Cobiçoso describes a person with an excessive and often envious desire for material possessions or wealth, implying greed.
واژه در 30 ثانیه
- Describes someone with excessive desire for possessions.
- Implies greed and dissatisfaction with what one has.
- Carries a negative connotation, often linked to envy.
Overview
A palavra “cobiçoso” em português é um adjetivo usado para descrever alguém que sente cobiça, ou seja, um desejo intenso e muitas vezes insaciável por posses, riqueza ou algo que pertence a outra pessoa. É um termo que carrega uma conotação negativa, associada à ganância e à falta de contentamento.
É comumente usado para descrever o caráter ou as ações de uma pessoa. Pode ser aplicado a situações onde o desejo por algo é considerado excessivo ou moralmente questionável. Por exemplo, “Ele é muito cobiçoso” ou “Seu olhar cobiçoso denunciava seu desejo pelo carro novo do vizinho”.
O termo aparece frequentemente em discussões sobre ética, moralidade e comportamento humano. É comum em contextos religiosos, onde a cobiça é frequentemente vista como um pecado. Também é usado em histórias, fábulas e literatura para caracterizar personagens gananciosos. No dia a dia, pode ser usado para descrever alguém que está sempre querendo mais do que tem, seja dinheiro, bens materiais ou até mesmo o sucesso alheio.
“Avarento” descreve alguém que tem um apego excessivo ao dinheiro e reluta em gastá-lo, mesmo quando necessário. É mais sobre a posse e a retenção do que sobre o desejo por mais, como em “cobiçoso” ou “ganancioso”.
“Ambicioso” descreve alguém com um forte desejo de ter sucesso, poder ou riqueza. Embora possa se sobrepor a “cobiçoso” em alguns casos, “ambicioso” pode ser neutro ou até positivo, indicando determinação e vontade de alcançar objetivos, sem necessariamente implicar ganância ou desejo pelo que é alheio.
“Ganancioso” é muito similar a “cobiçoso”, ambos descrevendo um desejo excessivo por bens. “Ganancioso” pode focar mais no acúmulo de riqueza, enquanto “cobiçoso” pode incluir o desejo por aquilo que o outro possui. Ambos são negativos.
مثالها
Ele é um homem cobiçoso, sempre querendo mais dinheiro.
everydayHe is a covetous man, always wanting more money.
A lei proíbe o adultério e a cobiça.
formalThe law prohibits adultery and covetousness.
Nossa, ele ficou cobiçoso com o meu novo celular!
informalWow, he got really greedy/covetous looking at my new phone!
O estudo analisa as implicações psicológicas da mente cobiçosa.
academicThe study analyzes the psychological implications of the covetous mind.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ter um olhar cobiçoso
to have a covetous glance
ser cobiçoso por
to be covetous of
coração cobiçoso
covetous heart
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Cobiçoso' focuses on the desire to possess something, often material wealth. 'Invejoso' (envious) focuses on the resentment or displeasure felt because someone else has something you want.
'Ganancioso' (greedy) is very similar and often interchangeable with 'cobiçoso'. 'Ganancioso' might emphasize the desire to accumulate wealth, while 'cobiçoso' can also include wanting what others possess.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'cobiçoso' is generally used to describe a negative personality trait. It implies a moral failing related to greed and envy. While it can be used in everyday conversation, it often carries a strong judgmental tone.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'cobiçoso' with 'invejoso' or 'ganancioso'. While related, 'cobiçoso' specifically highlights the excessive desire for possessions, often implying envy of what others have.
Tips
Focus on Excessive Desire
Remember 'cobiçoso' highlights an overwhelming desire, especially for material things. Think 'covetous' in English.
Negative Connotation
Be aware that 'cobiçoso' usually implies a negative trait like greed or envy. Use it when describing undesirable behavior.
Religious Significance
In many cultures, particularly those influenced by Abrahamic religions, covetousness is considered a serious sin or moral failing.
ریشه کلمه
The word 'cobiçoso' comes from the Latin 'cupidiosus', derived from 'cupidia', meaning 'desire' or 'longing'. It's related to the Roman god of desire, Cupid.
بافت فرهنگی
In many cultures, particularly those with strong religious traditions like Catholicism or Protestantism, covetousness is listed as one of the cardinal sins. This reflects a long-standing cultural view of excessive desire for possessions as morally corrupting.
راهنمای حفظ
Think of 'covet' in English, which sounds similar and means to desire something belonging to another. 'Cobiçoso' is the adjective form for someone who does this.
سوالات متداول
4 سوالEnquanto "cobiçoso" descreve o desejo intenso por possuir algo (seja seu ou de outra pessoa), "invejoso" foca no sentimento de desagrado ou ressentimento por alguém possuir algo que você não tem. Um cobiçoso pode querer o que o outro tem, e um invejoso sente mal por o outro ter.
Embora o uso mais comum seja para bens materiais e riqueza, o termo pode ser estendido metaforicamente para descrever um desejo excessivo por poder, fama ou até mesmo atenção, quando esse desejo se torna insaciável e prejudicial.
O oposto de cobiçoso seria alguém "desprendido", "generoso", "satisfeito" ou "contentado". Essas palavras descrevem pessoas que não têm um desejo excessivo por posses e estão felizes com o que têm.
Você pode encontrar "cobiçoso" em textos literários, religiosos (como a Bíblia), artigos sobre ética e moralidade, e em conversas cotidianas para descrever o caráter de alguém.
خودت رو بسنج
O ladrão tinha um olhar ______ pelo dinheiro na caixa registradora.
A palavra 'cobiçoso' descreve o desejo intenso e ganancioso pelo dinheiro.
Qual das seguintes opções descreve melhor uma pessoa que sente um desejo excessivo por posses?
Cobiçoso é o adjetivo que define alguém com desejo excessivo por bens materiais.
Ele / um / era / homem / muito / cobiçoso
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para descrever o personagem.
امتیاز: /3
Summary
Cobiçoso describes a person with an excessive and often envious desire for material possessions or wealth, implying greed.
- Describes someone with excessive desire for possessions.
- Implies greed and dissatisfaction with what one has.
- Carries a negative connotation, often linked to envy.
Focus on Excessive Desire
Remember 'cobiçoso' highlights an overwhelming desire, especially for material things. Think 'covetous' in English.
Negative Connotation
Be aware that 'cobiçoso' usually implies a negative trait like greed or envy. Use it when describing undesirable behavior.
Religious Significance
In many cultures, particularly those influenced by Abrahamic religions, covetousness is considered a serious sin or moral failing.
مثالها
4 از 4Ele é um homem cobiçoso, sempre querendo mais dinheiro.
He is a covetous man, always wanting more money.
A lei proíbe o adultério e a cobiça.
The law prohibits adultery and covetousness.
Nossa, ele ficou cobiçoso com o meu novo celular!
Wow, he got really greedy/covetous looking at my new phone!
O estudo analisa as implicações psicológicas da mente cobiçosa.
The study analyzes the psychological implications of the covetous mind.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.