A1 noun خنثی #800 رایج‌ترین 4 دقیقه مطالعه

diferença

/di.feˈɾẽ.sɐ/

A point or way in which people or things are not the same.

Diferença signifies a distinction or lack of sameness, used widely in Portuguese for comparisons.

واژه در 30 ثانیه

  • The state of not being the same as another or each other.
  • Distinction between people or things.
  • Can be quantitative or qualitative.
  • Used in formal and informal contexts.
  • Implies comparison and contrast.

Summary

Diferença signifies a distinction or lack of sameness, used widely in Portuguese for comparisons.

  • The state of not being the same as another or each other.
  • Distinction between people or things.
  • Can be quantitative or qualitative.
  • Used in formal and informal contexts.
  • Implies comparison and contrast.

Focus on Comparison

Use 'diferença' when you want to highlight how two or more things are not the same. Think about comparing items, ideas, or people.

Don't Confuse with 'Desigualdade'

While related, 'desigualdade' implies unfairness or lack of equity, often social or economic. Use 'diferença' for neutral distinctions.

Celebrating Diversity

In Portuguese-speaking cultures, acknowledging and respecting 'diferenças' (differences) is key, especially in diverse societies. It's often linked to concepts like tolerance and inclusion.

Nuance with Adverbs

To specify the degree of difference, use adverbs like 'pequena' (small), 'grande' (big), 'sutil' (subtle), 'enorme' (enormous). Ex: 'há uma pequena diferença'.

مثال‌ها

6 از 8
1

Qual a diferença de preço entre estes dois modelos de smartphone?

What is the price difference between these two smartphone models?

2

A principal diferença entre o português do Brasil e o de Portugal reside na pronúncia e em algumas palavras.

The main difference between Brazilian Portuguese and European Portuguese lies in pronunciation and some words.

3

Não vejo diferença significativa no desempenho após a atualização do software.

I don't see a significant difference in performance after the software update.

4

O que faz a diferença entre um bom e um mau cozinheiro é a atenção aos detalhes.

What makes the difference between a good and a bad cook is attention to detail.

5

A obra explora a diferença cultural e os desafios da integração.

The work explores cultural difference and the challenges of integration.

6

Para mim, não faz diferença se vamos ao cinema ou ao teatro.

For me, it makes no difference whether we go to the cinema or the theatre.

خانواده کلمه

اسم
diferença
فعل
diferir, diferenciar
قید
diferentemente
صفت
diferente
مرتبط
diferenciação

راهنمای حفظ

Imagine two apples, one red ('vermelha') and one green ('verde'). The color is the 'diferença' between them. Think 'different colors, different apples!'

Overview

A palavra 'diferença' é fundamental na língua portuguesa para expressar a noção de dissimilaridade. Ela abrange um espectro amplo de significados, desde as mais sutis distinções entre objetos até contrastes marcantes em ideias, opiniões ou situações.

1. Visão Geral: Nuances e Conotações

Em sua essência, 'diferença' indica que algo não é igual a outra coisa. Essa falta de igualdade pode ser quantitativa (uma diferença de preço, de altura) ou qualitativa (uma diferença de opinião, de estilo). A palavra carrega consigo a ideia de comparação e contraste. Conotações podem variar: pode ser neutra, simplesmente constatando um fato; positiva, ao celebrar a diversidade ou a originalidade; ou negativa, ao apontar para desigualdades ou conflitos.

2. Padrões de Uso: Formal vs. Informal, Escrito vs. Falado, Regional

'Diferença' é uma palavra versátil, usada em todos os registros da língua. No formal, é comum em textos acadêmicos, jurídicos e de negócios para descrever distinções precisas: 'A diferença salarial entre os cargos é significativa.' Na linguagem informal, é usada de forma mais relaxada: 'Qual a diferença entre você e ele? Você é muito mais alto!' No escrito, aparece em artigos, livros e relatórios. No falado, é onipresente em conversas cotidianas. Regionalmente, não há variações significativas no uso de 'diferença' em si, mas as expressões que a contêm podem ter nuances locais.

3. Contextos Comuns

  • Trabalho: Discutir diferenças de desempenho, de mercado, de projetos. Ex: 'Precisamos identificar a diferença de custos entre os dois fornecedores.'
  • Escola: Comparar matérias, alunos, métodos de ensino. Ex: 'Qual a diferença entre a fotossíntese e a respiração celular?'
  • Dia a dia: Comparar produtos, pessoas, lugares, opiniões. Ex: 'Não vejo diferença neste novo sabor de iogurte.'
  • Mídia e Literatura: Explorar temas de diversidade, conflito, identidade. Ex: 'A obra aborda a diferença cultural entre os povos.'

4. Comparação com Palavras Similares

  • Distinção: Semelhante a 'diferença', mas pode implicar um detalhe mais específico ou uma característica particular que separa algo. 'A distinção entre os dialetos é sutil.'
  • Variação: Refere-se a uma mudança ou desvio de um padrão ou norma. 'Há uma variação considerável nos preços.'
  • Desigualdade: Foca especificamente na falta de paridade, muitas vezes em termos sociais ou econômicos. 'A desigualdade social é um problema grave.'
  • Contraste: Enfatiza a oposição ou a grande disparidade entre duas coisas. 'O contraste entre a cidade e o campo é gritante.'

5. Registro e Tom

'Diferença' é geralmente neutra. Em contextos formais, mantém a neutralidade e a precisão. Em contextos informais, pode ser usada com mais expressividade ou até ironia. Deve-se evitar usá-la para minimizar problemas sérios como desigualdades sociais, a menos que o contexto deixe claro que se trata de uma análise técnica.

6. Colocações Comuns Explicadas em Contexto

  • Fazer diferença: Ter importância, ser relevante. Ex: 'Sua ajuda fez toda a diferença para mim.' (Indica que a ajuda foi crucial).
  • Ter diferença: Ser diferente, destacar-se. Ex: 'Este carro tem uma diferença de design em relação aos outros.' (Aponta para uma característica única).
  • Sem diferença: Igual, sem distinção notável. Ex: 'Para mim, tanto faz, não vejo diferença.' (Expressa indiferença ou igualdade percebida).
  • Grande diferença: Uma distinção significativa. Ex: 'Houve uma grande diferença no resultado do jogo desta vez.' (Indica uma mudança notável).
  • Pequena diferença: Uma distinção mínima. Ex: 'Só há uma pequena diferença de preço entre os dois produtos.' (Mostra que os valores são próximos).
  • A diferença é que...: Usado para introduzir um ponto de contraste crucial. Ex: 'Ele é inteligente, mas a diferença é que ele se esforça muito.' (Explica o fator que o destaca).

نکات کاربردی

The word 'diferença' is highly versatile and used across all registers, from casual conversation to formal academic writing. It's generally neutral. Be mindful not to use it to downplay serious issues like social inequality; 'desigualdade' is the appropriate term for that. In spoken Portuguese, it's frequently used in comparative questions.

اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'diferença' (difference) with 'semelhança' (similarity) or 'igualdade' (equality). Pay attention to the context to choose the correct term. Also, ensure correct spelling: it's 'diferença' with 'c', not 'ç'.

راهنمای حفظ

Imagine two apples, one red ('vermelha') and one green ('verde'). The color is the 'diferença' between them. Think 'different colors, different apples!'

ریشه کلمه

The word 'diferença' comes from the Latin 'differentia', meaning 'distinction' or 'difference'. It derives from 'differre', meaning 'to carry apart' or 'to differ'.

بافت فرهنگی

In Brazil and Portugal, acknowledging differences is often linked to respecting diversity and individual paths. Phrases like 'cada um tem a sua diferença' (everyone has their own difference/uniqueness) reflect this. The concept is central to discussions about social justice, cultural exchange, and personal identity.

مثال‌ها

1

Qual a diferença de preço entre estes dois modelos de smartphone?

everyday

What is the price difference between these two smartphone models?

2

A principal diferença entre o português do Brasil e o de Portugal reside na pronúncia e em algumas palavras.

academic

The main difference between Brazilian Portuguese and European Portuguese lies in pronunciation and some words.

3

Não vejo diferença significativa no desempenho após a atualização do software.

business

I don't see a significant difference in performance after the software update.

4

O que faz a diferença entre um bom e um mau cozinheiro é a atenção aos detalhes.

informal

What makes the difference between a good and a bad cook is attention to detail.

5

A obra explora a diferença cultural e os desafios da integração.

literary

The work explores cultural difference and the challenges of integration.

6

Para mim, não faz diferença se vamos ao cinema ou ao teatro.

informal

For me, it makes no difference whether we go to the cinema or the theatre.

7

A diferença de idade entre eles é de apenas um ano.

everyday

The age difference between them is only one year.

8

É crucial notar a diferença entre 'ter' e 'haver' em determinados contextos gramaticais.

formal

It is crucial to note the difference between 'ter' and 'haver' in certain grammatical contexts.

خانواده کلمه

اسم
diferença
فعل
diferir, diferenciar
قید
diferentemente
صفت
diferente
مرتبط
diferenciação

ترکیب‌های رایج

fazer diferença to make a difference
sem diferença no difference
grande diferença big difference
pequena diferença small difference
ter diferença to have a difference
a diferença é que... the difference is that...
diferença de opinião difference of opinion
diferença salarial wage difference / salary gap

عبارات رایج

fazer toda a diferença

to make all the difference

não faz diferença

it makes no difference

a diferença é gritante

the difference is striking/blatant

ter as suas diferenças

to have one's differences

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

diferença vs semelhança

This is the direct opposite, meaning 'similarity'. Use 'diferença' for distinctions, 'semelhança' for commonalities. Ex: 'A diferença entre eles é grande, mas a semelhança também.'

diferença vs igualdade

Means 'equality' or 'sameness'. While 'diferença' implies not being equal, 'igualdade' states that things are precisely the same or have the same status. Ex: 'Não há diferença de tratamento, todos recebem igualdade.'

diferença vs distinção

'Distinção' often refers to a subtle or specific characteristic that sets something apart, or a mark of honor. 'Diferença' is broader. Ex: 'A distinção entre os modelos é mínima, mas a diferença de preço é notável.'

الگوهای دستوری

Qual a diferença entre X e Y? Existe uma diferença de ____ (e.g., preço, altura, opinião). X faz toda a diferença. Não vejo/há diferença. A diferença é que... A diferença entre X e Y é de ____ (e.g., um ano, 10 reais).

Focus on Comparison

Use 'diferença' when you want to highlight how two or more things are not the same. Think about comparing items, ideas, or people.

Don't Confuse with 'Desigualdade'

While related, 'desigualdade' implies unfairness or lack of equity, often social or economic. Use 'diferença' for neutral distinctions.

Celebrating Diversity

In Portuguese-speaking cultures, acknowledging and respecting 'diferenças' (differences) is key, especially in diverse societies. It's often linked to concepts like tolerance and inclusion.

Nuance with Adverbs

To specify the degree of difference, use adverbs like 'pequena' (small), 'grande' (big), 'sutil' (subtle), 'enorme' (enormous). Ex: 'há uma pequena diferença'.

خودت رو بسنج

fill blank

Preencha a lacuna com a palavra correta.

A principal ______ entre os dois carros é o consumo de combustível.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: diferença

'Diferença' é usada para indicar o que não é igual.

multiple choice

Escolha o significado correto de 'diferença' neste contexto.

Sua ajuda fez toda a diferença.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Causou um impacto positivo

A expressão 'fazer diferença' significa ter importância ou causar um impacto notável.

sentence building

Organize as palavras para formar uma frase correta.

grande / uma / há / diferença / preço / no

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Há uma grande diferença no preço.

A ordem natural para expressar a existência de uma diferença significativa.

error correction

Encontre e corrija o erro na frase.

Qual a diferência entre maçã e laranja?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Qual a diferença entre maçã e laranja?

O erro estava na grafia da palavra 'diferença', que leva 'c', não 'ç'.

امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Word Family

diferença

Nouns

  • diferenciação
  • diferente

Verbs

  • diferir
  • diferenciar

Adjectives

  • diferente

Adverbs

  • diferentemente

Usage Contexts

Academic

  • A diferença entre os métodos A e B reside na complexidade.

Daily Life

  • Qual a diferença de preço entre estes dois produtos?

Business

  • Identificamos uma diferença de 5% nas vendas.

Personal

  • A principal diferença entre eles é o temperamento.

سوالات متداول

8 سوال

'Diferença' é mais geral, indicando qualquer falta de igualdade. 'Distinção' foca em uma característica específica que separa algo, muitas vezes algo mais sutil ou particular.

Essa expressão significa ter importância ou causar um impacto significativo. Exemplo: 'Sua doação fez uma grande diferença na vida das pessoas necessitadas.'

Sim, é muito comum usar 'diferença' para falar sobre valores monetários. Por exemplo: 'Qual a diferença de preço entre estes dois produtos?'

Significa que duas ou mais coisas são iguais, ou que a distinção entre elas é tão pequena que é irrelevante. Exemplo: 'Para mim, não há diferença entre comer em casa ou fora.'

Com certeza! É muito usado para comparar personalidades, gostos ou opiniões. Exemplo: 'A diferença entre eles é que um é extrovertido e o outro é introvertido.'

A palavra 'diferença' em si é usada uniformemente. No entanto, as expressões idiomáticas que a envolvem podem ter variações de uso ou popularidade dependendo da região lusófona.

'Diversidade' refere-se à existência de muitas diferenças em um grupo ou sistema, celebrando a variedade. 'Diferença' é a característica individual que compõe essa diversidade.

'Diferença' é um termo neutro para dissimilaridade. 'Desigualdade' carrega uma conotação negativa, referindo-se à falta de equidade ou paridade, especialmente em contextos sociais ou econômicos.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!