admoestar
admoestar در ۳۰ ثانیه
- Admoestar is a formal Portuguese verb meaning to warn or reprimand someone with the intent of correcting their behavior or guiding them morally.
- It is primarily used in legal, religious, and high-level professional or literary contexts, rather than in everyday casual conversation between friends.
- The word follows a regular -ar conjugation and is often paired with prepositions like 'por' (for a reason) or 'a' (to prompt an action).
- Synonyms include 'advertir' (to warn) and 'repreender' (to scold), but 'admoestar' carries a more authoritative and solemn tone.
The Portuguese verb admoestar is a word that carries significant weight, often found in formal, literary, or legal contexts. At its core, it means to warn, advise, or reprimand someone, but with a specific nuance of corrective intent. Unlike a simple 'shout' or 'scold,' to admoestar implies a level of authority or a moral stance where the speaker is trying to guide the listener back to a correct path of behavior. It is the linguistic equivalent of a firm hand on the shoulder combined with a stern look. In English, we often translate this as 'to admonish,' 'to warn,' or 'to exhort.'
- Formal Correction
- This is the primary use. A judge might admoestar a witness to tell the truth, or a teacher might admoestar a student regarding their repeated absences. It is not an informal 'telling off' between friends, but rather a structured form of discipline.
O juiz decidiu admoestar o réu antes de proferir a sentença final, esperando que ele demonstrasse arrependimento.
The word is deeply rooted in the idea of 'bringing to mind' (from the Latin monere). When you admoestar someone, you are essentially bringing their duties or the consequences of their actions to the forefront of their mind. It is very common in religious texts where a spiritual leader might admoestar their congregation to follow the commandments. In modern everyday Portuguese, you might not hear it at a football match or in a bar, but you will certainly encounter it in high-level literature, legal documents, and formal speeches. It suggests a certain gravity and decorum.
- Moral Guidance
- It is used when the warning is meant to prevent a future moral failing. It is a proactive form of reprimand, intended to educate rather than merely punish.
O pai costumava admoestar os filhos sobre a importância da honestidade em todas as situações da vida.
Furthermore, 'admoestar' can be used in the context of professional feedback that is formal and documented. If an employee receives a formal warning that isn't yet a suspension, a HR professional might describe this as 'admoestação verbal'. This highlights the word's versatility in professional environments where clear, unambiguous communication is required. It bridges the gap between a gentle reminder and a formal punishment.
- Legal and Juridical Context
- In the legal sphere, it refers to a specific procedural warning given by a magistrate to ensure the parties involved understand the legal consequences of their conduct.
A lei permite ao magistrado admoestar as partes envolvidas para que mantenham o respeito durante a audiência.
O diretor sentiu a necessidade de admoestar a equipe sobre o cumprimento rigoroso dos prazos estabelecidos.
Muitos filósofos antigos tentaram admoestar os governantes contra os perigos da tirania e do excesso de poder.
Using admoestar correctly requires understanding its grammatical construction. It is a regular first-conjugation verb ending in -ar, following the pattern of 'falar' or 'cantar'. However, because it is a formal word, it is often paired with specific prepositions that clarify the reason or the goal of the admonishment. The most common structures are 'admoestar alguém' (to admonish someone), 'admoestar alguém por algo' (to admonish someone for something), and 'admoestar alguém a fazer algo' (to admonish someone to do something).
- Direct Object Construction
- The simplest way to use it is with a direct object representing the person being warned. This emphasizes the act of warning itself.
O professor teve que admoestar o aluno inquieto várias vezes durante a aula de história.
When you want to specify the reason for the warning, use the preposition 'por'. This is very similar to the English 'for'. It connects the action of the verb to the cause or the mistake made by the person being admonished. This structure is common in disciplinary contexts, such as in schools or the workplace.
- Admoestar por (Reason)
- This structure links the reprimand to a specific past action or behavior that needs correction.
A gerência decidiu admoestar o funcionário por seu atraso constante nas reuniões matinais.
Another powerful way to use 'admoestar' is to guide someone toward a future action using the preposition 'a'. This turns the reprimand into an exhortation or a piece of strong advice. It is often used by mentors, parents, or leaders who want to encourage a specific positive behavior while warning against the opposite.
- Admoestar a (Future Action)
- Use this when the goal of the warning is to prompt the person to do something specific or to change their trajectory.
O mentor costumava admoestar seus pupilos a estudarem com afinco e dedicação total aos seus projetos.
Nós fomos admoestados a não entrar na zona de perigo sem o equipamento de segurança adequado.
A avó sempre tentava admoestar a neta sobre os riscos de confiar em estranhos na internet.
In passive constructions, 'admoestar' is frequently used to describe someone who has received a warning. This is very common in news reports or formal documentation. 'Ser admoestado' is the standard passive form. For example, 'O jogador foi admoestado pelo árbitro' (The player was cautioned/admonished by the referee). This emphasizes the state of having been warned.
While admoestar isn't a word you'll hear in a casual conversation about the weather, it has very specific 'natural habitats' in the Portuguese-speaking world. Understanding these contexts will help you recognize it when you encounter it and use it with the correct tone. It is a word of authority, tradition, and formal correction.
- The Courtroom and Law
- Lawyers and judges are the most frequent users of this verb. In a trial, a judge may 'admoestar' a witness who is being evasive or a lawyer who is behaving unprofessionally. It is a formal step before more severe legal consequences.
Na leitura da sentença, o juiz fez questão de admoestar o criminoso sobre a gravidade de seus atos contra a sociedade.
Another major context is religious or spiritual settings. Whether it's in a Catholic mass, a Protestant sermon, or a philosophical lecture, 'admoestar' is used to describe the act of spiritual guidance. It implies that the speaker is looking out for the listener's soul or moral well-being. You will find this word throughout the Portuguese translations of the Bible, particularly in the Epistles of Paul.
- Religious Sermons
- It is used to describe the duty of a leader to warn their followers about sin or spiritual dangers.
O pastor usou o sermão de domingo para admoestar os fiéis a praticarem a caridade e a paciência no dia a dia.
In literature and classic Portuguese prose, 'admoestar' is a favorite of authors who want to convey a sense of gravitas or old-world morality. If you read authors like Machado de Assis or Eça de Queirós, you will see characters 'admoestando' one another in moments of high drama or moral tension. It adds a layer of sophistication to the dialogue that simpler verbs like 'avisar' (to warn) lack.
- Academic and Institutional Settings
- In universities or large corporations, a formal warning regarding ethics or conduct might be referred to as an 'admoestação'.
O conselho universitário decidiu admoestar o pesquisador por não citar corretamente suas fontes bibliográficas.
Durante a conferência, o palestrante parou para admoestar o público sobre o uso excessivo de celulares durante as falas.
Os antigos textos gregos frequentemente mostram deuses vindo à terra para admoestar os mortais por sua arrogância.
Because admoestar is a formal and somewhat less common word in daily speech, learners and even native speakers can sometimes stumble over its usage or nuance. The most common mistake is using it in a context that is far too casual, which can make the speaker sound unintentionally pompous or even sarcastic. Understanding the 'social weight' of the word is key to avoiding these pitfalls.
- Mistaking Formality for Everyday Scolding
- You wouldn't 'admoestar' your friend for forgetting to bring a beer to a party. In that case, you would use 'reclamar' or 'dar uma bronca'. Using 'admoestar' here would sound like you're playing a character in a 19th-century novel.
Incorreto: Eu vou admoestar meu amigo porque ele não me ligou ontem.
Another common error is confusing 'admoestar' with words that look or sound similar but have completely different meanings. For example, 'amostrar' (to show/sample - though often used informally or dialectally as 'mostrar') has nothing to do with warning. Similarly, don't confuse it with 'adestrar' (to train, usually animals), although both involve a form of guidance.
- Incorrect Preposition Usage
- Sometimes learners try to use 'com' (with) instead of 'por' (for) or 'a' (to). Remember: you admoesta *someone* *for* a reason or *to* an action.
Incorreto: O chefe admoestou o empregado com seu erro. (Correto: ...pelo seu erro).
There is also the risk of over-using the word. In a professional email, 'admoestar' might still be a bit too heavy unless it's a very formal HR communication. If you are just giving a friendly warning to a colleague, 'avisar' or 'alertar' are much safer and more natural choices. 'Admoestar' implies a hierarchy; if there is no hierarchy, using it can come across as arrogant.
- Confusing with 'Repreender'
- While synonyms, 'repreender' is more common and focuses purely on the scolding. 'Admoestar' always carries that extra weight of 'warning for the future'.
Dica: Se você não tiver certeza, use 'advertir'. É um meio-termo perfeito entre o informal e o extremamente formal.
Evite dizer: 'Eu vou te admoestar se você não comer a sopa'. Isso soa muito estranho para uma criança.
Portuguese has a rich vocabulary for correcting and warning others. While admoestar is on the formal end of the spectrum, knowing its alternatives will help you navigate different social situations with ease. Each of these words has a slightly different 'flavor' and level of intensity.
- Advertir vs. Admoestar
- 'Advertir' is the most direct synonym. It means 'to warn' or 'to caution'. It is slightly less formal than 'admoestar' and much more common in daily professional life. If you want to warn someone about a danger or a rule, 'advertir' is your best bet.
O salva-vidas advertiu os banhistas sobre as correntes fortes, enquanto o juiz precisou admoestar o réu.
Then we have 'repreender' and 'censurar'. 'Repreender' is a general word for scolding or reprimanding. It is very common between parents and children or teachers and students. 'Censurar' is more about expressing strong disapproval or criticism, often in a public or official capacity. It doesn't necessarily include the 'warning' aspect that 'admoestar' does.
- Exortar
- This is a very positive cousin of 'admoestar'. While 'admoestar' warns *against* bad behavior, 'exortar' encourages *toward* good behavior. They are often used together in religious or motivational contexts.
O líder não apenas admoestou a equipe pelos erros, mas também os exortou a buscarem a excelência.
In informal settings, Portuguese speakers use 'dar um pito', 'dar uma bronca', or 'chamar a atenção'. These are the phrases you will hear in homes and on the streets. If a mother is angry with her child, she gives him a 'bronca'. She would almost never 'admoestá-lo' unless she was being incredibly formal or humorous.
- Increpar
- This is even more formal and rare than 'admoestar'. It means to scold harshly or to upbraid. You will only find this in very old books or highly specialized legal texts.
O profeta costumava increpar o povo por sua falta de fé, usando palavras duras de admoestação.
O treinador preferiu corrigir o atleta em particular do que admoestá-lo na frente de todo o time.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'monere' is the same one that gave us 'monitor' (someone who warns/reminds) and 'money' (from Juno Moneta, whose temple was near the mint).
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'amostrar' (to show).
- Putting the stress on the 'mo' syllable.
- Skipping the 'd' sound.
- Confusing the 'oe' sound with a single vowel.
- Swapping the 's' and 't' positions.
سطح دشواری
Common in literature and news, but requires a good vocabulary base.
Hard to use correctly without sounding too formal or stiff.
Rarely used in speech unless in very specific professional roles.
Recognizable due to its Latin roots and formal contexts.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Direct Object Pronouns
Eu o admoestei (I admonished him).
Preposition 'Por' for Cause
Admoestado por mentir.
Preposition 'A' for Purpose
Admoestou-o a sair.
Passive Voice with 'Ser'
Ele foi admoestado.
Subjunctive after 'Embora'
Embora o admoeste, ele não escuta.
مثالها بر اساس سطح
O professor vai admoestar o aluno.
The teacher is going to admonish the student.
Simple future with 'ir' + infinitive.
Eu admoesto você hoje.
I admonish you today.
Present tense, 1st person singular.
Ela admoesta o filho com amor.
She admonishes her son with love.
Present tense, 3rd person singular.
Nós admoestamos os amigos.
We admonish our friends.
Present tense, 1st person plural.
Eles admoestam as crianças na escola.
They admonish the children at school.
Present tense, 3rd person plural.
Você precisa admoestar seu irmão.
You need to admonish your brother.
Modal verb 'precisar' + infinitive.
O pai admoestou a filha ontem.
The father admonished his daughter yesterday.
Preterite (past) tense.
Não me admoeste agora, por favor.
Don't admonish me now, please.
Negative imperative.
O juiz admoestou o réu no tribunal.
The judge admonished the defendant in court.
Preterite tense, formal context.
A professora admoestou a turma pelo barulho.
The teacher admonished the class for the noise.
Use of 'por' to indicate the reason.
Eles foram admoestados por causa do atraso.
They were admonished because of the delay.
Passive voice with 'ser'.
Eu sempre admoesto meus alunos a estudar.
I always admonish my students to study.
Use of 'a' to indicate the goal.
O diretor admoestou o funcionário ontem à tarde.
The director admonished the employee yesterday afternoon.
Simple past tense.
Nós admoestamos o motorista por dirigir rápido.
We admonished the driver for driving fast.
Infinitive verb after 'por'.
Ela vai admoestar o grupo sobre o projeto.
She is going to admonish the group about the project.
Future with 'ir'.
O guarda admoestou o turista na praça.
The guard admonished the tourist in the square.
Simple past.
O conselho decidiu admoestar o médico por sua conduta.
The board decided to admonish the doctor for his conduct.
Compound verb structure.
É necessário admoestar aqueles que quebram as regras.
It is necessary to admonish those who break the rules.
Impersonal expression 'É necessário'.
O bispo admoestou a congregação a ser mais generosa.
The bishop admonished the congregation to be more generous.
Formal religious context.
Se você continuar assim, o chefe vai te admoestar.
If you continue like this, the boss will admonish you.
Conditional sentence.
O treinador admoestou os jogadores após a derrota.
The coach admonished the players after the defeat.
Preterite tense.
Fomos admoestados a não sair de casa durante a tempestade.
We were admonished not to leave the house during the storm.
Passive voice + negative infinitive.
O artigo admoesta os leitores sobre os perigos da internet.
The article admonishes readers about the dangers of the internet.
Metaphorical use with a non-human subject.
Ela o admoestou severamente por sua falta de ética.
She admonished him severely for his lack of ethics.
Adverb 'severamente' modifying the verb.
O magistrado sentiu-se na obrigação de admoestar o advogado.
The magistrate felt obliged to admonish the lawyer.
Reflexive verb + prepositional phrase.
A admoestação verbal foi registrada no prontuário do aluno.
The verbal admonishment was recorded in the student's file.
Noun form 'admoestação'.
Embora o tenha admoestado, o diretor não o demitiu.
Although he admonished him, the director did not fire him.
Concessive clause with 'Embora' + subjunctive.
Os pais admoestam os filhos, visando o seu crescimento moral.
Parents admonish their children, aiming for their moral growth.
Present participle 'visando'.
O árbitro admoestou o capitão do time por reclamação excessiva.
The referee admonished the team captain for excessive complaining.
Sports context.
Sempre que necessário, a lei deve admoestar o cidadão infrator.
Whenever necessary, the law must admonish the offending citizen.
Modal 'deve' + infinitive.
Ele foi admoestado publicamente por suas declarações polêmicas.
He was publicly admonished for his controversial statements.
Adverbial phrase 'publicamente'.
O texto bíblico admoesta o homem a fugir da tentação.
The biblical text admonishes man to flee from temptation.
Literary/Religious register.
A retórica do político visava admoestar seus oponentes sem atacá-los diretamente.
The politician's rhetoric aimed to admonish his opponents without attacking them directly.
Imperfect tense 'visava'.
Ao admoestar o jovem poeta, o mestre buscava refinar seu talento.
By admonishing the young poet, the master sought to refine his talent.
Gerund 'Ao admoestar' (Upon admonishing).
Sua voz, embora suave, trazia o peso de quem veio admoestar.
His voice, though soft, carried the weight of one who came to admonish.
Relative clause 'quem veio'.
O filósofo admoesta-nos a questionar as verdades absolutas.
The philosopher admonishes us to question absolute truths.
Enclitic pronoun '-nos'.
Não cabe a mim admoestá-lo, mas os fatos falam por si.
It is not for me to admonish him, but the facts speak for themselves.
Expression 'Não cabe a mim'.
O relatório técnico admoesta sobre os riscos estruturais do edifício.
The technical report admonishes about the structural risks of the building.
Intransitive use with 'sobre'.
A história nos admoesta a não repetir os erros do passado.
History admonishes us not to repeat the mistakes of the past.
Personification of 'A história'.
Ele sentiu o desejo de admoestar a sociedade por sua indiferença.
He felt the desire to admonish society for its indifference.
Abstract direct object 'a sociedade'.
A admoestação, se eivada de arrogância, perde seu propósito pedagógico.
Admonishment, if tainted with arrogance, loses its pedagogical purpose.
Conditional clause with 'se' + participle.
O autor utiliza o prefácio para admoestar o leitor incauto.
The author uses the preface to admonish the unwary reader.
Formal literary structure.
Urge admoestar as instituições que negligenciam os direitos fundamentais.
It is urgent to admonish the institutions that neglect fundamental rights.
Formal verb 'Urge'.
Sêneca, em suas cartas, frequentemente admoesta Lucílio sobre a brevidade da vida.
Seneca, in his letters, frequently admonishes Lucilius about the brevity of life.
Historical/Philosophical reference.
A decisão judicial foi clara ao admoestar o descumprimento do acordo.
The judicial decision was clear in admonishing the breach of the agreement.
Abstract noun 'descumprimento'.
O profeta, em seu transe, parecia admoestar as próprias estrelas.
The prophet, in his trance, seemed to admonish the stars themselves.
Poetic/Metaphorical usage.
Admoestar outrem sem antes olhar para si mesmo é pura hipocrisia.
Admonishing another without first looking at oneself is pure hypocrisy.
Infinitive as subject.
A obra de arte serve para admoestar o espectador sobre a finitude humana.
The work of art serves to admonish the viewer about human finitude.
Philosophical register.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To warn someone with the intention of helping them improve.
Eu te admoesto para o seu próprio bem.
— To receive a formal warning from a magistrate.
O criminoso foi admoestado pelo juiz durante o julgamento.
— To give a warning using one's official or moral power.
O diretor falou e admoestou com autoridade.
— A formal way to tell someone they have been warned.
Sinta-se admoestado a não repetir esse erro.
— To warn someone privately to avoid embarrassment.
O líder preferiu admoestar o membro em segredo.
— The last warning before a punishment is applied.
Esta é a sua admoestação final antes da suspensão.
— To warn someone about the dangers of bad habits.
Os médicos admoestam contra o vício do fumo.
— To reprimand someone for not being careful enough.
O capitão foi admoestado por negligência no dever.
— A poetic/religious way to talk about moral correction.
As escrituras servem para admoestar a alma.
— To give a warning that touches someone's emotions or conscience.
Suas palavras admoestaram meu coração.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A non-standard or dialectal form of 'mostrar' (to show). Don't use it when you mean to warn.
Means to train, usually animals or for a technical skill. Warning vs. Training.
Means to sharpen or, informally, to annoy. Different meaning and sound.
اصطلاحات و عبارات
— To warn someone who refuses to listen (similar to 'preaching to the choir' but with a negative warning).
Tentar corrigi-lo é admoestar em ouvidos moucos.
Literary— A warning given with love and for the benefit of the recipient.
Receba isso como uma admoestação de pai.
Informal/Familiar— A formal or serious warning disguised as advice.
Deixe-me dar-lhe uma palavra de admoestação.
Formal— To reprimand someone just by looking at them sternly.
A mãe o admoestou com o olhar, e ele parou na hora.
Neutral— To give a warning that has no effect or is useless.
Falar com ele é como admoestar o vento.
Poetic— To warn or reprimand in a very harsh, uncompromising way.
O antigo mestre admoestava a ferro e fogo.
Literary— To be the target of a formal reprimand.
Ele caiu em admoestação perante o conselho.
Formal— To warn one person as a way of indirectly warning others present.
Ele admoestou o novato, mas era para nos admoestar por tabela.
Informal— Being in a state where one has been warned and is under watch.
O aluno está sob admoestação da diretoria.
Formal— To try to bring someone back to their senses.
Preciso admoestar o seu juízo antes que você faça uma loucura.
Colloquialبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Very similar meaning.
'Advertir' is more common and less solemn than 'admoestar'.
Eu te advirto: o chão está molhado.
Both involve scolding.
'Repreender' is focus on the past mistake; 'admoestar' focuses on the warning for the future.
Ela repreendeu o comportamento dele.
Both are formal and involve guidance.
'Exortar' is positive encouragement; 'admoestar' is a negative warning.
O professor exortou os alunos ao sucesso.
Both are formal warnings.
'Notificar' is purely administrative; 'admoestar' has a moral or corrective tone.
Recebi uma notificação da prefeitura.
Both are high-register synonyms.
'Increpar' is much harsher and suggests an attack or severe blame.
O político increpou seus rivais.
الگوهای جملهسازی
O [Subject] admoestou o [Object].
O pai admoestou o filho.
[Subject] admoestou [Object] por [Reason].
O chefe admoestou Maria por seu atraso.
[Subject] admoestou [Object] a [Action].
O médico admoestou o paciente a parar de fumar.
[Object] foi admoestado por [Subject].
O aluno foi admoestado pelo diretor.
Ao [Verb-ing] o [Object], o [Subject]...
Ao admoestar o jovem, o velho sorriu.
Não [Verb] sem antes admoestar.
Não puna sem antes admoestar.
A admoestação de [Subject] resultou em...
A admoestação do juiz resultou em silêncio.
Urge que se admoeste o...
Urge que se admoeste o comportamento egoísta.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Low in daily speech, Medium-High in legal/religious/literary texts.
-
Using 'admoestar' for a physical warning (e.g., 'I admoestou you about the hole in the ground').
→
Eu te avisei sobre o buraco.
'Admoestar' is for behavior/conduct, not physical obstacles.
-
Saying 'amostrar' instead of 'admoestar'.
→
O juiz vai admoestar o réu.
'Amostrar' is a non-standard way to say 'to show'.
-
Using it with friends in a casual way.
→
Eu dei uma bronca no meu amigo.
'Admoestar' is too formal for casual social circles.
-
Forgetting the 'd' in writing.
→
Admoestar.
The 'd' is essential for the correct spelling and formal look of the word.
-
Using the wrong preposition: 'Admoestar com o atraso'.
→
Admoestar pelo atraso.
Use 'por' (or its contractions like 'pelo') to indicate the reason.
نکات
Use for Gravitas
When writing a formal story, use 'admoestar' to show a character's authority or strict nature.
Regular Verb
Don't worry about irregular forms; it conjugates exactly like 'falar'. Focus on the meaning instead.
Hierarchy Matters
Only use this word if there is a clear difference in authority, or you might sound rude.
Look for the Noun
You'll often see 'admoestação' in news headlines. It's a key word for formal reading.
Legal Writing
If you are studying Portuguese for law, this is a mandatory word in your vocabulary.
Practice the 'D'
The 'd' in 'admoestar' is often silent in fast speech, but in formal speech, it should be crisp.
Professional Use
In HR, an 'admoestação verbal' is the first step of a disciplinary process.
Latin Roots
Remember 'admonish' in English to never forget the meaning of 'admoestar'.
Corrective Intent
Always remember that 'admoestar' implies you want the person to change for the better.
Formal Media
Watch Portuguese or Brazilian news to hear this word used in political contexts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Add a Monster'. If you don't listen when I AD-MOESTAR (admonish) you, I might have to 'Add a Monster' to your room as punishment! (A bit silly, but the 'Ad-mo' sound is key).
تداعی تصویری
Picture a judge in a black robe, pointing a wooden gavel at someone and saying 'Stop!' with a very serious face.
شبکه واژگان
چالش
Try to write a formal email to an imaginary employee who is always late, using the word 'admoestar' instead of 'avisar'.
ریشه کلمه
From the Latin 'admonestare', a frequentative form of 'admonere'.
معنای اصلی: To bring to mind, to remind, to suggest, or to warn.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
It's a strong word. Using it with someone of equal or higher status can be perceived as very aggressive or arrogant.
English speakers might find 'admoestar' very formal, similar to 'to reprimand' or 'to castigate'. It's not a word for a casual chat.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a School
- Admoestar o aluno
- Admoestação verbal
- Avisar os pais
- Regras da escola
In Court
- Admoestar o réu
- O juiz admoesta
- Comportamento no tribunal
- Advertência legal
At Work
- Admoestar o funcionário
- Feedback formal
- Quebra de contrato
- Normas da empresa
In Church
- Admoestar os fiéis
- Caminho da retidão
- Palavra de advertência
- Guia moral
In Literature
- O autor admoesta
- Personagem severo
- Lição de moral
- Tom solene
شروعکنندههای مکالمه
"Você já foi admoestado formalmente por algum professor na escola?"
"Em que situações um juiz deve admoestar as pessoas em um tribunal?"
"Você acha que é melhor admoestar alguém em público ou em particular?"
"Como você reagiria se fosse admoestado por um erro que não cometeu?"
"Você conhece algum livro onde o autor admoesta o leitor diretamente?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma vez que você precisou admoestar alguém para o bem dessa pessoa.
Reflita sobre a diferença entre admoestar com amor e repreender com raiva.
Descreva uma cena de tribunal onde um juiz precisa admoestar um advogado teimoso.
Como a sociedade nos admoesta a seguir certas normas de comportamento?
Pense em um conselho que você recebeu e que parecia uma admoestação. Foi útil?
سوالات متداول
10 سوالIt is not recommended unless you are joking or being intentionally dramatic. It sounds extremely formal, like you are a judge or a priest. For friends, use 'dar uma bronca' or 'reclamar'.
Usually, yes. You admoestar a person or a group of people. You wouldn't admoestar a dog (you'd 'repreender' or 'dar um comando') or an object.
The noun is 'admoestação'. It means an admonishment or a formal warning. Example: 'Ele recebeu uma admoestação do chefe'.
It is known but rarely spoken. You will see it in newspapers, legal documents, and formal literature, but you won't hear it in a supermarket.
It's a regular -ar verb: eu admoestei, você admoestou, ele admoestou, nós admoestamos, eles admoestaram.
Not necessarily. While it involves a reprimand, the goal is usually 'pro-social' or 'pedagogical'—it's meant to help the person do better.
'Avisar' is a simple 'to inform' or 'to warn about a fact'. 'Admoestar' is 'to warn about a behavior with authority'.
Yes, a referee can 'admoestar' a player, although in football, the term 'advertir' or 'dar cartão' is more common.
It is 'admoestar o' (direct object). Example: 'Admoestar o aluno'. However, if you add a goal, you use 'a': 'Admoestar o aluno a estudar'.
It comes from the Latin 'admonestare', which is related to 'monere' (to warn/remind).
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase usando 'admoestar' no presente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'admoestar' no passado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'admoestar' em uma frase formal de trabalho.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com a estrutura 'admoestar alguém a fazer algo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com a estrutura 'admoestar alguém por algo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase no futuro usando 'admoestar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o substantivo 'admoestação' em uma frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Transforme a frase 'O juiz avisou o réu' usando 'admoestar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase na voz passiva com 'admoestar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um pequeno diálogo (2 linhas) usando o verbo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'admoestar' em um contexto religioso.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando 'admoestar' no imperativo (negativo).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase complexa usando 'embora' e 'admoestar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use o adjetivo 'admoestatório'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase sobre história usando 'admoestar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'admoestar' para falar sobre segurança no trabalho.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'admoestar' e o advérbio 'severamente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase curta: 'I admonish you'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'admoestar' em um contexto de amizade (formal/irônico).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase com 'admoestar' no infinitivo pessoal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga 'I admonish the student' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'admoestar' focando na sílaba final.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The judge admonished me' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Don't admonish them' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique brevemente em português o que é 'admoestar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'We were admonished' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I need to admonish you' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'He admonishes everyone' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'She admonished him for the mistake' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Formal warning' usando a palavra 'admoestação'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Stop admonishing me!' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'They will admonish us' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Admonish with love' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I have already been admonished' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Como se diz 'Admonish' no infinitivo?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'He is an admonisher' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'The law admonishes' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'A severe admonishment' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'I would admonish' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga 'Let's admonish' em português.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Qual verbo você ouve em: 'O juiz admoestou o réu'?
A frase 'Ele foi admoestado' refere-se ao passado, presente ou futuro?
Na frase 'Eu te admoesto pelo erro', qual é a causa?
Quantas sílabas você ouve na palavra 'admoestar'?
Qual é o som final do verbo no infinitivo?
Ouça e identifique o sujeito: 'O professor admoesta o aluno.'
Ouça e identifique o objeto: 'O pai admoesta o filho.'
A palavra 'admoestação' termina com qual som?
Na frase 'Fomos admoestados', quem recebeu o aviso?
A palavra ouvida é 'amostrar' ou 'admoestar'?
Qual o tom da voz de quem diz 'Eu te admoesto!'?
Identifique o tempo verbal: 'Eles admoestarão'.
Identifique o tempo verbal: 'Nós admoestávamos'.
Ouça: 'Admoestação verbal'. O que isso significa?
A frase 'Não o admoeste' é uma ordem?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'admoestar' is your 'power word' for formal warnings. Use it when an authority figure (like a judge, teacher, or parent) gives a serious, corrective warning. Example: 'O juiz precisou admoestar o réu por seu comportamento inadequado.'
- Admoestar is a formal Portuguese verb meaning to warn or reprimand someone with the intent of correcting their behavior or guiding them morally.
- It is primarily used in legal, religious, and high-level professional or literary contexts, rather than in everyday casual conversation between friends.
- The word follows a regular -ar conjugation and is often paired with prepositions like 'por' (for a reason) or 'a' (to prompt an action).
- Synonyms include 'advertir' (to warn) and 'repreender' (to scold), but 'admoestar' carries a more authoritative and solemn tone.
Use for Gravitas
When writing a formal story, use 'admoestar' to show a character's authority or strict nature.
Regular Verb
Don't worry about irregular forms; it conjugates exactly like 'falar'. Focus on the meaning instead.
Hierarchy Matters
Only use this word if there is a clear difference in authority, or you might sound rude.
Look for the Noun
You'll often see 'admoestação' in news headlines. It's a key word for formal reading.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2او مردی متبرک است.
abrigo
A2پناهگاه برای همه باز است.
acarinhar
A2نوازش کردن یا ابراز محبت به کسی با ملایمت.
aceito
A2پذیرفته شده؛ به طور کلی شناخته شده یا مورد توافق. 'پرداخت aceito شد' (پرداخت پذیرفته شد).
acenar
A2اشاره کردن با دست یا سر برای سلام کردن یا تایید کردن.
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2استقبال گرم یا پناه دادن. 'استقبال خانواده از ما بسیار صمیمانه بود.'
acolitar
B2کمک کردن یا همراهی کردن کسی، با ارائه کمک، حمایت یا همراهی. / ارائه کمک، حمایت یا همراهی فعال به یک فرد یا گروه، که اغلب شامل تعهد به حضور و مفید بودن در طول یک تلاش، چالش یا دوره خاص است.
acomodar
A2فعل 'acomodar' به معنای اسکان دادن به کسی یا فراهم کردن فضا برای چیزی است.