A1 verb خنثی 2 دقیقه مطالعه

glemme

/ˈɡlɛmːə/

Use 'glemme' for mental lapses or failing to remember tasks and objects.

واژه در 30 ثانیه

  • To lose information from memory or fail to do something.
  • Commonly used with objects, infinitives, or 'that' clauses.
  • A weak verb conjugated as glemmer, glemte, har glemt.

Oversikt

Verbet 'å glemme' er et av de mest sentrale ordene i det norske språket og læres tidlig på A1-nivå. Det beskriver den kognitive prosessen der man ikke lenger har tilgang til informasjon i hukommelsen, eller når man ved et uhell utelater en handling. Verbet er et svakt verb som følger gruppe 2-bøyningen: glemmer (presens), glemte (preteritum), og har glemt (perfektum partisipp). 2) Bruksmønstre: 'Glemme' kan brukes på flere måter grammatisk. Den enkleste formen er med et direkte objekt, for eksempel 'Jeg glemte nøklene'. Det kan også brukes sammen med en infinitivskonstruksjon for å beskrive noe man ikke husket å gjøre: 'Han glemte å ringe moren sin'. En tredje vanlig form er sammen med en at-setning: 'Vi glemte at det var stengt i dag'. 3) Vanlige kontekster: Ordet brukes i alle lag av befolkningen og i alle situasjoner, fra dagligdagse hendelser som å glemme matpakken, til mer alvorlige sammenhenger som å glemme viktige historiske hendelser. I dagligtale brukes det ofte i faste uttrykk som 'Glem det!' (Never mind/Forget it). 4) Sammenligning: Det er viktig å skille mellom 'å glemme' og 'å miste'. Hvis du glemmer nøklene dine, vet du kanskje at de ligger hjemme, men du tok dem ikke med. Hvis du mister nøklene dine, har du mistet dem fysisk ute på gata og vet ikke hvor de er. En annen nyanse er 'å glemme igjen', som brukes spesifikt når man legger fra seg en gjenstand et sted ved en feiltakelse, for eksempel 'Jeg glemte igjen paraplyen på bussen'.

مثال‌ها

1

Jeg glemmer alltid navnet ditt.

everyday

I always forget your name.

2

Vi må ikke glemme de som lider under krigen.

formal

We must not forget those who suffer during the war.

3

Glem det, det var ikke så viktig.

informal

Forget it, it wasn't that important.

4

Det er lett å glemme de metodiske kravene i denne analysen.

academic

It is easy to forget the methodological requirements in this analysis.

ترکیب‌های رایج

glemme tiden to lose track of time
glemme igjen to leave something behind (by mistake)
glemme helt to completely forget

عبارات رایج

Glem det!

Forget it!

Glemme seg bort

To get carried away/forget oneself

Gå i glemmeboka

To be forgotten (idiom)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

glemme vs miste

Miste is used for physical loss (losing your wallet on the street), while glemme is for mental lapses.

glemme vs forlate

Forlate means to leave a place or person intentionally, whereas glemme is unintentional.

الگوهای دستوری

glemme + substantiv glemme + å + infinitiv glemme + at-setning

How to Use It

نکات کاربردی

The verb 'glemme' is neutral and can be used in both formal and informal settings. In spoken Norwegian, it is often used with the particle 'bort' (glemme bort) to emphasize that something has slipped one's mind entirely over time. It is a very common A1-level word that is essential for basic communication.


اشتباهات رایج

English learners often say 'Jeg glemte boka mi på skolen'. While understandable, Norwegians prefer 'Jeg glemte igjen boka mi på skolen' when a location is involved. Another mistake is forgetting the double 'm' in 'glemmer', which changes the pronunciation.

Tips

💡

Master the double 'm' spelling

Remember that 'glemme' has a double 'm' in the infinitive and present tense, which keeps the 'e' short.

⚠️

Don't confuse with physical loss

English speakers often use 'forget' for leaving things behind. In Norwegian, use 'glemme igjen' if you left something at a specific location.

🌍

Punctuality and forgetting in Norway

In Norwegian culture, punctuality is highly valued. Saying 'Jeg glemte tiden' (I forgot the time) is a common but weak excuse for being late.

ریشه کلمه

From Old Norse 'gleyma', which originally meant to be merry or heedless, later evolving into the meaning of being 'heedless of one's memory'.

بافت فرهنگی

In Norway, forgetting an appointment is generally frowned upon due to the cultural emphasis on reliability. However, 'Glem det' is used frequently as a polite way to dismiss a small mistake made by someone else.

راهنمای حفظ

Think of 'Glemme' as your memory becoming 'Gleamy' or blurry until the information is gone. Or relate it to the English 'Gloom'—it's a gloomy feeling when you forget something important!

سوالات متداول

4 سوال

Verbet bøyes slik: å glemme – glemmer – glemte – har glemt.

'Glemme' handler om hukommelse (mental svikt), mens 'miste' handler om å tape noe fysisk (for eksempel å miste penger på gata).

Det betyr 'Forget it!' eller 'Never mind', og brukes når noe ikke lenger er viktig eller man har ombestemt seg.

Ja, man kan si 'Jeg har glemt navnet hans' eller 'Ikke glem meg', som betyr å ikke ha noen i tankene lenger.

خودت رو بسنج

fill blank

Jeg ___ alltid hvor jeg legger brillene mine.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: glemmer

Setningen beskriver en vane i nåtid, derfor bruker vi presensformen 'glemmer'.

multiple choice

Hvilken setning er korrekt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg glemte å kjøpe melk.

'Glemte' er preteritum og passer perfekt med handlingen 'å kjøpe melk'.

sentence building

ikke / glem / låse / å / døra

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ikke glem å låse døra

Dette er en vanlig imperativ-konstruksjon: 'Ikke' + verb + 'å' + infinitiv.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!