Intimately means in a very close, personal, or deeply connected way.
واژه در 30 ثانیه
- Means very close or personal.
- Describes deep connections or feelings.
- Used in personal and analytical contexts.
Visão Geral
'Intimamente' é um advérbio em português que expressa um alto grau de proximidade, conexão ou profundidade em uma relação, sentimento ou ação. Ele modifica verbos, adjetivos ou outros advérbios, intensificando o sentido de algo que é muito pessoal, próximo ou essencial.
Padrões de Uso
Este advérbio é frequentemente utilizado para descrever como duas pessoas se relacionam (amizade íntima, conhecer alguém intimamente), como sentimentos são sentidos (amar intimamente, sentir falta intimamente) ou como algo está conectado a outro (um problema ligado intimamente à causa).
Contextos Comuns
Pode ser encontrado em conversas sobre relacionamentos pessoais, emoções profundas, análise de causas e efeitos, ou descrições de conexões fortes. É comum em contextos que vão desde o pessoal e emocional até o analítico e causal.
Comparação com Palavras Similares
'Intimamente' difere de 'profundamente' por focar mais na proximidade pessoal e conexão direta, enquanto 'profundamente' pode se referir a uma profundidade de sentimento ou análise mais abstrata. 'Muito' é um intensificador geral, menos específico que 'intimamente' em expressar a natureza pessoal ou de conexão direta.
مثالها
Eles se conhecem intimamente há muitos anos.
everydayThey have known each other intimately for many years.
O poeta explorou intimamente os sentimentos humanos em sua obra.
academicThe poet intimately explored human feelings in his work.
Sinto que essa música me entende intimamente.
informalI feel like this song understands me intimately.
A causa do problema está intimamente relacionada à falta de investimento.
formalThe cause of the problem is intimately related to the lack of investment.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
conhecer intimamente
to know intimately
ligado intimamente
intimately linked
sentir intimidade
to feel intimacy
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Intimamente' emphasizes closeness and personal connection, while 'profundamente' focuses more on depth of feeling, analysis, or impact.
'Muito' is a general intensifier. 'Intimamente' specifies a particular type of closeness or personal connection, adding more nuance.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
Use 'intimamente' to describe relationships, feelings, or connections that are very close or personal. It can add a layer of depth and personal involvement to your descriptions. Be mindful of the context, as 'intimately' can sometimes imply a level of personal knowledge or closeness that might be too strong for certain situations.
اشتباهات رایج
Avoid using 'intimamente' when a simpler intensifier like 'muito' would suffice and sound more natural. Ensure the context truly calls for emphasizing a close, personal connection rather than just a high degree of something.
Tips
Focus on Close Connection
Think of 'intimately' when you want to emphasize a very close bond or deep understanding between people or things.
Avoid Overuse
While useful, using 'intimamente' too often can make your language sound repetitive. Consider synonyms where appropriate.
Personal Space Nuances
In some cultures, discussing knowing someone 'intimately' might imply a level of personal knowledge or physical closeness that requires careful consideration of context.
ریشه کلمه
The word 'intimamente' comes from the Latin 'intimus', meaning 'innermost' or 'most intimate'. It evolved to describe something very close, internal, or deeply felt.
بافت فرهنگی
In discussions about relationships, 'intimately' can refer to deep emotional bonds or friendships. In more sensitive contexts, it might also refer to physical closeness, so the specific situation dictates the interpretation.
راهنمای حفظ
Think of 'in' (in) + 'time' (tempo) + 'ly' (mente). Something that happens 'in time' for someone, very personally, almost like it's meant for them.
سوالات متداول
4 سوال'Muito' é um intensificador geral, enquanto 'intimamente' especifica uma proximidade pessoal, conexão profunda ou um nível de conhecimento detalhado.
É comum em frases que descrevem relacionamentos ('eles se conhecem intimamente'), sentimentos ('sinto falta intimamente') ou conexões causais ('o problema está intimamente ligado à solução').
Sim, pode modificar adjetivos para intensificar a proximidade. Por exemplo, 'uma ligação intimamente pessoal'.
'Intimamente' pode ser usado em ambos os registros, mas tende a ser mais comum em contextos que exigem um certo nível de profundidade ou pessoalidade, que pode variar de informal a formal.
خودت رو بسنج
Eles eram amigos ______, compartilhavam todos os segredos.
A frase descreve uma grande proximidade entre os amigos, o que é perfeitamente expresso por 'intimamente'.
O sucesso do projeto está ______ ligado aos esforços da equipe.
'Intimamente' indica uma forte e direta conexão entre o sucesso do projeto e os esforços da equipe.
conhece / o / o / artista / público / intimamente / que
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, indicando que o público tem um conhecimento próximo do artista.
امتیاز: /3
Summary
Intimately means in a very close, personal, or deeply connected way.
- Means very close or personal.
- Describes deep connections or feelings.
- Used in personal and analytical contexts.
Focus on Close Connection
Think of 'intimately' when you want to emphasize a very close bond or deep understanding between people or things.
Avoid Overuse
While useful, using 'intimamente' too often can make your language sound repetitive. Consider synonyms where appropriate.
Personal Space Nuances
In some cultures, discussing knowing someone 'intimately' might imply a level of personal knowledge or physical closeness that requires careful consideration of context.
مثالها
4 از 4Eles se conhecem intimamente há muitos anos.
They have known each other intimately for many years.
O poeta explorou intimamente os sentimentos humanos em sua obra.
The poet intimately explored human feelings in his work.
Sinto que essa música me entende intimamente.
I feel like this song understands me intimately.
A causa do problema está intimamente relacionada à falta de investimento.
The cause of the problem is intimately related to the lack of investment.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.