Desocupado
When someone is desocupado, it means they are not busy or occupied with anything. Think of it as having free time on your hands. For example, if you ask a friend, “Você está desocupado agora?” you are asking if they are free at the moment. It can also describe a place that is available or empty, like a mesa desocupada (an unoccupied table). So, if you're looking for a good time to chat, you might want to find out if your friend is desocupado!
When someone is desocupado, it means they are not busy or occupied with anything. Think of it as having free time on your hands. You could be desocupado because you've finished your work, or simply because you have nothing planned for the moment. It's often used in a neutral way to describe someone's current state of availability.
When we say someone is desocupado, it means they are currently free, not occupied with any tasks or work. It can also refer to a place that is vacant or not in use. For example, if a table at a restaurant is free, you could say it's desocupada. This word is really useful for talking about availability, whether it's for people or things.
When we say someone is desocupado, it means they are free, not busy, or unoccupied. It's often used when talking about time – for example, if you ask a friend if they are free to hang out. It can also describe a place or an object that is not currently being used. So, if a chair is empty, it's desocupada. It’s a very practical word to describe availability, whether of a person or a thing, and it’s commonly used in everyday conversations to inquire about someone's schedule or the status of an item or space. Understanding this word helps you engage in simple social interactions and make plans in Portuguese.
Desocupado در ۳۰ ثانیه
- Available
- Unoccupied
- Free time
Let's learn how to use the Portuguese word desocupado. This word means someone or something is free, not busy, or unoccupied. It's a very practical word to know, and you'll hear it often in everyday conversations.
§ Basic Definition of Desocupado
- Word Type
- Adjective
- Meaning
- Free; not busy or occupied.
§ How to Use Desocupado in Sentences
Since desocupado is an adjective, it will change its ending to agree with the gender and number of the noun it describes. Just like in English where you say "a free man" or "free women," in Portuguese you'll adjust the ending.
- Masculine Singular: desocupado (e.g., O homem desocupado - The free man)
- Feminine Singular: desocupada (e.g., A mulher desocupada - The free woman)
- Masculine Plural: desocupados (e.g., Os homens desocupados - The free men)
- Feminine Plural: desocupadas (e.g., As mulheres desocupadas - The free women)
Here are some common ways you'll use desocupado:
Estou desocupado esta tarde. (I am free this afternoon.)
In this example, estou desocupado means 'I am free.' The word estou comes from the verb estar (to be), which is used for temporary states or conditions. Being free is usually a temporary state.
Você está desocupada amanhã? (Are you free tomorrow?)
Here, if you're asking a woman, you'd use desocupada. If you were asking a man, it would be desocupado.
O apartamento está desocupado agora. (The apartment is vacant now.)
In this case, desocupado refers to an apartment being 'vacant' or 'unoccupied.' This is another common usage.
Ele tem um tempo desocupado à tarde. (He has some free time in the afternoon.)
Here, tempo desocupado directly translates to 'free time.'
§ Common Prepositions with Desocupado
While desocupado itself doesn't strictly take specific prepositions, you'll often see it used in conjunction with verbs that do. For instance, when asking if someone is free for something, you might use para:
Você está desocupado para um café? (Are you free for a coffee?)
Here, para indicates the purpose or reason for being free.
§ Practice Using Desocupado
The best way to learn is to practice. Try to form a few sentences using desocupado yourself. Think about when you are free, or when a space is unoccupied.
Meu horário de almoço está desocupado. (My lunch break is free.)
This shows how you can talk about a specific block of time being free.
By actively using desocupado in your practice, you'll quickly get comfortable with its various applications. Keep an ear out for it in conversations and media too!
Desocupado: Free in Portuguese
- Portuguese Word
- Desocupado (adjective)
- CEFR Level
- A1
- Definition
- Free; not busy or occupied. Can also mean unemployed or idle.
§ Basic Usage
The most common way you'll hear 'desocupado' is when someone is describing their availability. It's direct and easy to understand. Think of it as the opposite of 'busy'.
Estou desocupado esta tarde. (I am free this afternoon.)
Você está desocupada para conversar? (Are you free to talk?)
§ At Work or School
In a professional or academic setting, 'desocupado' can refer to a period of time when you aren't working on a specific task. It can also, less commonly, refer to someone who is unemployed, but 'desempregado' is much more common for that specific meaning.
When you are available:
O escritório está desocupado agora se você quiser usá-lo. (The office is free now if you want to use it.)
Tenho alguns minutos desocupados antes da reunião. (I have a few free minutes before the meeting.)
Referring to an empty space:
A sala de aula está desocupada depois das cinco. (The classroom is empty/free after five.)
§ In Everyday Conversation and News
You'll often hear 'desocupado' in casual chats, especially when people are planning something or just talking about what they're doing. In news reports, it might describe a space that's currently not in use, or sometimes, though less frequently than 'desempregado', it might be used in the context of joblessness or idleness, particularly if there's a slightly negative connotation about not being productive.
Making plans:
Quando você estiver desocupado, me ligue. (When you are free, call me.)
Eles estavam desocupados e decidiram ir ao cinema. (They were free and decided to go to the cinema.)
Describing an empty property:
O apartamento ficou desocupado por meses. (The apartment was empty/unoccupied for months.)
In the news (less common for 'unemployed', more for 'idle' or 'unoccupied'):
A polícia removeu os desocupados do prédio. (The police removed the occupants who had no right to be there/idle people from the building.)
§ Don't confuse with 'unemployed'
While "desocupado" can sometimes imply being without a job, its primary meaning is simply 'free' or 'not busy'. The word for 'unemployed' is typically "desempregado". Using "desocupado" to strictly mean 'unemployed' can sound a bit informal or even dismissive, depending on the context. Think of it more as having free time on your hands, not necessarily being out of work.
Estou desocupado esta tarde, podemos sair. (I am free this afternoon, we can go out.)
Ele está desempregado há seis meses. (He has been unemployed for six months.)
§ Using "desocupado" for people vs. things
"Desocupado" can describe both people and things. When referring to a person, it means they are free, not busy, or have spare time. When referring to a place or object, it means it's unoccupied, vacant, or not in use. The mistake here often comes from not recognizing this dual application, leading to awkward phrasing when trying to describe a vacant room, for example, with a word that only works for people in English.
- Person
- Free, not busy, available.
Você está desocupado para um café? (Are you free for a coffee?)
- Place/Object
- Unoccupied, vacant, empty (in the sense of not being used).
O quarto está desocupado agora. (The room is unoccupied now.)
§ Register and connotation
While generally neutral, in some specific contexts, particularly in Brazil, "desocupado" can carry a slightly negative connotation, implying idleness or someone who is unproductive. This is less common in European Portuguese, where it's more straightforwardly 'free' or 'not busy'. Be mindful of this subtle difference, especially if you're trying to describe someone as simply having free time without any judgment. If you want to say someone has free time in a neutral way, you might prefer phrases like "ter tempo livre" (to have free time).
Ele é um desocupado, nunca faz nada. (He's an idle person, never does anything.) (Negative connotation)
Eu tenho tempo livre amanhã. (I have free time tomorrow.) (Neutral)
- Remember: "Desocupado" = free, not busy.
- "Desempregado" = unemployed.
- It applies to both people and things.
- Be aware of potential negative connotations in some contexts, particularly in Brazil.
راهنمای تلفظ
- Mispronouncing the 's' as a 'z' sound when it should be 's' in some contexts.
- Forgetting to stress the second to last syllable.
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Desocupado agrees in gender and number with the noun it modifies. For masculine singular, it's 'desocupado'. For feminine singular, it's 'desocupada'. For masculine plural, it's 'desocupados'. For feminine plural, it's 'desocupadas'.
Ele está desocupado. (He is free.) Ela está desocupada. (She is free.) Eles estão desocupados. (They [masc.] are free.) Elas estão desocupadas. (They [fem.] are free.)
It is often used with the verb 'estar' (to be - temporary state) to describe someone's current availability or lack of business.
Eu estou desocupado agora. (I am free now.) Você está desocupado amanhã? (Are you free tomorrow?)
Can also be used to describe objects or places that are not currently being used or occupied.
A mesa está desocupada. (The table is free/empty.) O quarto está desocupado. (The room is unoccupied.)
In some contexts, 'desocupado' can also imply being unemployed or having nothing to do, sometimes with a slightly negative connotation of idleness.
Ele está desocupado e procurando trabalho. (He is unemployed and looking for work.)
The opposite of 'desocupado' would be 'ocupado' (busy, occupied).
Eu estou ocupado hoje. (I am busy today.) Ele não está desocupado. (He is not free/He is busy.)
مثالها بر اساس سطح
Hoje estou desocupado.
Today I am free.
Ele está desocupado agora.
He is not busy now.
Você está desocupado no sábado?
Are you free on Saturday?
A mesa está desocupada.
The table is unoccupied.
Os lugares estão desocupados.
The seats are empty.
Ela tem tempo desocupado.
She has free time.
Não estou desocupado, estou ocupado.
I am not free, I am busy.
Podemos conversar se você estiver desocupado.
We can talk if you are free.
Estou desocupado amanhã, que tal irmos ao cinema?
I am free tomorrow, how about we go to the cinema?
Used with 'estar' to describe a temporary state of being free.
O meu colega de trabalho está desocupado agora, posso perguntar-lhe.
My coworker is free now, I can ask him.
Again with 'estar', indicating a current state.
A sala de reuniões está desocupada.
The meeting room is unoccupied/free.
'Desocupada' agrees in gender and number with 'sala'.
Ele tem as tardes de quarta-feira desocupadas.
He has Wednesday afternoons free.
'Desocupadas' agrees with 'tardes'.
Procuramos um espaço desocupado para estacionar.
We are looking for a free space to park.
'Desocupado' agrees with 'espaço'.
Você está desocupado para ajudar com isso?
Are you free to help with that?
A direct question using 'estar desocupado'.
Depois do almoço, estarei desocupado.
After lunch, I will be free.
Future tense of 'estar' (estarei).
A mesa ao lado está desocupada, podemos sentar lá.
The table next to us is free, we can sit there.
'Desocupada' agrees with 'mesa'.
Estou desocupado amanhã de manhã, que tal um café?
I am free tomorrow morning, how about a coffee?
Using 'estar desocupado' for a temporary state of being free.
O estacionamento está desocupado agora, pode estacionar aqui.
The parking lot is empty now, you can park here.
'Estar desocupado' also means a place is unoccupied or empty.
Ele se sentiu desocupado depois de terminar o projeto.
He felt free (or unoccupied) after finishing the project.
Refers to a feeling of having nothing to do.
A sala de reuniões está desocupada, podemos usá-la.
The meeting room is available, we can use it.
Can refer to a space being available or not in use.
Você está desocupado para ajudar com isso?
Are you free to help with this?
Asking if someone has time to help.
Nos fins de semana, geralmente estou desocupado para fazer o que quiser.
On weekends, I'm usually free to do whatever I want.
A general statement about being free on weekends.
Ela estava desocupada e decidiu ler um livro.
She was free and decided to read a book.
Describes someone having free time.
O telefone ficou desocupado por alguns minutos.
The phone was free (not in use) for a few minutes.
Can refer to a line or device being available.
O parque estava desocupado esta manhã, perfeito para um passeio tranquilo.
The park was free/empty this morning, perfect for a quiet walk.
Here, 'desocupado' refers to a place being empty or not occupied.
Estou desocupado amanhã à tarde, podemos nos encontrar para um café?
I am free tomorrow afternoon, can we meet for coffee?
'Estar desocupado' is used to say someone is free or not busy.
Ele se sente um pouco desocupado desde que se aposentou, procurando um novo hobby.
He feels a bit idle/unoccupied since he retired, looking for a new hobby.
Can imply a sense of idleness or having nothing to do.
Encontrei um lugar desocupado para estacionar bem perto da entrada do shopping.
I found an empty/unoccupied parking spot very close to the mall entrance.
Used to describe a space that is not currently being used.
Você está desocupado agora? Preciso de ajuda com este relatório.
Are you free now? I need help with this report.
A common way to ask if someone is available for help.
A sala de reuniões está desocupada até às três, podemos usá-la.
The meeting room is free/available until three, we can use it.
Refers to a room being available for use.
Depois de um longo dia de trabalho, ele só queria ficar desocupado e relaxar.
After a long day of work, he just wanted to be free/unoccupied and relax.
Expresses the desire to not have responsibilities or tasks.
Se o apartamento estiver desocupado até o final do mês, podemos alugá-lo.
If the apartment is vacant/empty by the end of the month, we can rent it.
Used to describe a property that is not currently inhabited.
O rapaz desocupado passou a tarde assistindo a séries na Netflix.
The unemployed/idle boy spent the afternoon watching series on Netflix.
A praça estava completamente desocupada depois do evento, o que facilitou a limpeza.
The square was completely empty/unoccupied after the event, which facilitated cleaning.
Ele se sentiu desocupado e sem propósito após a aposentadoria, buscando novas atividades.
He felt idle/unoccupied and aimless after retirement, looking for new activities.
Com as crianças na escola, a casa fica desocupada e silenciosa por algumas horas.
With the children at school, the house is empty/unoccupied and quiet for a few hours.
O apartamento ficou desocupado por meses antes de ser alugado novamente.
The apartment was vacant/unoccupied for months before being rented again.
A mente desocupada é a oficina do diabo, então sempre procuro algo para fazer.
An idle mind is the devil's workshop, so I always look for something to do.
Aquele terreno baldio permanece desocupado há anos, esperando por um novo projeto.
That vacant lot remains unoccupied for years, waiting for a new project.
Se você estiver desocupado amanhã, que tal irmos ao cinema?
If you are free/not busy tomorrow, how about we go to the cinema?
Apesar de ter um cronograma apertado, ele sempre encontra tempo desocupado para seus hobbies.
Despite a tight schedule, he always finds free time for his hobbies.
Here, 'desocupado' modifies 'tempo' (time), meaning 'free time' or 'unoccupied time'.
O apartamento está desocupado há meses, o que é uma pena, dada a sua localização privilegiada.
The apartment has been unoccupied for months, which is a shame, given its prime location.
In this context, 'desocupado' refers to a property that is vacant or not lived in.
Ela estava desocupada na parte da tarde e decidiu ir ao cinema para aproveitar o tempo.
She was free in the afternoon and decided to go to the cinema to make the most of the time.
Here, 'desocupada' describes a person who is not busy.
Após a reunião, a sala de conferências ficará desocupada e poderá ser utilizada por outro grupo.
After the meeting, the conference room will be free and can be used by another group.
'Desocupada' refers to a space that is empty or available.
Ele se sente mais produtivo quando tem alguns momentos desocupados para refletir e planejar.
He feels more productive when he has some free moments to reflect and plan.
Similar to the first example, 'desocupados' modifies 'momentos' (moments).
Se você estiver desocupado amanhã, gostaria de tomar um café e conversar um pouco?
If you're free tomorrow, would you like to grab a coffee and chat a bit?
A common way to ask if someone is available, using 'estar desocupado'.
A prateleira superior da estante está desocupada, perfeita para seus novos livros.
The top shelf of the bookcase is empty, perfect for your new books.
'Desocupada' here describes a physical space that is not filled.
Muitas pessoas se sentem desconfortáveis quando estão completamente desocupadas, buscando sempre algo para fazer.
Many people feel uncomfortable when they are completely unoccupied, always looking for something to do.
Emphasizes a state of being completely free from activity or duties.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Você está desocupado agora?
Are you free (unoccupied) now?
Ele está desocupado todo o dia.
He is free (unoccupied) all day.
Vou estar desocupado à noite.
I will be free (unoccupied) tonight.
A sala está desocupada para a reunião.
The room is free (unoccupied) for the meeting.
Ela tem tempo desocupado nos fins de semana.
She has free time (unoccupied time) on weekends.
Por favor, deixe o assento desocupado.
Please leave the seat unoccupied.
O escritório está desocupado no momento.
The office is unoccupied at the moment.
Quando você vai estar desocupado?
When will you be free (unoccupied)?
Eles estavam desocupados e vieram ajudar.
They were free (unoccupied) and came to help.
É bom ter um momento desocupado.
It's good to have an unoccupied moment.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'desocupado' can mean 'unoccupied' (e.g., an 'assento desocupado' - unoccupied seat), it's important to remember its primary sense of 'not busy' when referring to people or time.
Similar to 'unoccupied,' 'vacant' implies emptiness. While a vacant space is 'desocupado,' 'desocupado' has a broader application, especially for people's schedules.
This phrase captures the essence of 'desocupado' quite well, emphasizing having free time rather than being out of work.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"Estar à toa"
To be idle/to have nothing to do
Ele está à toa em casa hoje. (He's idle at home today.)
informal"Ter tempo livre"
To have free time
Você tem tempo livre amanhã? (Do you have free time tomorrow?)
neutral"Estar desocupado"
To be unoccupied/free (often implying a temporary state)
Agora estou desocupado, podemos conversar. (Now I'm free, we can talk.)
neutral"Ficar de bobeira"
To goof around/to hang out doing nothing specific
Ficamos de bobeira no parque a tarde toda. (We goofed around in the park all afternoon.)
informal"Ter um tempinho"
To have a little bit of time
Se você tiver um tempinho, me ligue. (If you have a little time, call me.)
neutral"Estar livre"
To be free (available)
Estou livre para jantar esta noite. (I'm free for dinner tonight.)
neutral"Com tempo de sobra"
With plenty of time
Chegamos cedo, com tempo de sobra. (We arrived early, with plenty of time.)
neutral"Não ter nada para fazer"
To have nothing to do
Hoje não tenho nada para fazer. (Today I have nothing to do.)
neutral"Estar de folga"
To be off (from work/duties)
Ele está de folga amanhã. (He's off tomorrow.)
neutral"Matar o tempo"
To kill time
Eu estava matando o tempo lendo um livro. (I was killing time reading a book.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Many English speakers learning Portuguese confuse 'desocupado' with 'unemployed' because of the 'de-' prefix suggesting 'un-' and 'ocupado' sounding like 'occupied.' However, 'desocupado' primarily means 'free' or 'not busy,' not necessarily 'out of a job.'
While someone who is 'desocupado' *might* be unemployed, the core meaning is about not having current tasks or commitments. It can describe a person, a schedule, or even a space. 'Unemployed' in Portuguese is usually 'desempregado.'
Estou desocupado amanhã de manhã. (I'm free tomorrow morning.)
Often confused with 'desocupado' due to similar prefixes and the concept of 'not working.'
'Desempregado' specifically refers to being without a job or employment. It's a more formal and economic term than 'desocupado.'
Ele está desempregado há seis meses. (He has been unemployed for six months.)
Both 'livre' and 'desocupado' can translate to 'free' in English, leading to uncertainty about which to use.
'Livre' generally means 'free' in the sense of liberty, freedom from constraints, or not being confined. It can also mean 'available' in some contexts, but 'desocupado' is more common for 'not busy.'
O pássaro está livre da gaiola. (The bird is free from the cage.)
Can sometimes be translated as 'free' or 'empty,' overlapping with aspects of 'desocupado.'
'Vago' often means vague, empty, or vacant. While a 'quarto vago' (vacant room) might be 'desocupado,' 'vago' emphasizes the lack of contents or occupants, whereas 'desocupado' emphasizes the lack of activity or business.
A sala está vaga. (The room is empty/vacant.)
Translates directly to 'available,' which can be very similar to 'free' or 'not busy.'
'Disponível' means available, ready for use, or accessible. While someone who is 'desocupado' is often 'disponível,' 'disponível' has a broader scope and can refer to objects or resources as well as people's time.
Ele está disponível para uma reunião às três. (He is available for a meeting at three.)
الگوهای جملهسازی
Eu estou desocupado(a).
Eu estou desocupado. (I am free.)
Você está desocupado(a)?
Você está desocupada? (Are you free?)
Ele/Ela está desocupado(a).
Ele está desocupado. (He is not busy.)
Nós estamos desocupados(as).
Nós estamos desocupadas. (We are free.)
Vocês estão desocupados(as)?
Vocês estão desocupados? (Are you all free?)
Eles/Elas estão desocupados(as).
Elas estão desocupadas. (They are not busy.)
Estou desocupado(a) hoje.
Estou desocupado hoje. (I am free today.)
Ele/Ela não está desocupado(a).
Ela não está desocupada. (She is not free.)
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'desocupado' person as someone who has 'de-o cup-ado' (uncorked) their schedule, making them free and not busy.
تداعی تصویری
Picture an empty chair with a sign that says 'Desocupado', meaning it's free and not occupied. Or, visualize a person lounging in a hammock on a beach, completely free and 'desocupado'.
شبکه واژگان
چالش
Think about your own schedule. When are you 'desocupado'? Create a sentence describing a time when you are free. For example: 'No sábado à tarde, estou desocupado.' (On Saturday afternoon, I am free.)
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about free time or availability.
- Estou desocupado amanhã.
- Você está desocupado agora?
- Ele tem um tempo desocupado à tarde.
Describing a place that is empty or unoccupied.
- O assento está desocupado.
- A sala de reuniões está desocupada.
- O estacionamento estava desocupado.
Referring to someone who is unemployed or not working.
- Ele está desocupado no momento.
- Muitas pessoas estão desocupadas devido à crise.
- Ela ficou desocupada por um tempo.
Indicating something is available for use or rent.
- O apartamento está desocupado para alugar.
- Este escritório está desocupado.
- A mesa está desocupada.
When something is idle or not in use.
- O computador está desocupado.
- A máquina está desocupada.
- Deixei o telefone desocupado.
شروعکنندههای مکالمه
"Você está desocupado para um café hoje?"
"O que você faz quando está desocupado?"
"Existe algum lugar desocupado para sentar aqui?"
"Seu amigo está desocupado para nos ajudar?"
"Você prefere estar ocupado ou desocupado?"
موضوعات نگارش
Descreva uma situação em que você se sentiu completamente desocupado e o que você fez.
Quais são as vantagens e desvantagens de ter muito tempo desocupado?
Imagine que você tem um dia inteiro desocupado. Como você o gastaria?
Você já viu um lugar que estava desocupado e se perguntou por que? Descreva-o.
Pense em um momento em que você estava desocupado e aprendeu algo novo. O que foi?
خودت رو بسنج 150 سوال
Eu estou ___ agora, podemos conversar. (I am ___ now, we can talk.)
The sentence indicates availability for conversation, so 'desocupado' (free/not busy) is the correct word.
Ele não está trabalhando, está ___. (He is not working, he is ___.)
If he is not working, it means he is 'desocupado' (not busy).
Você está ___ hoje à noite? (Are you ___ tonight?)
This is a common way to ask if someone is free for an activity. 'Desocupado' fits here.
A mesa está ___ agora. (The table is ___ now.)
'Desocupada' can also mean something is unoccupied or available, like a table.
Nós estamos ___ para ajudar. (We are ___ to help.)
If they are free and available, they are 'desocupados' to help.
O quarto está ___. (The room is ___.)
A room that is 'desocupado' means it is empty or not in use.
I am free now.
He is free today.
Are you (female) free?
این را بلند بخوانید:
Eu estou desocupado.
تمرکز: des-o-cu-pa-do
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ela está desocupada.
تمرکز: des-o-cu-pa-da
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Nós estamos desocupados.
تمرکز: des-o-cu-pa-dos
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence saying you are not busy today.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu estou desocupado hoje.
Write a short sentence saying your friend is free this afternoon. (Use 'ele' for friend)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ele está desocupado esta tarde.
Write a short sentence asking if someone is free tomorrow. (Use 'você')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Você está desocupado amanhã?
What is Maria doing today?
این متن را بخوانید:
Maria está em casa. Ela não tem trabalho hoje. Maria está desocupada.
What is Maria doing today?
The passage says 'Ela não tem trabalho hoje' (She has no work today) and 'Maria está desocupada' (Maria is free).
The passage says 'Ela não tem trabalho hoje' (She has no work today) and 'Maria está desocupada' (Maria is free).
Is Carlos busy?
این متن را بخوانید:
João: Olá! Você está desocupado agora? Carlos: Sim, eu estou desocupado.
Is Carlos busy?
Carlos says 'Sim, eu estou desocupado' (Yes, I am free).
Carlos says 'Sim, eu estou desocupado' (Yes, I am free).
What does 'desocupado' mean in this sentence?
این متن را بخوانید:
Meu amigo tem tempo livre. Ele está desocupado.
What does 'desocupado' mean in this sentence?
The sentence 'Meu amigo tem tempo livre' (My friend has free time) helps you understand that 'desocupado' means free.
The sentence 'Meu amigo tem tempo livre' (My friend has free time) helps you understand that 'desocupado' means free.
This sentence means 'I am free now.' The word 'desocupado' is an adjective here, describing the state of being free.
This question asks 'Are you free today?' Notice 'desocupada' because 'você' refers to a female here. Adjectives in Portuguese change based on gender.
This means 'He is not free.' The word 'não' comes before the verb 'está' to make it negative.
Qual das frases usa 'desocupado' corretamente?
'Desocupado' significa não ocupado, então a primeira frase, 'Eu estou desocupado agora, podemos conversar' (I am free now, we can talk), usa a palavra corretamente para descrever a disponibilidade de uma pessoa.
Se uma pessoa está 'desocupada', o que isso significa?
Quando alguém está 'desocupado', significa que não está ocupado ou tem tempo livre. Portanto, 'Ela não tem nada para fazer no momento' (She has nothing to do at the moment) é a melhor opção.
Qual é o oposto de 'desocupado'?
O oposto de 'desocupado' (not busy/free) é 'ocupado' (busy).
A frase 'Ele está desocupado e precisa de um emprego' está correta.
Sim, a frase está correta. 'Desocupado' pode ser usado para descrever alguém que não tem um emprego ou atividade para fazer, e a necessidade de um emprego complementa essa ideia.
Se um assento está 'desocupado', significa que alguém está sentado nele.
Não, isso é falso. Se um assento está 'desocupado' (unoccupied/empty), significa que ninguém está sentado nele.
Podemos dizer que um estacionamento está 'desocupado' se não há carros nele.
Sim, isso é verdadeiro. Se um estacionamento não tem carros, ele está 'desocupado' (empty/unoccupied).
I am free tomorrow morning.
Are you free to have a coffee?
He has a free slot this afternoon.
این را بلند بخوانید:
Eu estou desocupado agora.
تمرکز: desocupado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Quando você está desocupado?
تمرکز: Quando você está
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Onde está a mesa desocupada?
تمرکز: mesa desocupada
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short sentence using 'desocupado' to describe someone who is not busy today.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ele está desocupado hoje e pode ir ao cinema.
Write a sentence asking if your friend is 'desocupado' to help you with something.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Você está desocupado para me ajudar com este trabalho?
Describe a situation where you would like to be 'desocupado'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu gostaria de estar desocupado para ler um livro inteiro.
O que Ana quer fazer no fim de semana?
این متن را بخوانید:
Ana não tem planos para o fim de semana. Ela está desocupada e quer fazer algo divertido. Ela pensa em ir à praia ou visitar um museu.
O que Ana quer fazer no fim de semana?
O texto diz que 'Ela está desocupada e quer fazer algo divertido'.
O texto diz que 'Ela está desocupada e quer fazer algo divertido'.
Por que João perguntou se Pedro estava desocupado?
این متن را بخوانید:
O João perguntou ao Pedro: "Você está desocupado agora? Preciso de uma ajuda rápida com o meu computador." Pedro respondeu: "Sim, estou livre. O que aconteceu?"
Por que João perguntou se Pedro estava desocupado?
João disse: 'Preciso de uma ajuda rápida com o meu computador.'
João disse: 'Preciso de uma ajuda rápida com o meu computador.'
O que Maria vai fazer com a sua tarde desocupada?
این متن را بخوانید:
A Maria tem uma tarde completamente desocupada. Ela decidiu aproveitar para relaxar no parque, ouvir música e ler o seu livro favorito. Ela adora ter tempo livre.
O que Maria vai fazer com a sua tarde desocupada?
O texto afirma: 'Ela decidiu aproveitar para relaxar no parque'.
O texto afirma: 'Ela decidiu aproveitar para relaxar no parque'.
This sentence means 'I am free now.' The adjective 'desocupado' follows the verb 'estar' (to be) to describe a state of being.
This sentence translates to 'He is free at this moment.' Again, 'desocupado' describes a temporary state.
This question asks, 'Are you free tomorrow morning?' Note the feminine form 'desocupada' because 'você' refers to a female in this context.
Se você estiver ___, podemos ir ao cinema.
A frase sugere uma atividade de lazer, então 'desocupado' (free/not busy) é a escolha correta para indicar disponibilidade.
Ele está ___ hoje, então pode me ajudar com a mudança.
Se ele pode ajudar, significa que não tem compromissos, ou seja, está 'desocupado'.
A professora perguntou quem estava ___ para participar do projeto extra.
Para participar de um projeto extra, é preciso ter tempo livre, o que corresponde a estar 'desocupado'.
Não consigo falar com ele agora, deve estar muito ___.
Se você não consegue falar com ele, o motivo provável é que ele esteja 'ocupado' (busy), o oposto de 'desocupado'.
Nos fins de semana, geralmente estou ___ e gosto de ler um bom livro.
Ler um livro é uma atividade de lazer, indicando que a pessoa está 'desocupada' (free).
Quando você estiver ___, me avise para marcarmos um café.
Para marcar um café, a pessoa precisa ter tempo livre, ou seja, estar 'desocupada'.
Choose the best synonym for 'desocupado' in the following sentence: 'Ele está desocupado agora, pode ajudar-nos?'
In this context, 'desocupado' means 'not busy' or 'free', making 'Livre' the closest synonym.
Which sentence uses 'desocupado' correctly to describe a person with free time?
This sentence correctly uses 'desocupado' to mean 'free' or 'not busy' on weekends, implying leisure time.
Select the antonym for 'desocupado' in the context of someone having many tasks to do.
If someone is 'desocupado' (not busy), the opposite is 'ocupado' (busy with tasks).
The sentence 'A casa está desocupada desde o mês passado' means the house is currently being lived in.
'Desocupada' in this context means 'vacant' or 'empty', implying no one is living there.
If your friend says 'Estou desocupado amanhã', it means they have plans and can't meet.
'Estou desocupado amanhã' means 'I am free tomorrow', indicating they do not have plans and can meet.
The phrase 'ter tempo desocupado' translates to 'to have free time'.
'Tempo desocupado' directly translates to 'unoccupied time' or 'free time'.
The speaker is free tomorrow morning.
Asking if someone is free to talk.
The table is not occupied.
این را بلند بخوانید:
Estou desocupado agora, o que você quer fazer?
تمرکز: desocupado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele disse que estaria desocupado depois do almoço.
تمرکز: depois do almoço
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A sala de reuniões está desocupada até as três.
تمرکز: sala de reuniões
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'I am free tonight.' It demonstrates the use of 'desocupado' in a common context.
This sentence translates to 'He is free to help with the project.' It shows 'desocupado' followed by an infinitive.
This sentence means 'If you are free, we can talk.' It uses 'desocupado' in a conditional clause.
Aquele terreno está ___ há anos, ninguém o utiliza.
The context implies the land is not in use, so 'desocupado' (unoccupied/unused) is the correct fit. 'Ocupado' means occupied, 'cheio' means full, and 'vazio' means empty, but 'desocupado' directly refers to not being busy or in use.
Se você estiver ___, podemos ir ao cinema hoje à noite.
The speaker is asking if the other person is free to go to the cinema, so 'desocupado' (not busy/free) is the most appropriate word. 'Livre' also means free, but 'desocupado' is a more direct opposite to 'busy'.
Depois de terminar o trabalho, finalmente me sinto ___ para relaxar.
After finishing work, one would feel 'desocupado' (free/not busy) to relax. The other options don't fit the context of relaxation after work.
O apartamento ficou ___ por um tempo antes de ser alugado novamente.
If an apartment is waiting to be rented, it is 'desocupado' (unoccupied). 'Cheio' means full, 'ocupado' means occupied, and 'pequeno' means small.
Ele preferiu ficar ___ no parque em vez de ir à reunião.
The sentence suggests he chose to be free/not busy in the park instead of attending a meeting, making 'desocupado' the best fit. 'Caminhando' (walking) is a possibility, but 'desocupado' focuses on his state of not being engaged in an obligation.
Quando o professor está ___, ele sempre ajuda os alunos com suas dúvidas.
A teacher helps students when they are 'desocupado' (not busy/free). The other options would imply the opposite or a state not conducive to helping.
Choose the best synonym for 'desocupado' in the context of someone having free time.
'Livre' is the most appropriate synonym for 'desocupado' when referring to free time, as both convey the idea of not being busy.
Which sentence correctly uses 'desocupado' to describe an object that is empty or available?
In this context, 'desocupada' refers to the meeting room being available or not in use, which is a common application of the word for objects or spaces.
In which scenario would 'desocupado' be an appropriate description for a person?
'Desocupado' means not busy or having free time. Therefore, someone with no commitments today fits this description.
If someone says 'Estou desocupado amanhã', it means they are planning a very busy day.
'Estou desocupado amanhã' means 'I am free tomorrow' or 'I am not busy tomorrow,' indicating they have an open schedule, not a busy one.
The phrase 'desocupado' can be used to describe a parking space that is currently empty.
Yes, 'desocupado' can refer to a space or object that is not occupied or is available, such as an empty parking space.
Using 'desocupado' to describe someone who is unemployed is generally considered polite and common.
While 'desocupado' can mean 'unoccupied' or 'idle,' using it to directly describe someone as unemployed might be considered blunt or even impolite. More common and neutral terms for unemployed are 'desempregado' or 'sem trabalho'.
Imagine you have a completely free day. What would you do? Write a short paragraph in Portuguese describing your ideal 'desocupado' day. (Imagine que você tem um dia completamente livre. O que você faria? Escreva um pequeno parágrafo em português descrevendo seu dia 'desocupado' ideal.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Se eu estivesse desocupado por um dia inteiro, eu gostaria de dormir até tarde, ler um livro no parque e depois cozinhar uma refeição deliciosa para o jantar. Talvez eu chamaria alguns amigos para jogar jogos de tabuleiro. Eu realmente aproveitaria a liberdade de não ter planos.
Your friend asks you if you're free to help them move this weekend. You are, in fact, busy. Write a polite refusal in Portuguese using the word 'desocupado' or its opposite to explain why you can't help. (Seu amigo pergunta se você está livre para ajudá-lo a se mudar neste fim de semana. Você está, na verdade, ocupado. Escreva uma recusa educada em português usando a palavra 'desocupado' ou seu oposto para explicar por que você não pode ajudar.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá! Agradeço muito o convite para ajudar com a mudança. Infelizmente, estarei bastante ocupado neste fim de semana e não estarei desocupado para poder ajudar. Tenho outros compromissos já agendados. Desejo-lhe boa sorte com a mudança!
You are making plans with a friend. Write a short dialogue in Portuguese where one person asks if the other is 'desocupado' to do something specific, and they agree. (Você está fazendo planos com um amigo. Escreva um pequeno diálogo em português onde uma pessoa pergunta se a outra está 'desocupada' para fazer algo específico, e eles concordam.)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A: Oi, tudo bem? Você está desocupado na quinta-feira à noite? B: Oi! Sim, na quinta estou completamente desocupado. Por quê? A: Ótimo! Estava pensando se você queria ir ao cinema comigo. Tem um filme novo que eu quero muito ver. B: Perfeito! Adoraria. Que horas nos encontramos?
De acordo com o texto, qual é a importância de ter momentos 'desocupados'?
این متن را بخوانید:
A vida moderna muitas vezes nos impede de ter momentos verdadeiramente desocupados. Estamos sempre conectados, sempre respondendo a e-mails ou mensagens. É crucial encontrar tempo para ficar desocupado e permitir que a mente descanse. Isso pode melhorar a criatividade e o bem-estar geral.
De acordo com o texto, qual é a importância de ter momentos 'desocupados'?
O texto afirma que é crucial encontrar tempo para ficar desocupado e permitir que a mente descanse, o que pode melhorar a criatividade e o bem-estar geral.
O texto afirma que é crucial encontrar tempo para ficar desocupado e permitir que a mente descanse, o que pode melhorar a criatividade e o bem-estar geral.
O que João fez para aproveitar seu tempo 'desocupado'?
این متن را بخوانید:
João estava finalmente desocupado depois de uma semana de trabalho intenso. Ele decidiu aproveitar o sábado para fazer algo que não conseguia fazer há muito tempo: ler um livro inteiro em seu jardim, sem interrupções. Ele desligou o celular e ignorou as notificações, determinado a desfrutar daquele momento de lazer.
O que João fez para aproveitar seu tempo 'desocupado'?
O texto diz que João decidiu ler um livro inteiro em seu jardim, sem interrupções, e desligou o celular para desfrutar do momento de lazer.
O texto diz que João decidiu ler um livro inteiro em seu jardim, sem interrupções, e desligou o celular para desfrutar do momento de lazer.
Qual é a principal mensagem do autor sobre estar 'desocupado'?
این متن را بخوانید:
Em um mundo onde a produtividade é frequentemente supervalorizada, a capacidade de se sentir 'desocupado' pode ser vista como um privilégio. No entanto, é um direito fundamental ter tempo para o ócio e para atividades que não têm um propósito imediato além do prazer pessoal. Precisamos redefinir o valor de não estar constantemente ocupado.
Qual é a principal mensagem do autor sobre estar 'desocupado'?
O autor argumenta que a capacidade de se sentir 'desocupado' é um privilégio, mas que é um direito fundamental ter tempo para o ócio e para atividades que proporcionam prazer pessoal.
O autor argumenta que a capacidade de se sentir 'desocupado' é um privilégio, mas que é um direito fundamental ter tempo para o ócio e para atividades que proporcionam prazer pessoal.
This sentence means 'He was free all afternoon.' The order subject-verb-adjective-determiner-noun is common in Portuguese.
This means 'We are free now to talk.' The adverb 'agora' (now) often comes after the verb or adjective.
This translates to 'If you are free, call me.' The conditional 'se' (if) introduces the condition.
Após a fusão das empresas, muitos funcionários ficaram ___ por um tempo, aguardando novas alocações ou procurando outras oportunidades.
No contexto de reestruturação de empresas, 'desocupados' refere-se à situação de não ter uma função ou ocupação definida temporariamente.
A mente ___ é a oficina do diabo, como diz o ditado popular, sugerindo que a ociosidade pode levar a problemas.
A expressão 'mente desocupada' é usada para descrever a ausência de atividades produtivas ou construtivas, o que pode gerar pensamentos negativos ou ações indesejadas.
Ele se sente completamente ___ desde que se aposentou, sem saber como preencher o tempo que antes era dedicado ao trabalho.
Após a aposentadoria, é comum sentir-se 'desocupado' devido à ausência das rotinas e responsabilidades do trabalho.
Com a greve geral, as ruas da cidade ficaram estranhamente ___, e poucos carros circulavam pelas avenidas principais.
No contexto de uma greve, 'desocupadas' descreve a falta de pessoas ou veículos, indicando um cenário atípico de pouco movimento.
O apartamento permaneceu ___ por meses após a mudança dos antigos inquilinos, aguardando um novo contrato de aluguel.
Um apartamento 'desocupado' é aquele que não está sendo habitado, aguardando novos moradores ou uso.
Percebi que a cadeira ao lado estava ___, então me sentei para descansar um pouco enquanto esperava meu voo.
Uma cadeira 'desocupada' é aquela que está livre, sem ninguém sentado nela, disponível para uso.
Qual das seguintes situações NÃO descreve alguém desocupado?
'Desocupado' significa não estar ocupado ou livre. Gerenciar uma empresa multimilionária é uma atividade altamente ocupada, então não se encaixa na definição.
Se um amigo diz 'Estou desocupado esta tarde', o que ele provavelmente quer dizer?
A expressão 'estar desocupado' indica disponibilidade de tempo, ou seja, a pessoa está livre e não tem compromissos.
Qual das seguintes frases usa 'desocupado' corretamente no contexto de tempo livre?
Neste contexto, 'desocupado' se refere à disponibilidade de tempo de uma pessoa para uma atividade social, o que se alinha com a definição de 'livre' ou 'não ocupado'.
Uma pessoa que está 'desocupada' pode estar procurando por uma nova atividade ou trabalho.
Estar desocupado significa ter tempo livre, o que pode levar alguém a procurar novas ocupações ou empregos para preencher esse tempo.
Se um imóvel está 'desocupado', significa que não há ninguém morando ou usando-o.
No contexto de um imóvel, 'desocupado' indica que o local está vago, sem inquilinos ou usuários no momento.
A palavra 'desocupado' sempre carrega uma conotação negativa de preguiça.
Embora 'desocupado' possa, em alguns contextos, ser associado à falta de atividade, seu significado primário é simplesmente 'livre' ou 'não ocupado', e não necessariamente preguiça. Pode-se estar desocupado por estar de férias ou entre tarefas.
What activity is suggested if you are free tomorrow night?
What is important to have for relaxation?
What was empty or available?
این را بلند بخوانید:
Como você aproveita seu tempo desocupado?
تمرکز: desocupado
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você se considera uma pessoa desocupada com frequência?
تمرکز: frequência
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Qual foi a última vez que você se sentiu completamente desocupado?
تمرکز: completamente
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Write a short paragraph describing a time you felt completely 'desocupado' (free/unoccupied) and what you did with that time. Focus on conveying the feeling of liberation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lembro-me de um domingo no verão passado. Eu estava completamente desocupado, sem planos ou compromissos. Senti uma liberdade incrível. Passei a manhã lendo na varanda, depois fiz um almoço simples e fui caminhar na praia. Aproveitei cada momento de silêncio e paz, o que me trouxe um prazer imenso. Foi um dia verdadeiramente relaxante e rejuvenescedor.
Imagine you are explaining to a friend why it's important to have 'desocupado' (unoccupied) time despite a busy schedule. Write a short email emphasizing the benefits.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá [Nome do Amigo], Espero que estejas bem. Queria falar contigo sobre a importância de ter tempo desocupado, mesmo com a nossa vida agitada. Tenho notado que quando tiro um tempo para não fazer absolutamente nada, minha produtividade e bem-estar geral melhoram significativamente. É essencial para o descanso mental e físico. Às vezes, esses momentos de ócio são os que mais nos permitem recarregar as energias e pensar com clareza. Tenta arranjar umas horas para ti! Abraço, [Teu Nome]
You are writing a caption for a social media post about taking a much-needed break. Use 'desocupado' to describe your state. Include a hashtag.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Finalmente, um momento completamente desocupado! A mente e o corpo agradecem esta pausa necessária. É hora de recarregar as energias e simplesmente existir. #TempoParaMim
De acordo com o texto, qual é a principal vantagem de ter períodos 'desocupados'?
این متن را بخوانید:
Em um mundo cada vez mais conectado e exigente, a ideia de estar desocupado pode parecer um luxo. No entanto, especialistas em saúde mental argumentam que ter períodos sem compromissos ou tarefas agendadas é crucial para o bem-estar. Estes momentos permitem a introspecção, a criatividade e a recuperação do estresse diário, contribuindo para uma vida mais equilibrada e plena. Ignorar a necessidade de ócio pode levar ao esgotamento e à diminuição da qualidade de vida.
De acordo com o texto, qual é a principal vantagem de ter períodos 'desocupados'?
O texto enfatiza que ter períodos desocupados é 'crucial para o bem-estar' e contribui para 'uma vida mais equilibrada e plena', o que se alinha com a melhoria da saúde mental.
O texto enfatiza que ter períodos desocupados é 'crucial para o bem-estar' e contribui para 'uma vida mais equilibrada e plena', o que se alinha com a melhoria da saúde mental.
O que o autor sugere sobre a percepção de 'estar desocupado' na cultura ocidental?
این متن را بخوانید:
A expressão 'estar desocupado' muitas vezes carrega uma conotação negativa na cultura ocidental, associando-a à preguiça ou à falta de ambição. Contudo, há uma crescente valorização do ócio produtivo, onde o tempo livre não é desperdiçado, mas sim utilizado para atividades que nutrem a alma, como hobbies, meditação ou simplesmente contemplação. Reenquadrar a percepção de 'desocupado' é vital para uma abordagem mais saudável da vida e do trabalho.
O que o autor sugere sobre a percepção de 'estar desocupado' na cultura ocidental?
O texto afirma que 'muitas vezes carrega uma conotação negativa', mas que 'há uma crescente valorização do ócio produtivo', indicando uma mudança na percepção.
O texto afirma que 'muitas vezes carrega uma conotação negativa', mas que 'há uma crescente valorização do ócio produtivo', indicando uma mudança na percepção.
Qual é a principal preocupação da Dra. Ana Costa em relação a estar 'desocupado'?
این متن را بخوانید:
Numa entrevista recente, a psicóloga Dra. Ana Costa destacou que a incapacidade de se permitir estar desocupado é um sintoma comum da sociedade moderna. 'As pessoas sentem-se culpadas por não estarem constantemente ocupadas, o que é contraproducente para a saúde mental. Precisamos aprender a abraçar esses momentos de 'nada' como oportunidades para o cérebro descansar e processar informações', afirmou. Ela sugere começar com pequenas pausas desocupadas ao longo do dia.
Qual é a principal preocupação da Dra. Ana Costa em relação a estar 'desocupado'?
A Dra. Ana Costa afirma: 'As pessoas sentem-se culpadas por não estarem constantemente ocupadas', o que é o ponto principal da sua preocupação.
A Dra. Ana Costa afirma: 'As pessoas sentem-se culpadas por não estarem constantemente ocupadas', o que é o ponto principal da sua preocupação.
The sentence structure in Portuguese places the adjective 'completamente desocupado' after the verb 'estarei' to describe the state of being free.
This sentence emphasizes the routine of being free after work. The adverb 'sempre' comes before 'muito desocupada'.
Here, 'desocupado' functions as an adjective modifying 'momento'. The phrase 'para nos ajudar' indicates the purpose.
Após a fusão das empresas, muitos funcionários se viram completamente ___ e sem perspectivas de recolocação imediata.
No contexto de perda de emprego após uma fusão, 'desocupados' (unoccupied, unemployed) é a palavra correta para descrever a situação dos funcionários.
A mente ___ é a oficina do diabo, por isso procuro sempre estar envolvido em algum projeto criativo.
A expressão popular 'mente desocupada' (idle mind) se refere a uma mente sem atividades, o que se encaixa no ditado. 'Desocupada' aqui significa 'ociosa' ou 'sem tarefa'.
Mesmo após a aposentadoria, ele nunca ficou realmente ___, sempre encontrando algo novo para aprender ou um voluntariado para fazer.
A frase indica que ele sempre se manteve ativo. Portanto, 'desocupado' (idle, without occupation) é a palavra que se encaixa, mostrando que ele nunca ficou sem fazer nada.
Com o aumento da automação, teme-se que uma parcela significativa da força de trabalho se torne ___ em setores tradicionais.
A automação pode levar à perda de empregos, deixando os trabalhadores 'desocupados' (unemployed).
A crise econômica resultou em um grande número de jovens ___ que lutam para encontrar sua primeira oportunidade no mercado de trabalho.
Em um cenário de crise econômica, os jovens podem se encontrar 'desocupados' (unemployed), sem conseguir um emprego.
Ele se sentia completamente ___ em casa, sem projetos pessoais ou profissionais para preencher seu tempo.
A falta de projetos para preencher o tempo sugere que ele se sentia 'desocupado' (idle, without occupation).
Após semanas de trabalho árduo, finalmente me sinto ______ para relaxar e não pensar em nada.
A frase indica um desejo de relaxar após um período de muito trabalho, sugerindo que a pessoa agora tem tempo livre.
O apartamento ficou ______ por meses antes de ser alugado novamente, o que gerou alguma perda para o proprietário.
A frase indica que o apartamento não estava sendo utilizado, ou seja, estava vazio, sem ocupantes.
Com a mudança de todos os móveis, o cômodo estava completamente ______ e pronto para a nova pintura.
A remoção dos móveis deixa o cômodo vazio, sem nada ocupando o espaço.
Se um estacionamento está desocupado, significa que há vagas disponíveis.
Um estacionamento desocupado indica que não há veículos preenchendo as vagas.
Uma pessoa desocupada é alguém que está muito atarefada com compromissos e tarefas.
Uma pessoa desocupada é o oposto, ou seja, alguém que não está ocupada ou não tem compromissos.
Quando um local está desocupado, geralmente significa que está vazio ou sem uso.
Desocupado refere-se a algo que não está sendo usado ou preenchido.
Imagine you are an urban planner. Write a short paragraph proposing a new public space in a densely populated area. Use 'desocupado' to describe the current state of a suitable piece of land, and explain how its transformation will benefit the community.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Proponho a criação de um parque comunitário num terreno atualmente desocupado no centro da cidade. Este espaço, que hoje não serve a nenhum propósito, pode ser transformado num oásis verde, oferecendo lazer e um ponto de encontro para os moradores, beneficiando significativamente a qualidade de vida da comunidade.
You are a freelance artist responding to a client's inquiry. Write an email explaining your current availability for a new project. Use 'desocupado' to describe your schedule and suggest how you can dedicate time to their work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Prezado(a) [Nome do Cliente], Em resposta à sua solicitação, gostaria de informar que estou com a agenda relativamente desocupada nas próximas semanas, o que me permitiria dedicar tempo integral ao seu projeto. Posso começar a trabalhar imediatamente e garantir o cumprimento dos prazos estabelecidos. Acredito que esta disponibilidade será um diferencial para o sucesso do nosso trabalho. Atenciosamente, [Seu Nome]
Write a short blog post for a travel website titled 'Hidden Gems of [Your City/Region]'. Focus on a specific, less-known location that is often 'desocupado' and highlight its unique charm and why people should visit it, emphasizing its tranquility.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Joias Escondidas de Évora: O Jardim Romântico Desocupado Em meio à agitação turística de Évora, existe um pequeno jardim, muitas vezes desocupado, que oferece uma pausa serena. Longe dos roteiros mais movimentados, este recanto mantém um charme antigo e uma tranquilidade que convida à reflexão. É o local perfeito para quem busca um momento de paz e uma experiência autêntica, longe das multidões. Venha descobrir a beleza sossegada deste tesouro escondido.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os talentos estão desocupados?
این متن را بخوانید:
Em tempos de crise econômica, muitos talentos encontram-se desocupados, procurando ativamente por novas oportunidades. A falta de postos de trabalho adequados não reflete uma escassez de qualificações, mas sim uma falha estrutural no mercado. No entanto, esta situação pode ser vista como uma chance para o empreendedorismo, onde a criatividade e a resiliência dos indivíduos se tornam catalisadores para a inovação.
De acordo com o texto, qual é a principal razão pela qual os talentos estão desocupados?
O texto afirma explicitamente que 'a falta de postos de trabalho adequados não reflete uma escassez de qualificações, mas sim uma falha estrutural no mercado'.
O texto afirma explicitamente que 'a falta de postos de trabalho adequados não reflete uma escassez de qualificações, mas sim uma falha estrutural no mercado'.
Qual é a principal contra-argumentação do texto à ideia do provérbio 'mente desocupada, oficina do diabo'?
این متن را بخوانید:
A expressão 'mente desocupada, oficina do diabo' é um provérbio popular que sugere que o ócio prolongado pode levar a pensamentos ou ações negativas. Contudo, em uma sociedade cada vez mais exigente, a capacidade de ter momentos desocupados, dedicados ao descanso e à reflexão, é crucial para a saúde mental e a criatividade. A produtividade não se mede apenas pela atividade constante, mas também pela qualidade do tempo de inatividade.
Qual é a principal contra-argumentação do texto à ideia do provérbio 'mente desocupada, oficina do diabo'?
O texto contrapõe o provérbio ao afirmar que 'a capacidade de ter momentos desocupados, dedicados ao descanso e à reflexão, é crucial para a saúde mental e a criatividade'.
O texto contrapõe o provérbio ao afirmar que 'a capacidade de ter momentos desocupados, dedicados ao descanso e à reflexão, é crucial para a saúde mental e a criatividade'.
O que o texto sugere sobre a interpretação da palavra 'desocupado'?
این متن را بخوانید:
O termo 'desocupado' pode ter conotações diferentes dependendo do contexto. Num cenário econômico, refere-se à ausência de emprego. Já em um contexto social ou pessoal, pode indicar um tempo livre ou um espaço vago. A polissemia da palavra exige que o interlocutor preste atenção ao ambiente da comunicação para interpretar corretamente a sua intenção e significado, evitando assim mal-entendidos.
O que o texto sugere sobre a interpretação da palavra 'desocupado'?
O texto explica que 'a polissemia da palavra exige que o interlocutor preste atenção ao ambiente da comunicação para interpretar corretamente a sua intenção e significado'.
O texto explica que 'a polissemia da palavra exige que o interlocutor preste atenção ao ambiente da comunicação para interpretar corretamente a sua intenção e significado'.
This common idiom emphasizes the importance of keeping busy.
This sentence describes someone enjoying their free time.
This sentence refers to an empty or unoccupied seat.
/ 150 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'desocupado' to say someone is free or not busy.
- Available
- Unoccupied
- Free time
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر daily_life
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open