
A2Accountant; a person whose job is to keep financial accounts.