Use 'glemme' for mental lapses or failing to remember tasks and objects.
واژه در 30 ثانیه
- To lose information from memory or fail to do something.
- Commonly used with objects, infinitives, or 'that' clauses.
- A weak verb conjugated as glemmer, glemte, har glemt.
Oversikt
Verbet 'å glemme' er et av de mest sentrale ordene i det norske språket og læres tidlig på A1-nivå. Det beskriver den kognitive prosessen der man ikke lenger har tilgang til informasjon i hukommelsen, eller når man ved et uhell utelater en handling. Verbet er et svakt verb som følger gruppe 2-bøyningen: glemmer (presens), glemte (preteritum), og har glemt (perfektum partisipp). 2) Bruksmønstre: 'Glemme' kan brukes på flere måter grammatisk. Den enkleste formen er med et direkte objekt, for eksempel 'Jeg glemte nøklene'. Det kan også brukes sammen med en infinitivskonstruksjon for å beskrive noe man ikke husket å gjøre: 'Han glemte å ringe moren sin'. En tredje vanlig form er sammen med en at-setning: 'Vi glemte at det var stengt i dag'. 3) Vanlige kontekster: Ordet brukes i alle lag av befolkningen og i alle situasjoner, fra dagligdagse hendelser som å glemme matpakken, til mer alvorlige sammenhenger som å glemme viktige historiske hendelser. I dagligtale brukes det ofte i faste uttrykk som 'Glem det!' (Never mind/Forget it). 4) Sammenligning: Det er viktig å skille mellom 'å glemme' og 'å miste'. Hvis du glemmer nøklene dine, vet du kanskje at de ligger hjemme, men du tok dem ikke med. Hvis du mister nøklene dine, har du mistet dem fysisk ute på gata og vet ikke hvor de er. En annen nyanse er 'å glemme igjen', som brukes spesifikt når man legger fra seg en gjenstand et sted ved en feiltakelse, for eksempel 'Jeg glemte igjen paraplyen på bussen'.
مثالها
Jeg glemmer alltid navnet ditt.
everydayI always forget your name.
Vi må ikke glemme de som lider under krigen.
formalWe must not forget those who suffer during the war.
Glem det, det var ikke så viktig.
informalForget it, it wasn't that important.
Det er lett å glemme de metodiske kravene i denne analysen.
academicIt is easy to forget the methodological requirements in this analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Glem det!
Forget it!
Glemme seg bort
To get carried away/forget oneself
Gå i glemmeboka
To be forgotten (idiom)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Miste is used for physical loss (losing your wallet on the street), while glemme is for mental lapses.
Forlate means to leave a place or person intentionally, whereas glemme is unintentional.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'glemme' is neutral and can be used in both formal and informal settings. In spoken Norwegian, it is often used with the particle 'bort' (glemme bort) to emphasize that something has slipped one's mind entirely over time. It is a very common A1-level word that is essential for basic communication.
اشتباهات رایج
English learners often say 'Jeg glemte boka mi på skolen'. While understandable, Norwegians prefer 'Jeg glemte igjen boka mi på skolen' when a location is involved. Another mistake is forgetting the double 'm' in 'glemmer', which changes the pronunciation.
Tips
Master the double 'm' spelling
Remember that 'glemme' has a double 'm' in the infinitive and present tense, which keeps the 'e' short.
Don't confuse with physical loss
English speakers often use 'forget' for leaving things behind. In Norwegian, use 'glemme igjen' if you left something at a specific location.
Punctuality and forgetting in Norway
In Norwegian culture, punctuality is highly valued. Saying 'Jeg glemte tiden' (I forgot the time) is a common but weak excuse for being late.
ریشه کلمه
From Old Norse 'gleyma', which originally meant to be merry or heedless, later evolving into the meaning of being 'heedless of one's memory'.
بافت فرهنگی
In Norway, forgetting an appointment is generally frowned upon due to the cultural emphasis on reliability. However, 'Glem det' is used frequently as a polite way to dismiss a small mistake made by someone else.
راهنمای حفظ
Think of 'Glemme' as your memory becoming 'Gleamy' or blurry until the information is gone. Or relate it to the English 'Gloom'—it's a gloomy feeling when you forget something important!
سوالات متداول
4 سوالVerbet bøyes slik: å glemme – glemmer – glemte – har glemt.
'Glemme' handler om hukommelse (mental svikt), mens 'miste' handler om å tape noe fysisk (for eksempel å miste penger på gata).
Det betyr 'Forget it!' eller 'Never mind', og brukes når noe ikke lenger er viktig eller man har ombestemt seg.
Ja, man kan si 'Jeg har glemt navnet hans' eller 'Ikke glem meg', som betyr å ikke ha noen i tankene lenger.
خودت رو بسنج
Jeg ___ alltid hvor jeg legger brillene mine.
Setningen beskriver en vane i nåtid, derfor bruker vi presensformen 'glemmer'.
Hvilken setning er korrekt?
'Glemte' er preteritum og passer perfekt med handlingen 'å kjøpe melk'.
ikke / glem / låse / å / døra
Dette er en vanlig imperativ-konstruksjon: 'Ikke' + verb + 'å' + infinitiv.
امتیاز: /3
Summary
Use 'glemme' for mental lapses or failing to remember tasks and objects.
- To lose information from memory or fail to do something.
- Commonly used with objects, infinitives, or 'that' clauses.
- A weak verb conjugated as glemmer, glemte, har glemt.
Master the double 'm' spelling
Remember that 'glemme' has a double 'm' in the infinitive and present tense, which keeps the 'e' short.
Don't confuse with physical loss
English speakers often use 'forget' for leaving things behind. In Norwegian, use 'glemme igjen' if you left something at a specific location.
Punctuality and forgetting in Norway
In Norwegian culture, punctuality is highly valued. Saying 'Jeg glemte tiden' (I forgot the time) is a common but weak excuse for being late.
مثالها
4 از 4Jeg glemmer alltid navnet ditt.
I always forget your name.
Vi må ikke glemme de som lider under krigen.
We must not forget those who suffer during the war.
Glem det, det var ikke så viktig.
Forget it, it wasn't that important.
Det er lett å glemme de metodiske kravene i denne analysen.
It is easy to forget the methodological requirements in this analysis.