atendente
atendente در ۳۰ ثانیه
- A versatile noun for any service worker or attendant in retail, health, or office settings.
- The word is gender-neutral; only the article changes (o atendente / a atendente).
- Commonly used in Brazil for call center staff, shop clerks, and receptionists.
- Derived from the verb 'atender', meaning to serve, answer, or assist.
- O Atendente de Farmácia
- The pharmacy attendant who helps you locate over-the-counter medications or processes your prescription.
Eu pedi uma informação para a atendente da loja sobre o preço do casaco.
- Atendente de Caixa
- Specifically refers to the person working at the cash register, though 'caixa' is often used as a shorthand.
O atendente do banco foi muito paciente com as minhas dúvidas.
- Atendente Bilíngue
- A bilingual attendant, often found in airports or international hotels, capable of assisting guests in multiple languages.
A atendente do aeroporto confirmou que o voo estava atrasado.
Não havia nenhum atendente disponível para nos ajudar no corredor de eletrônicos.
A vaga para atendente exige ensino médio completo e boa comunicação.
- Subject of the Sentence
- O atendente me explicou como funciona o novo plano de celular.
A atendente da recepção foi muito prestativa ao fazer o check-in.
- Direct Object
- Você pode chamar o atendente para mim, por favor?
A empresa contratou dez novos atendentes para o período de Natal.
- In Compound Phrases
- Atendente de suporte técnico: The technical support attendant who helps with computer issues.
Fiquei esperando na linha por vinte minutos até que um atendente me respondesse.
A atendente anotou o meu pedido com muito cuidado para não haver erros.
Os atendentes desta loja são conhecidos pela sua simpatia e eficiência.
- In Retail
- The person who helps you find your shoe size or unlocks the fitting room.
A atendente do quiosque de café sugeriu o bolo de milho hoje.
- In Public Services
- The person at the 'Poupatempo' or post office (Correios) who handles your documents.
O atendente do guichê de passagens informou que o ônibus já partiu.
- In Digital Platforms
- The 'atendente virtual' or chatbot that provides automated responses before a human takes over.
A atendente da bilheteria do teatro disse que os ingressos estão esgotados.
Fui muito bem recebido pela atendente da biblioteca municipal.
O atendente da locadora de veículos verificou minha carteira de motorista.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: 'A atendenta'. Correct: 'A atendente'. The 'e' ending is fixed.
Muitos alunos confundem a palavra atendente com o verbo 'assistente', mas os papéis são diferentes.
- Preposition Usage
- People often forget the 'de' when specifying the role. It should be 'atendente de loja', not just 'atendente loja'.
O erro mais comum é não usar o artigo correto para indicar se o atendente é homem ou mulher.
- False Cognate Alert
- 'Atendente' is not 'attendant' in the sense of a flight attendant (comissário de bordo) or a parking attendant (manobrista).
Não diga 'atendente de estacionamento' se você quer dizer o manobrista.
É importante não confundir a atendente com a gerente da loja.
Sempre use o artigo 'o' ou 'a' antes de atendente para evitar ambiguidades.
- Balconista vs Atendente
- Balconista is more traditional for retail counters, while atendente is more modern and covers phone/digital service.
O balconista da padaria me entregou o pão quentinho.
- Funcionário
- A generic term for 'employee'. You can say 'O funcionário me atendeu' (The employee served me).
A recepcionista do hotel nos deu um mapa da cidade.
- Vendedor
- Focused on persuasion and sales. An atendente is more focused on facilitation and service.
O atendente de suporte técnico resolveu meu problema de conexão rapidamente.
Eu prefiro falar com um atendente humano do que com um robô.
Os atendentes de aeroporto precisam lidar com muitos passageiros estressados.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'atendente' only became popular in the modern sense with the rise of the organized service industry in the 20th century.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' like 'ee' in English 'bee'. It should be a short 'eh' or a 'chi' sound in Brazil.
- Placing the stress on the first syllable.
- Dropping the 'n' in the second syllable.
- Trying to make the word end in 'a' for females.
- Pronouncing the 'd' too hard instead of the soft Brazilian 'dj' sound.
سطح دشواری
Very easy to recognize in text as it looks like 'attendant'.
Easy, but must remember not to change the 'e' to 'a'.
Requires practice with the final 'e' pronunciation (chi sound).
Common in fast speech, especially in call centers.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Common gender nouns (Substantivos comuns de dois gêneros)
O atendente / A atendente (the word doesn't change, only the article).
Adjective agreement with common gender nouns
O atendente é simpático / A atendente é simpática.
Pluralization of nouns ending in 'e'
Atendente -> Atendentes (just add 's').
Preposition 'de' for specifying roles
Atendente de telemarketing, Atendente de caixa.
Use of 'ser' for professions
Eu sou atendente. (No indefinite article needed usually).
مثالها بر اساس سطح
O atendente é muito simpático.
The attendant is very friendly.
Uses the masculine article 'o' with 'atendente'.
A atendente fala inglês.
The female attendant speaks English.
Uses the feminine article 'a' with 'atendente'.
Onde está o atendente?
Where is the attendant?
A basic question using 'onde está'.
Eu sou atendente.
I am an attendant.
The verb 'ser' is used for professions.
Chame a atendente, por favor.
Call the attendant, please.
Imperative form 'chame'.
O atendente trabalha na loja.
The attendant works in the store.
Present tense of 'trabalhar'.
A atendente vende pão.
The attendant sells bread.
Simple subject-verb-object structure.
Os atendentes são bons.
The attendants are good.
Plural form 'os atendentes'.
O atendente de farmácia me ajudou.
The pharmacy attendant helped me.
Compound noun with 'de farmácia'.
A atendente anotou o meu pedido.
The attendant wrote down my order.
Preterite tense of 'anotar'.
Preciso falar com um atendente agora.
I need to speak with an attendant now.
Use of 'com um' for indefinite reference.
O atendente foi muito rápido.
The attendant was very fast.
Adjective agreement with masculine subject.
Ela trabalha como atendente de telemarketing.
She works as a telemarketing attendant.
Use of 'como' to describe a role.
A atendente da recepção deu o mapa.
The reception attendant gave the map.
Possessive 'da' (de + a) for location.
Os atendentes usam uniforme azul.
The attendants wear blue uniforms.
Plural noun and adjective agreement.
Você viu a atendente daquela seção?
Did you see the attendant from that section?
Question in the past tense.
O atendente me explicou as regras do banco.
The attendant explained the bank rules to me.
Indirect object pronoun 'me'.
A atendente foi educada, mas o serviço foi lento.
The attendant was polite, but the service was slow.
Contrast using 'mas'.
Se o atendente não chegar, vamos embora.
If the attendant doesn't arrive, we're leaving.
Future subjunctive 'chegar' after 'se'.
Eu gostaria de ser atendente em um aeroporto.
I would like to be an attendant in an airport.
Conditional 'gostaria' expressing a wish.
A empresa está procurando um atendente bilíngue.
The company is looking for a bilingual attendant.
Present continuous 'está procurando'.
O atendente disse que o sistema está fora do ar.
The attendant said the system is down.
Reported speech using 'disse que'.
Nós fomos atendidos por uma atendente muito gentil.
We were served by a very kind attendant.
Passive voice 'fomos atendidos'.
O atendente esqueceu de me dar o recibo.
The attendant forgot to give me the receipt.
Verb 'esquecer' followed by 'de'.
O atendente agiu com profissionalismo diante do problema.
The attendant acted with professionalism given the problem.
Noun 'profissionalismo' as a manner of action.
A atendente, cujo crachá estava caído, não se identificou.
The attendant, whose badge was fallen, did not identify herself.
Relative pronoun 'cujo' indicating possession.
É essencial que o atendente saiba lidar com o público.
It is essential that the attendant knows how to deal with the public.
Present subjunctive 'saiba' after 'é essencial que'.
Apesar do esforço da atendente, o voo foi cancelado.
Despite the attendant's effort, the flight was cancelled.
Concession using 'apesar de'.
O atendente de suporte resolveu o erro remotamente.
The support attendant resolved the error remotely.
Adverb 'remotamente' modifying the verb.
Muitas vezes, o atendente é a única face da empresa.
Often, the attendant is the only face of the company.
Metaphorical use of 'face'.
O atendente sugeriu que eu voltasse no dia seguinte.
The attendant suggested that I return the following day.
Subjunctive 'voltasse' after a suggestion in the past.
A qualidade do atendente reflete a cultura da loja.
The quality of the attendant reflects the store's culture.
Abstract relationship between quality and culture.
A precarização do trabalho do atendente é um tema recorrente.
The precarization of the attendant's work is a recurring theme.
Academic vocabulary like 'precarização'.
O atendente serviu de mediador entre o cliente e a gerência.
The attendant served as a mediator between the client and management.
Use of 'servir de' to indicate a functional role.
Não se deve subestimar a inteligência emocional de um atendente.
One should not underestimate the emotional intelligence of an attendant.
Impersonal 'se' construction.
A atendente articulou uma solução criativa para a reclamação.
The attendant articulated a creative solution for the complaint.
Sophisticated verb 'articular'.
O atendente, conquanto jovem, demonstrou grande maturidade.
The attendant, although young, demonstrated great maturity.
Formal conjunction 'conquanto'.
A rotatividade de atendentes prejudica a continuidade do serviço.
The turnover of attendants harms the continuity of service.
Business term 'rotatividade' (turnover).
O atendente foi instruído a seguir o protocolo rigorosamente.
The attendant was instructed to follow the protocol rigorously.
Passive voice with an adverb of manner.
A empatia da atendente mitigou a frustração do passageiro.
The attendant's empathy mitigated the passenger's frustration.
High-level vocabulary like 'mitigar'.
A figura do atendente é o microcosmo das relações de consumo.
The figure of the attendant is a microcosm of consumer relations.
Philosophical and metaphorical phrasing.
O atendente torna-se o para-raios das insatisfações sistêmicas.
The attendant becomes the lightning rod for systemic dissatisfactions.
Metaphor 'para-raios' (lightning rod).
A automação ameaça a extinção do atendente como o conhecemos.
Automation threatens the extinction of the attendant as we know them.
Complex sentence about future trends.
O discurso do atendente é moldado por rígidos scripts corporativos.
The attendant's discourse is shaped by rigid corporate scripts.
Linguistic analysis of professional speech.
A atendente personifica a resiliência no setor de serviços.
The attendant personifies resilience in the service sector.
Use of 'personificar' for abstract qualities.
O atendente opera na fronteira entre o humano e o burocrático.
The attendant operates on the border between the human and the bureaucratic.
Existential description of a job role.
A subjetividade do atendente é frequentemente anulada pelo cargo.
The attendant's subjectivity is often nullified by the position.
Sociological critique of labor roles.
O atendente é o elo final de uma cadeia produtiva invisível.
The attendant is the final link in an invisible production chain.
Complex metaphor about global economics.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To call for assistance from a staff member.
Vou chamar o atendente para abrir o provador.
— To receive poor customer service from an attendant.
Eu fui muito mal atendido naquela loja ontem.
— To wait for a staff member to become available.
Por favor, aguarde o atendente no balcão.
— A colloquial way to describe a new or inexperienced attendant.
Ele parece um atendente de primeira viagem, está nervoso.
— To speak with the person in charge of service.
Preciso falar com o atendente sobre este produto.
— The specific attendant who is currently serving or available.
O atendente da vez me explicou tudo sobre a promoção.
— To have the profession of an attendant.
Ser atendente exige muita paciência com os clientes.
— The attendant who is on duty, especially in medical or emergency contexts.
O atendente de plantão anotou os sintomas do paciente.
— To ask a staff member for help.
Vou pedir ajuda ao atendente para encontrar o corredor.
— To thank the staff member for their service.
Não esqueça de agradecer ao atendente pela ajuda.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
An assistente usually works in an office for a specific person, while an atendente serves the public.
A vendedor is focused on selling; an atendente is focused on service and information.
Never call a waiter an 'atendente' in a restaurant; it sounds impersonal and incorrect.
اصطلاحات و عبارات
— To ignore or be cold towards a service worker, usually out of frustration.
O cliente deu um gelo no atendente após a discussão.
Informal— A fake or incompetent attendant who doesn't know what they are doing.
Aquele atendente de araque não soube me informar o preço.
Slang— The standard phrase an atendente uses to ask 'How can I help you?'.
A atendente disse 'Pois não?' assim que eu cheguei.
Neutral— The classic opening line for any atendente.
O atendente sorriu e perguntou: 'Em que posso ajudar?'.
Professional— The mantra that atendentes must often follow: 'The customer is always right'.
O atendente suspirou, lembrando que o cliente tem sempre razão.
Proverbial— To clock in or out, something every atendente does at the start/end of a shift.
O atendente já bateu o ponto e foi para casa.
Workplace Slang— To be dedicated to the company, often expected of atendentes.
A atendente realmente veste a camisa da empresa.
Business Idiom— To be left without help, often when an atendente is unavailable.
Fiquei na mão porque não havia nenhum atendente na loja.
Informal— When an atendente does a small favor or finds a workaround for a customer.
O atendente quebrou um galho e aceitou o cupom vencido.
Informal— To be working as an atendente at that moment.
Hoje é o João que está no balcão atendendo as pessoas.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look similar and share the same root.
Atendente is the person (noun/agent). Atendimento is the service or the act of serving (abstract noun).
O atendente (person) deu um ótimo atendimento (service).
Phonetically similar.
Intendente is a high-ranking official or administrator, often in historical or military contexts.
O intendente fiscal inspecionou a obra.
Same root.
Atenção is the concept of 'attention'.
O atendente prestou atenção ao meu pedido.
Both end in 'e' and are common gender.
Estudante is a student; atendente is a worker.
O estudante trabalha como atendente à noite.
Both roles involve helping.
Ajudante is more of a physical helper or apprentice (e.g., ajudante de pedreiro). Atendente is more commercial.
O ajudante carregou as caixas para o atendente.
الگوهای جملهسازی
O/A atendente é + [Adjective]
A atendente é boa.
O/A atendente de + [Place]
O atendente de loja ajuda.
Eu falei com o/a atendente sobre + [Topic]
Eu falei com a atendente sobre o preço.
O/A atendente sugeriu que + [Subjunctive]
O atendente sugeriu que eu esperasse.
Apesar de ser atendente, ele/ela + [Action]
Apesar de ser atendente, ela entende muito de leis.
A função do atendente transcende + [Concept]
A função do atendente transcende o simples ato de vender.
Preciso de um atendente que + [Subjunctive]
Preciso de um atendente que fale francês.
Chame o/a atendente para + [Infinitive]
Chame o atendente para ver isto.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily Brazilian life.
-
Using 'atendenta' for a female attendant.
→
A atendente.
Atendente is a common-gender noun. It never ends in 'a'.
-
Calling a waiter 'atendente'.
→
Garçom.
Waiters have a specific title in Portuguese culture. Atendente is too generic for a restaurant.
-
Forgetting the article 'o' or 'a'.
→
O atendente me ajudou.
In Portuguese, we almost always use the definite article before a profession when referring to a specific person.
-
Confusing 'atendente' with 'atendimento'.
→
O atendente deu um bom atendimento.
One is the person, the other is the service. They are not interchangeable.
-
Using 'atendente' for a parking valet.
→
Manobrista.
Specific roles like valets have their own names. Atendente is for retail/info/phone service.
نکات
Article Choice
Always check the article 'o' or 'a' to know if the person is male or female. The word 'atendente' itself will never change.
Small Talk
In Brazil, it's polite to greet an atendente with 'Bom dia' or 'Boa tarde' before asking for help. It builds a good connection.
The Soft 'Te'
Practice the 'chi' sound for the final 'te' if you want to sound more like a Brazilian native speaker.
Specific Terms
If you are in a bakery, try using 'balconista'. If you are in a lobby, use 'recepcionista' for extra precision.
Entry Level
If you see 'Vaga para atendente', it's usually an entry-level position that is great for practicing your Portuguese.
Phone Menus
Listen for the word 'atendente' at the very end of automated phone options. It's usually the option to speak to a human.
Adjective Matching
Remember that adjectives like 'simpático' must change to 'simpática' if you are referring to 'a atendente'.
Using Names
Brazilians appreciate it when you use their name. Look for the name tag (crachá) on the atendente's uniform.
Chatbots
When you see 'atendente virtual', know that you are talking to a bot, not a real person yet.
Dispatchers
In an emergency, the person who answers the phone (dispatcher) is also called an atendente.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'atendente' as someone who is 'attending' to your needs in a 'tent' (store).
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a name tag standing behind a counter with a big smile.
شبکه واژگان
چالش
Try to find an 'atendente' today and observe their name tag and how they greet people.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'attendere', which means 'to stretch toward' or 'to give heed to'.
معنای اصلی: The original sense involved paying attention or being mindful of something/someone.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Always treat an atendente with respect; in Brazil, social hierarchies can be sensitive, and being rude to service staff is highly frowned upon.
In the US or UK, we might use 'clerk' or 'representative', but 'atendente' covers all these bases.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping at a Mall
- Onde encontro um atendente?
- A atendente pode me ajudar?
- Chame o atendente, por favor.
- O atendente está ocupado.
At a Pharmacy
- O atendente de farmácia indicou este.
- Fale com a atendente sobre a receita.
- O atendente está no balcão.
- Obrigado, atendente.
Calling a Bank
- Quero falar com um atendente.
- Aguarde o próximo atendente.
- O atendente desligou na minha cara.
- O atendente foi muito educado.
Job Search
- Vaga para atendente comercial.
- Experiência como atendente.
- Salário de atendente.
- Currículo para atendente.
At a Clinic
- A atendente marcou a consulta.
- Entregue o papel para a atendente.
- A atendente vai te chamar.
- Pergunte à atendente sobre o convênio.
شروعکنندههای مکالمه
"Você já trabalhou como atendente em alguma loja ou restaurante?"
"O que você faz quando um atendente é rude com você no telefone?"
"Você prefere ser servido por um atendente humano ou por uma máquina?"
"Qual foi o melhor atendente que já te ajudou em uma viagem?"
"Você acha que o trabalho de atendente de telemarketing deveria ser mais valorizado?"
موضوعات نگارش
Descreva uma interação positiva que você teve com um atendente recentemente.
Quais são as qualidades mais importantes para um bom atendente de hospital?
Escreva sobre como a tecnologia está mudando o papel do atendente nas lojas.
Se você fosse um atendente por um dia, em que tipo de loja você gostaria de trabalhar?
Como você se sente quando precisa esperar muito tempo para falar com um atendente?
سوالات متداول
10 سوالNo, it is used for any public-facing service role, including hospitals, call centers, and banks. It is a very broad term.
No, 'atendenta' does not exist in Portuguese. You must say 'a atendente'. Using 'atendenta' is a common mistake for learners.
A 'caixa' is specifically the person at the cash register. An 'atendente' is a more general term for someone helping you on the floor or over the phone.
You can say 'Com licença' (Excuse me) or 'Por favor' (Please). If they have a name tag, using their name is even better.
Yes, but it is less common than 'empregado de balcão' or 'assistente'. However, everyone will understand what you mean.
It is a customer service representative who works over the phone, usually in a call center environment.
It is neutral. It's appropriate for both professional settings and casual conversation.
Not usually. In Portuguese, a flight attendant is a 'comissário de bordo' or 'aeromoça'. 'Atendente' is for ground-based service.
Yes, the plural is 'atendentes'. It is used for both groups of men, groups of women, or mixed groups.
The most common verbs are 'ser' (to be), 'trabalhar como' (to work as), and 'chamar' (to call).
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreva uma frase sobre um atendente em uma loja de roupas.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que um atendente de farmácia faz em três frases.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um pequeno diálogo entre um cliente e um atendente de banco.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma reclamação formal sobre um atendente que foi rude.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analise a importância do atendente para a imagem de uma marca.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discorra sobre a desumanização do atendente em ambientes corporativos.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie uma frase usando 'a atendente' e 'simpática'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você diria para um atendente para pedir um café?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique por que o trabalho de atendente é importante para a sociedade.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva as qualidades de um atendente ideal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare o papel do atendente no Brasil e em outro país que você conhece.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um conto curto onde o protagonista é um atendente de telemarketing.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva 'The attendants are helpful' em português.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma pergunta para um atendente de aeroporto.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você pediria ajuda a um atendente em uma situação de emergência?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuta os prós e contras de ser um atendente virtual.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um artigo de opinião sobre a automação do atendimento ao cliente.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um poema sobre a rotina de um atendente de balcão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use a palavra 'atendente' em uma frase sobre o seu dia.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduza: 'I want to talk to the attendant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diga: 'Olá, eu sou o novo atendente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pergunte a um atendente onde fica o banheiro.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique para um atendente que o seu pedido está errado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Argumente com um atendente sobre uma cobrança indevida.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuta as condições de trabalho de um atendente de telemarketing.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Faça um monólogo sobre a vida de um atendente solitário.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A atendente é muito boa.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Peça ajuda a um atendente em um shopping.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Conte uma história sobre um atendente engraçado.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Simule uma entrevista de emprego para o cargo de atendente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debata o uso de atendentes virtuais vs. humanos.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analise o impacto psicológico de ser um atendente de emergência.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O atendente está ali.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Peça o preço de um produto a um atendente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Descreva o uniforme de um atendente que você viu.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique as regras de uma loja como se você fosse o atendente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fale sobre a ética no atendimento ao cliente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Critique a linguagem corporativa usada por atendentes.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Obrigado, atendente!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga que você quer falar com a atendente feminina.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouça: 'O atendente está ocupado.' O que o atendente está fazendo?
Ouça: 'A atendente vai te ajudar no corredor cinco.' Onde a atendente vai ajudar?
Ouça: 'Aguarde um momento, o atendente já vem.' O atendente está aqui agora?
Ouça: 'O atendente de suporte disse que o servidor caiu.' O que aconteceu com o servidor?
Ouça: 'A precarização do atendente é um reflexo do mercado.' O que o atendente reflete?
Ouça: 'Chame o atendente.' O que você deve fazer?
Ouça: 'A atendente é muito rápida.' Como ela é?
Ouça: 'Não havia nenhum atendente disponível.' Havia alguém para ajudar?
Ouça: 'A atendente sugeriu o bife.' O que ela sugeriu?
Ouça: 'O atendente foi instruído a não dar descontos.' Ele pode dar descontos?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'atendente' is your go-to term for anyone providing service in a public or commercial space in Brazil. Example: 'A atendente do banco foi muito eficiente' (The bank attendant was very efficient).
- A versatile noun for any service worker or attendant in retail, health, or office settings.
- The word is gender-neutral; only the article changes (o atendente / a atendente).
- Commonly used in Brazil for call center staff, shop clerks, and receptionists.
- Derived from the verb 'atender', meaning to serve, answer, or assist.
Article Choice
Always check the article 'o' or 'a' to know if the person is male or female. The word 'atendente' itself will never change.
Small Talk
In Brazil, it's polite to greet an atendente with 'Bom dia' or 'Boa tarde' before asking for help. It builds a good connection.
The Soft 'Te'
Practice the 'chi' sound for the final 'te' if you want to sound more like a Brazilian native speaker.
Specific Terms
If you are in a bakery, try using 'balconista'. If you are in a lobby, use 'recepcionista' for extra precision.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2به معنای 'به مقدار دلخواه' یا 'بنا بر سلیقه' است.
à la carte
A2سفارش دادن غذاهای مجزا از منو، با قیمت گذاری جداگانه برای هر آیتم. این امر انعطاف پذیری در انتخاب وعده غذایی شما را فراهم می کند.
à mão
A2دستی یا دم دست. این اصطلاح برای توصیف کارهای دستی یا اشاره به نزدیک بودن چیزی استفاده میشود.
à mesa
A2پشت میز بودن، معمولاً برای صرف غذا.
à parte
A2جداگانه سرو شده یا کنار گذاشته شده است.
à pressa
A2انجام شده یا صورت گرفته با سرعت بسیار زیاد به دلیل کمبود وقت.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2بخارپز شده یا با نیروی بخار.
à vontade
A2راحت بودن، مثل خانه خود بودن.