At the A1 level, you don't need to use the word '耗费' (hàofèi) in your own speaking yet, but it's good to recognize that it means 'to use a lot of something.' Imagine you are building a very big LEGO castle. It takes a lot of time and a lot of bricks. In Chinese, we use '耗费' to talk about using a lot of time or a lot of money. Usually, for simple things like buying an apple, we just say '花' (huā), which means 'to spend.' But for big things, like a big project or a long journey, '耗费' is used. Think of it as 'spending plus extra effort.' You might see it in simple stories about building things or working hard. Just remember: 耗费 = Use + A Lot. It often goes with words like '时间' (shíjiān - time) or '钱' (qián - money). Even at this level, knowing that big actions have big words will help you understand more formal Chinese later on.
For A2 learners, '耗费' (hàofèi) is a useful word to know when you want to describe tasks that are difficult or take a long time. While you might usually use '花时间' (huā shíjiān - spend time), '耗费时间' (hàofèi shíjiān) sounds a bit more serious. It means 'to consume time.' You will see it in sentences like 'This homework 耗费了 me two hours.' It emphasizes that the two hours were a significant amount for you. It's often used with resources like energy (精力 - jīnglì). If you feel very tired after a long day of studying, you can say it '耗费了' your energy. In A2 reading materials, you might see it in descriptions of how people build famous landmarks or how much electricity a big machine uses. A good way to remember it is that the second character '费' is the same one in '免费' (miǎnfèi - free/no fee), so it relates to 'cost' or 'fee.'
At the B1 level, you should start using '耗费' (hàofèi) to improve the formality of your Chinese. It is a 'Level B' word because it is common in news, business, and formal writing. It specifically means to expend resources like capital, manpower, or time on a large scale. You should distinguish it from '浪费' (làngfèi), which means 'to waste.' '耗费' is more neutral; it just means a lot was used, whether it was worth it or not. For example, '这项工程耗费了大量的人力物力' (This project consumed a large amount of manpower and materials). Notice how it's often followed by '大量' (dàliàng - a large amount). You can also use it to describe abstract things like '心血' (xīnxuè - painstaking effort). If you are writing an essay about environmental protection or economic development, '耗费' is the perfect word to describe the consumption of natural resources or government funds. It shows that you have moved beyond basic vocabulary.
B2 learners should be able to use '耗费' (hàofèi) precisely in various contexts. You should understand its nuances compared to '消耗' (xiāohào). While '消耗' is often used for the technical or biological depletion of energy (like a car consuming fuel or a body burning calories), '耗费' is more about the 'cost' of an undertaking. In B2 level discussions, you might use '耗费' to talk about the social costs of a policy or the time-intensive nature of a scientific experiment. It's also frequently used in the four-character phrase '耗费巨资' (hàofèi jùzī - to spend a huge amount of capital). You should also be comfortable using it with abstract objects like '青春' (qīngchūn - youth) or '精神' (jīngshén - spirit/energy). For example, '他不愿在琐事上耗费精神' (He is unwilling to expend his energy on trivial matters). At this level, you should also be aware of its grammatical patterns, such as being modified by adverbs like '白白' (báibái - in vain) or '徒然' (túrán - fruitlessly) to add a layer of regret to the consumption.
At the C1 level, '耗费' (hàofèi) should be part of your active professional and academic vocabulary. You should be able to use it to discuss complex topics like resource allocation, efficiency, and historical legacy. In C1 writing, '耗费' can be used to create a tone of gravity and significance. For instance, in an analysis of historical architecture, you might write about how a dynasty '耗费国力' (exhausted the nation's strength) to build monuments, leading to its eventual decline. You should also understand its use in metaphorical contexts, such as '耗费笔墨' (hàofèi bǐmò - to spend ink/words), which means to go into great detail in writing. C1 learners should also recognize the word in classical-style modern Chinese (书面语), where it might appear in more condensed forms. You should be able to analyze the 'cost-benefit' of using this word versus more specific terms like '损耗' (sǔnhào - wear and tear) or '开支' (kāizhī - expenses) in a business report. Your mastery of '耗费' at this level reflects your ability to handle the nuances of formal Chinese discourse.
For C2 learners, '耗费' (hàofèi) is a tool for precise and nuanced expression in the highest levels of rhetoric. You should understand how it fits into the broader linguistic landscape of Chinese 'expenditure' terms, including its historical evolution from the character '耗' (meaning grain loss). In philosophical or high-level political discourse, you might use '耗费' to discuss the 'entropy' of a system or the 'depletion' of a culture's creative vitality. You should be able to appreciate its use in high literature, where it might be used to describe the tragic '耗费' of a hero's life or the '耗费' of an era's potential. At this level, you don't just know the word; you know its weight, its history, and its ability to evoke a sense of scale and sacrifice. You can use it to critique the '耗费' of modern consumerism or to praise the '耗费' of a lifelong dedication to an art form. Your use of '耗费' should feel natural, authoritative, and perfectly suited to the gravity of the subject matter, demonstrating a deep integration of Chinese linguistic and cultural values.

耗费 در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning to consume significant resources like time, money, or effort.
  • Used in professional contexts to emphasize the scale of expenditure or investment.
  • Differs from 'waste' (浪费) by being neutral about the value of the outcome.
  • Commonly pairs with 'large amount' (大量) and resources like 'energy' (精力).

The Chinese verb 耗费 (hàofèi) is a sophisticated term used to describe the consumption or expenditure of resources on a significant scale. At its core, it combines two potent characters: 耗 (hào), which historically referred to the loss of grain or reduction in quantity, and 费 (fèi), which pertains to costs, fees, or expenses. Together, they create a word that conveys not just 'spending,' but the 'draining' or 'using up' of vital assets like time, energy, money, or natural resources. Unlike simpler verbs like 用 (yòng - to use), 耗费 implies a weightiness or a substantial requirement. When you use this word, you are emphasizing the magnitude of what has been sacrificed or invested to achieve a particular outcome. It is frequently employed in formal reports, academic discussions, and serious conversations about productivity or project management.

Resource Intensity
The term is specifically chosen when the amount used is noteworthy. For instance, building a skyscraper doesn't just 'use' money; it 耗费 billions of dollars.

这项科学研究耗费了专家们十年的心血。(This scientific research consumed ten years of the experts' painstaking effort.)

In modern contexts, you will often hear 耗费 in discussions about the environment and technology. As the world becomes more conscious of sustainability, the word takes on a critical tone. We talk about how much energy a data center 耗费, or how much water a specific industrial process 耗费. Here, it suggests a depletion of resources that must be accounted for. It is distinct from 浪费 (làngfèi - to waste) because 耗费 is neutral regarding the value of the outcome; it simply states the cost was high. A project can be a success and still 耗费 a lot of resources. However, if the result is seen as useless, then 耗费 might transition into the territory of 浪费 in a critical discussion.

Abstract vs. Concrete
It can be used for concrete things like 'money' (钱财) and 'fuel' (燃料), or abstract concepts like 'spirit' (精神) and 'youth' (青春).

过度加班会耗费员工的体力与精神。(Excessive overtime will drain the employees' physical strength and spirit.)

Culturally, the concept of 耗费 is tied to the traditional Chinese value of diligence and thrift. Because resources were historically scarce, the act of 'consuming' them was never taken lightly. When a writer uses 耗费, they are often paying homage to the effort or the gravity of the situation. For example, describing a mother who 耗费 her life raising children carries a deep sense of respect and acknowledgement of her sacrifice. In business, if a CEO says a project 耗费 too much, it’s a signal for a strategic pivot or a review of efficiency. It is a word that demands attention because it signifies that the stakes are high and the input is substantial.

Grammatical Flexibility
While primarily a verb, it can function as a noun in certain formal contexts, referring to the total expenditure or consumption itself, though this is less common than its verbal use.

为了达成这个协议,双方都耗费了大量的谈判时间。(To reach this agreement, both parties spent a vast amount of negotiation time.)

Mastering the usage of 耗费 requires understanding its typical sentence structures and the objects it usually governs. As a transitive verb, it almost always takes a direct object that represents a resource. The most common structure is Subject + 耗费 + (了) + [Quantity/Adjective] + Object. The addition of 了 (le) is frequent because 耗费 often describes an action that has already occurred or a state that has been realized. The objects are usually nouns that can be measured or quantified, even if they are abstract.

Collocation with Time
When paired with time (时间, 岁月, 青春), it suggests a long duration or the best years of one's life. It emphasizes that this time is gone and was used for a specific purpose.

耗费了整整一个下午来修理那台旧电脑。(He spent an entire afternoon repairing that old computer.)

Another frequent usage involves financial resources. In business Chinese, you will see phrases like 耗费巨资 (hàofèi jùzī), meaning 'to spend a huge amount of capital.' This is a standard way to describe large-scale investments or high costs of operation. The object can also be energy (能量), electricity (电能), or fuel (燃料). In technical manuals, 耗费 is used to describe the efficiency of a machine. For example, a car might 耗费 more fuel when driving uphill. This usage is objective and factual, focusing on the consumption rate.

Collocation with Effort
Pairing it with '精力' (jīnglì - energy/vitality) or '心血' (xīnxuè - painstaking effort) highlights the human cost. It suggests that the person put their heart and soul into the task, leading to exhaustion.

写这部小说耗费了作家极大的精力。(Writing this novel consumed a tremendous amount of the author's energy.)

In passive structures, 耗费 is less common but can appear in formal writing. You might see ...被耗费了. However, it is much more natural to keep it in the active voice where the subject is the cause or the person responsible, and the object is the resource. If you want to emphasize that the consumption was unnecessary, you might add adverbs like 白白 (báibái - in vain) or 徒然 (túrán - fruitlessly) before the verb. For example, 白白耗费时间 means 'to waste time in vain,' which carries a stronger sense of regret than just saying you 'spent' time.

Quantitative Modifiers
It is almost always modified by words indicating 'a lot,' such as 大量 (dàliàng), 巨额 (jù'é), 极多 (jíduō), or 不少 (bùshǎo).

这种老式电器运行起来非常耗费电力。(This old-style appliance is very power-consuming when it runs.)

You are most likely to encounter 耗费 in formal settings, media reports, and academic literature. It is not a word people usually toss around in casual street slang, but it is essential for understanding news and professional discourse. In the news, it appears when journalists discuss government spending, infrastructure projects, or environmental crises. For example, a report on a new high-speed rail line will inevitably mention the 耗费 of materials and capital. In these contexts, the word lends an air of seriousness and objective analysis to the topic.

Business and Economics
In corporate meetings, managers use '耗费' to talk about 'overhead' or 'operational costs.' They might analyze which department '耗费' the most resources without producing enough ROI (Return on Investment).

公司的运营成本中,租金耗费了很大一部分利润。(In the company's operating costs, rent consumes a large portion of the profits.)

In the world of science and technology, 耗费 is used to describe the efficiency of algorithms or the power consumption of hardware. A programmer might discuss how a specific piece of code 耗费 too much CPU memory. An engineer might work on reducing the energy 耗费 of a new electric vehicle. In these scenarios, the word is technical and precise. It moves away from the emotional weight of 'effort' and towards the measurable data of 'consumption rates.' If you read a smartphone review in Chinese, you will definitely see 耗费 used to describe battery life performance.

Environmental Discourse
This is perhaps the most common place to hear the word today. Global warming and resource scarcity discussions rely on '耗费' to describe the 'footprint' of human activity on the planet.

我们必须减少对自然资源的过度耗费。(We must reduce the excessive consumption of natural resources.)

Finally, you will hear it in historical or biographical documentaries. When narrators describe the building of the Great Wall or the Forbidden City, they use 耗费 to emphasize the sheer scale of human labor and material involved. It helps the audience grasp the historical magnitude of these achievements. Similarly, in biographies of successful people, the narrator might describe how they 耗费 their youth in a laboratory or a library to achieve their dreams. In this sense, the word creates a narrative of sacrifice and dedication, making the final success seem more earned and significant.

Academic Writing
In research papers, researchers use '耗费' to describe the 'cost-benefit' ratio of their experiments or the resources needed to replicate their findings.

该算法在处理大数据集时会耗费较多内存。(This algorithm consumes more memory when processing large datasets.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 耗费 (hàofèi) with 浪费 (làngfèi). While both involve using resources, 浪费 specifically means 'to waste'—to use resources without purpose or benefit. 耗费, on the other hand, is more neutral. It describes the fact of consumption. You can 耗费 a lot of time on something very important and successful; you wouldn't call that 浪费 unless you felt that time was poorly spent. If you use 浪费 when you mean 耗费, you might accidentally insult someone by suggesting their hard work was a waste.

Mistake: Over-casualness
Using '耗费' for trivial, everyday actions. For example, saying you '耗费' one dollar to buy a snack sounds unnaturally dramatic and linguistically 'heavy.'

Wrong: 我耗费了五块钱买可乐。(Incorrect: I 'consumed' 5 yuan for a cola.)
Right: 我了五块钱买可乐。(Correct: I spent 5 yuan...)

Another error is the confusion between 耗费 and 消耗 (xiāohào). While they are synonyms, 消耗 is more often used for the depletion of stocks, energy, or strength in a gradual way, often in a scientific or biological context (like 'calories consumed' or 'ammunition depleted'). 耗费 tends to focus more on the cost side—the 'paying out' of resources for a goal. 消耗 is more about the 'using up' of a supply. You '消耗' energy while running, but you '耗费' energy to complete a difficult project. The distinction is subtle but important for reaching advanced fluency.

Mistake: Grammar with Verbs
Trying to use '耗费' as an auxiliary verb. It must take a noun phrase as an object. You cannot say '耗费去做某事' (consumed to do something).

Wrong: 这项任务耗费很多时间完成。(Incorrect structure.)
Right: 完成这项任务耗费了很多时间。(Correct: Completing this task consumed a lot of time.)

Finally, watch out for the 'double negative' trap or using it with words that already imply spending. For instance, saying 耗费花费 (hàofèi huāfèi) is redundant. Also, learners sometimes forget that 耗费 is a transitive verb and try to use it like an adjective (e.g., '这个过程很耗费'). While you can say 耗费精力, if you want to use it as an adjective to mean 'consuming,' you usually need a noun following it, or use a different word like 费时 (fèishí - time-consuming) or 费钱 (fèiqián - money-consuming).

Confusion with 费用 (fèiyòng)
'费用' is a noun meaning 'expense' or 'cost.' '耗费' is a verb. Do not say '我耗费了很多费用' (redundant); say '这耗费了很多资金' or '费用很高.'

避免将耗费浪费混为一谈,前者描述事实,后者表达批评。(Avoid confusing 'consume' with 'waste'; the former describes facts, the latter expresses criticism.)

Understanding the synonyms of 耗费 helps you choose the right word for the right context. The most common alternatives are 消耗 (xiāohào), 花费 (huāfèi), 浪费 (làngfèi), and 支出 (zhīchū). Each has a specific nuance that changes the tone of your sentence. Choosing the right one is the difference between sounding like a beginner and sounding like a native speaker. Let's break down the comparisons below to see how they differ in register and usage.

耗费 vs. 消耗 (xiāohào)
消耗 is more about the gradual reduction of a supply or energy (e.g., ammunition, calories, stamina). 耗费 is more about the total cost or expenditure required for a task (e.g., money, time, effort).
耗费 vs. 花费 (huāfèi)
花费 is more general and can be used in both casual and formal contexts. It simply means 'to spend.' 耗费 is more formal and emphasizes the large scale or the 'draining' nature of the expenditure.

虽然两者都指用钱,但“耗费”听起来比“花费”更沉重、更大规模。(Although both refer to using money, 'hàofèi' sounds heavier and more large-scale than 'huāfèi'.)

If you are talking about money specifically in a financial or accounting context, 支出 (zhīchū) is the best word. It means 'expenditure' or 'outlay.' Unlike 耗费, which can be applied to time and energy, 支出 is almost exclusively used for money. On the other hand, if you want to emphasize that the consumption was a bad thing, 浪费 (làngfèi) is your go-to word. It carries the judgment that the resource was thrown away for nothing. Using 耗费 instead of 浪费 can be a way to be more polite or objective when discussing high costs.

耗费 vs. 损耗 (sǔnhào)
损耗 refers to loss or wear and tear, especially in industrial or logistics contexts (e.g., goods damaged during transport). 耗费 is about intentional (though large) expenditure.

在运输过程中,蔬菜会有一定的损耗,但这不叫耗费。(During transport, vegetables will have some loss/wear, but that's not called 'hàofèi'.)

For time specifically, you might use 费时 (fèishí) as an adjective or 消磨 (xiāomó) as a verb meaning 'to idle away time.' 消磨 is often used for leisure (e.g., 'killing time'), whereas 耗费 is used for serious pursuits. If you are writing a poem or a novel and want to talk about the passing of years, 蹉跎 (cuōtuó) is a beautiful, literary word that means to let time slip by without achieving anything—much more poetic than the functional 耗费.

Summary Table
- 耗费: Large-scale consumption (Formal)
- 消耗: Gradual use/depletion (Technical)
- 浪费: Negative/unnecessary use (Judgmental)
- 花费: General spending (Neutral/Common)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, '耗' specifically referred to the natural loss of grain due to pests or dampness during storage. Today, it has expanded to mean the consumption of anything from electricity to 'youth.'

راهنمای تلفظ

UK /haʊ feɪ/
US /haʊ feɪ/
Both syllables carry 4th tone (falling), meaning they are both emphasized with a sharp, dropping pitch.
هم‌قافیه با
报费 (bàofèi) 交费 (jiāofèi) 付费 (fùfèi) 学费 (xuéfèi) 免费 (miǎnfèi) 消费 (xiāofèi) 浪费 (làngfèi) 经费 (jīngfèi)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'hào' as 'hǎo' (3rd tone), which can change the meaning to 'good' or 'very.'
  • Pronouncing 'fèi' as 'fēi' (1st tone), which sounds like 'to fly.'
  • Confusing 'hào' with 'háo' (2nd tone).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and books, but requires understanding formal characters.

نوشتن 4/5

The characters '耗' and '费' are moderately complex to write correctly.

صحبت کردن 3/5

Easy to pronounce once 4th tones are mastered, but must be used in the right context.

گوش دادن 3/5

Clearly distinguishable, though can be confused with '消耗' if heard quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

花 (huā) 用 (yòng) 钱 (qián) 时间 (shíjiān) 力气 (lìqi)

بعداً یاد بگیرید

消耗 (xiāohào) 浪费 (làngfèi) 资源 (zīyuán) 效率 (xiàolǜ) 投入 (tóurù)

پیشرفته

损耗 (sǔnhào) 支出 (zhīchū) 拮据 (jiéjū) 匮乏 (kuìfá) 冗余 (rǒngyú)

گرامر لازم

Resultative Complements with 耗费

他已经把精力耗费光了。(He has exhausted his energy.)

Using '所' to create a noun phrase

研究所耗费的资金是巨大的。(The funds consumed by the research are huge.)

Emphasis with '极度' or '非常'

这种工作非常耗费心神。(This kind of work is very mentally taxing.)

Negative structures with '不要'

不要在没用的事情上耗费力气。(Don't spend effort on useless things.)

Passive '被' (Rare but possible)

大量的资源被耗费在无谓的争端中。(A lot of resources were consumed in pointless disputes.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

这个工作耗费了很多时间。

This job consumed a lot of time.

Subject + 耗费了 + 量词 (a lot of) + 时间

2

他耗费了很多钱买书。

He spent a lot of money buying books.

耗费 + 钱 + 动词短语 (buying books)

3

做饭耗费了妈妈的力气。

Cooking consumed Mom's strength.

Subject (Action) + 耗费了 + Noun (strength)

4

这个大房子耗费了很多木头。

This big house used up a lot of wood.

Subject + 耗费了 + 资源 (wood)

5

我们耗费了一天的时间玩。

We spent a whole day playing.

耗费 + 时间量词 + 的时间

6

写作业耗费了他的精神。

Doing homework consumed his mental energy.

Subject + 耗费了 + 抽象名词 (spirit/energy)

7

这个游戏很耗费电力。

This game consumes a lot of electricity.

很 + 耗费 + Noun (power)

8

他为了考试耗费了心力。

He spent mental effort for the exam.

为了... + 耗费了 + 心力

1

修理这辆旧车耗费了我不少钱。

Repairing this old car cost me quite a bit of money.

Verb Phrase + 耗费 + 了 + Person + 不少钱

2

为了完成这个项目,我们耗费了整整一个月。

To complete this project, we spent a full month.

为了... + 耗费了 + 时间段

3

这种老式灯泡非常耗费电。

This old-fashioned light bulb consumes a lot of electricity.

Adjective (very) + 耗费 + Noun

4

他耗费了大量的精力在运动上。

He spent a large amount of energy on sports.

耗费 + 大量的 + 精力 + 在...上

5

搬家耗费了全家人的体力。

Moving house consumed the whole family's physical strength.

Subject + 耗费了 + 某人的 + 体力

6

这个计划耗费了太多的资源。

This plan consumed too many resources.

耗费了 + 太多 + 的 + 资源

7

她耗费了三年的时间学习汉语。

She spent three years learning Chinese.

耗费了 + 时间段 + 的时间

8

为了准备晚会,老师耗费了许多心血。

To prepare for the party, the teacher spent a lot of effort.

耗费 + 许多 + 心血

1

这项科学研究耗费了国家巨额的资金。

This scientific research consumed a huge amount of national funds.

耗费 + 巨额的 + 资金

2

不要在这些无意义的事情上耗费时间。

Don't spend time on these meaningless things.

在...上 + 耗费 + 时间

3

修建长城耗费了无数人的生命和汗水。

Building the Great Wall consumed countless lives and sweat.

耗费 + 无数人的 + 抽象名词

4

这种生产方式会耗费大量的原材料。

This production method will consume a large amount of raw materials.

会 + 耗费 + 大量的 + 原材料

5

他白白耗费了青春,却没有学到任何技能。

He wasted his youth in vain without learning any skills.

白白 + 耗费 + 青春

6

为了打赢这场官司,他耗费了极大的心力。

To win this lawsuit, he spent a tremendous amount of mental effort.

耗费 + 极大的 + 心力

7

公司在广告上耗费了太多的预算。

The company spent too much of its budget on advertising.

在...上 + 耗费 + 预算

8

这台机器在高速运转时会耗费更多燃料。

This machine consumes more fuel when running at high speeds.

耗费 + 更多 + 燃料

1

由于缺乏规划,这个项目耗费了比预期多一倍的资金。

Due to a lack of planning, this project consumed twice as much funding as expected.

耗费了 + 比预期多 + 数量词 + 的资金

2

他不愿意在不必要的社交活动中耗费精力。

He is unwilling to expend energy on unnecessary social activities.

在...中 + 耗费 + 精力

3

这种新型芯片在提高性能的同时,也耗费了更多电能。

While improving performance, this new chip also consumes more electrical energy.

在...的同时 + 耗费 + 电能

4

为了修复这件古董,专家们耗费了数月的艰苦努力。

To restore this antique, experts spent months of hard work.

耗费了 + 时间段 + 的 + 抽象名词

5

如果继续这样耗费资源,后果将不堪设想。

If we continue to consume resources like this, the consequences will be unimaginable.

继续这样 + 耗费 + 资源

6

这部电影的特效制作耗费了整个团队大半年的时间。

The special effects production of this movie consumed more than half a year for the whole team.

耗费了 + 某人 + 时间量词 + 的时间

7

他的一生都耗费在了边疆的建设事业上。

His whole life was spent on the construction of the border regions.

耗费在...上 (passive/dedicated sense)

8

不要为了一点小利而耗费太多的口舌。

Don't waste too many words for a small profit.

耗费 + 口舌 (idiomatic for 'talking a lot')

1

该项庞大的基建计划虽然耗费巨资,但长远来看利大于弊。

Although this massive infrastructure plan costs a huge amount, the long-term benefits outweigh the disadvantages.

虽然 + 耗费巨资 + 但是...

2

作者在书中耗费了大量笔墨来描写江南的烟雨朦胧。

The author spent a lot of ink (words) describing the misty rain of Jiangnan in the book.

耗费 + 大量笔墨 (metaphorical for writing)

3

这种过时的管理体制正无端地耗费着企业的生命力。

This outdated management system is pointlessly draining the enterprise's vitality.

无端地 + 耗费着 + 抽象名词

4

为了验证这个假说,实验组耗费了无数个不眠之夜。

To verify this hypothesis, the experimental group spent countless sleepless nights.

耗费了 + 数量词 + 不眠之夜

5

战争不仅摧毁了城市,更耗费了整整一代人的梦想。

War not only destroyed cities but also consumed the dreams of an entire generation.

耗费了 + 一代人的 + 梦想

6

这种大规模的开采活动正加速耗费着地球有限的矿产储量。

This large-scale mining activity is accelerating the consumption of Earth's limited mineral reserves.

加速 + 耗费着 + 资源

7

他为了钻研这门古老的艺术,耗费了毕生的积蓄。

To study this ancient art, he spent his life's savings.

耗费了 + 毕生的 + 积蓄

8

在冗长的会议中耗费精力,往往会导致决策效率低下。

Spending energy in long meetings often leads to low decision-making efficiency.

在...中 + 耗费 + 精力

1

历史的车轮滚滚向前,每一场变革都必然耗费巨大的社会成本。

The wheels of history roll forward, and every transformation inevitably consumes huge social costs.

必然 + 耗费 + 巨大的 + 社会成本

2

这位思想家耗费了半生心血,才构建出这套宏大的哲学体系。

This thinker spent half a life's painstaking effort to construct this grand philosophical system.

耗费了 + 时间段 + 心血

3

在信息爆炸的时代,甄别真伪往往需要耗费极高的认知资源。

In the era of information explosion, discerning truth from falsehood often requires consuming extremely high cognitive resources.

耗费 + 认知资源

4

过度追求物质享受,终将耗费掉人类最宝贵的灵性。

The excessive pursuit of material enjoyment will eventually consume humanity's most precious spirituality.

耗费掉 + 抽象名词

5

这座宫殿的修缮工程耗费之巨,令后世叹为观止。

The sheer scale of the expenditure for the palace's restoration project left future generations in awe.

耗费 + 之 + 巨 (Literary structure)

6

若在细枝末节上过分耗费笔墨,则难免会削弱文章的主旨。

If one spends too much ink on trivial details, it will inevitably weaken the theme of the article.

在...上 + 耗费笔墨

7

该政权的覆灭,很大程度上归因于其连年征战所耗费的国力。

The collapse of the regime was largely attributed to the national strength exhausted by years of continuous warfare.

所 + 耗费 + 的 + Noun

8

生命的意义不在于无谓地耗费时光,而在于创造永恒的价值。

The meaning of life lies not in pointlessly consuming time, but in creating eternal value.

无谓地 + 耗费 + 时光

ترکیب‌های رایج

耗费时间
耗费精力
耗费巨资
耗费心血
耗费能量
耗费资源
耗费体力
耗费不少
耗费电力
耗费生命

عبارات رایج

白白耗费

— To consume resources in vain or for nothing. It implies regret.

白白耗费了大家的一番好意。

徒然耗费

— To fruitlessly spend resources. Similar to 'in vain.'

徒然耗费力气,没有结果。

过度耗费

— To consume excessively or beyond a reasonable limit.

过度耗费资源会导致环境恶化。

无端耗费

— To consume resources without reason or justification.

无端耗费公款是违法的。

大量耗费

— To consume in large quantities.

生产过程需要大量耗费水资源。

耗费之巨

— The enormity of the expenditure (literary/formal).

其耗费之巨,令人震惊。

耗费笔墨

— To spend a lot of words/ink on a topic.

此处不再耗费笔墨赘述。

耗费心机

— To spend a lot of thought/scheming on something.

他耗费心机才得到了这个机会。

耗费口舌

— To spend a lot of breath/words trying to persuade someone.

别跟他耗费口舌了,他不会听的。

耗费青春

— To spend the best years of one's life on something.

她把青春都耗费在了实验室里。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

耗费 vs 消耗 (xiāohào)

消耗 is for gradual depletion or scientific consumption; 耗费 is for the cost of a task.

耗费 vs 浪费 (làngfèi)

浪费 is always negative (waste); 耗费 is neutral (consume).

耗费 vs 花费 (huāfèi)

花费 is more common and less formal than 耗费.

اصطلاحات و عبارات

"劳民伤财"

— To waste manpower and money, usually on a useless project.

这种形象工程真是劳民伤财。

Critical
"费尽心机"

— To exhaust one's mental efforts or schemes to achieve a goal.

他费尽心机才通过了考试。

Neutral/Negative
"煞费苦心"

— To take great pains; to go through a lot of trouble to plan something.

为了这份礼物,他煞费苦心。

Commendatory/Neutral
"大兴土木"

— To engage in large-scale construction, often implying heavy expenditure.

那个皇帝大兴土木,耗费国力。

Neutral/Critical
"挥金如土"

— To spend money like dirt; to be extremely extravagant.

他挥金如土,很快就破产了。

Critical
"日理万机"

— To handle a myriad of affairs daily (often used for leaders), implying high energy expenditure.

总理日理万机,非常辛苦。

Honorific
"呕心沥血"

— To shed one's heart's blood; to put in extreme effort (usually creative).

他呕心沥血完成了这部巨著。

Commendatory
"一掷千金"

— To stake a thousand pieces of gold on one throw; to spend lavishly.

他在赌场上一掷千金。

Critical/Neutral
"事倍功半"

— Twice the effort for half the result; inefficient expenditure of effort.

方法不对,就会事倍功半。

Critical
"物尽其用"

— To make the best use of everything; the opposite of 耗费 in a negative sense.

我们要物尽其用,不要浪费。

Commendatory

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

耗费 vs 花费 (huāfèi)

Both mean 'to spend' and sound similar.

花费 is general; 耗费 is formal and emphasizes high volume or draining resources.

我花费了十块钱。 (Normal) / 这项研究耗费了千万资金。 (Formal)

耗费 vs 消耗 (xiāohào)

Both mean 'to consume.'

消耗 is technical (calories, fuel); 耗费 is used for the 'cost' of an effort (time, capital).

汽车消耗汽油。 (Technical) / 谈判耗费了时间。 (Cost of effort)

耗费 vs 浪费 (làngfèi)

Both involve using resources.

浪费 means using resources poorly; 耗费 just means using them, often for a necessary purpose.

浪费水是不对的。 (Bad) / 灌溉农田耗费了大量水。 (Necessary fact)

耗费 vs 损耗 (sǔnhào)

Both relate to loss/use.

损耗 is unintentional wear and tear; 耗费 is intentional (though large) expenditure.

机器零件有损耗。 (Wear) / 生产零件耗费电力。 (Consumption)

耗费 vs 费用 (fèiyòng)

Shares the '费' character.

费用 is a noun (expense); 耗费 is a verb (to consume).

这笔费用很高。 (Noun) / 修复古迹耗费了巨资。 (Verb)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Subject + 耗费了 + 很多 + Noun

他耗费了很多时间。

A2

Verb Phrase + 耗费了 + [Time/Money]

买衣服耗费了不少钱。

B1

耗费了 + 大量的 + [Resource]

耗费了大量的精力。

B2

在...上 + 耗费 + [Resource]

在学习上耗费了很多心血。

C1

耗费 + [Resource] + 才能 + [Result]

耗费巨资才能建成这座桥。

C2

所 + 耗费 + 之 + [Adjective]

其所耗费之巨,难以计算。

B1

白白 + 耗费 + [Noun]

白白耗费了青春。

B2

耗费 + [Person] + [Time/Energy]

这耗费了我整整一天。

خانواده کلمه

اسم‌ها

耗损 (hàosǔn - consumption/loss)
费用 (fèiyòng - cost/expense)
耗电量 (hàodiànliàng - power consumption)

فعل‌ها

消耗 (xiāohào - to consume)
浪费 (làngfèi - to waste)
花费 (huāfèi - to spend)

صفت‌ها

费时 (fèishí - time-consuming)
费力 (fèilì - strenuous/effort-consuming)
费钱 (fèiqián - expensive/money-consuming)

مرتبط

损耗
开支
资源
成本
效率

نحوه استفاده

frequency

High in written/formal Chinese; Medium in spoken Chinese.

اشتباهات رایج
  • 耗费五块钱 花了五块钱

    耗费 is for significant amounts. Using it for small change sounds weird.

  • 耗费去做作业 耗费时间做作业

    耗费 must take a noun (resource) as an object, not a verb phrase directly.

  • 白白浪费时间 白白耗费时间

    Actually, '白白浪费' is common, but if you want to be formal about the *fact* of time use, '耗费' is better. Using both together is redundant.

  • 这个机器很耗费 这个机器很耗电/很耗能

    耗费 usually needs a specific noun to follow it unless the context is very clear.

  • 他耗费了我的心 他耗费了我的心血

    '心' (heart) is physical/emotional; '心血' (painstaking effort) is the resource people 'consume.'

نکات

Verb + 了

Since '耗费' often describes completed expenditures, it is very frequently used with the particle '了' (le).

Pair with '大量'

If you're unsure how to use it, try the phrase '耗费了大量的...' followed by a resource. This is the most common pattern.

Business Writing

Use this word in reports to describe project inputs. It makes your writing sound professional and analytical.

Emphasis

In speaking, you can use '挺耗费...的' (quite ... consuming) to express that a task was more difficult than expected.

The 'Fee' Radical

Remember the '贝' (shell) at the bottom of '费.' It always relates to money or costs.

Neutrality

Unlike '浪费,' '耗费' doesn't judge. It's a safe word to use when you just want to state the facts of a high cost.

Avoid Redundancy

Don't say '耗费费用.' Just say '耗费资金' or '费用很高.' '费' is already in the verb.

News Keywords

When listening to news about the economy, '耗费' is a keyword that often precedes data about national spending.

Energy Drain

Think of 'Hao' as a hole through which resources are flowing out. It's a drain on your supply.

Respect the Effort

Using '耗费心血' to describe someone's work is a high compliment in Chinese culture.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Hao' as 'How' much you use, and 'Fei' as the 'Fee' you pay. 'Hao-Fei' is 'How much fee' a project consumes.

تداعی تصویری

Imagine a giant hourglass (time) and a pile of gold coins (money) being poured into a large machine (the project). The process of them disappearing into the machine is '耗费'.

شبکه واژگان

时间 金钱 精力 心血 资源 能量 电力 燃料

چالش

Try to use '耗费' in a sentence about your biggest achievement this year. What resource did you '耗费' the most?

ریشه کلمه

The word '耗费' (hàofèi) is a compound verb. The character '耗' (hào) originally meant 'to decrease' or 'to lose grain,' featuring the radical '耒' (lěi), which refers to a plow or agricultural tool. The character '费' (fèi) originally meant 'to spend' or 'expenses,' featuring the radical '贝' (bèi), which means 'shell' (ancient currency).

معنای اصلی: The combination originally referred to the consumption or loss of agricultural products and the associated monetary costs.

Sino-Tibetan -> Sinitic -> Mandarin Chinese.

بافت فرهنگی

Be careful not to use '耗费' when talking about someone's salary or basic needs, as it might sound like their existence is a 'drain' on resources.

English speakers might use 'consume,' 'expend,' or 'take up' (e.g., 'it takes up a lot of time'). '耗费' is more formal than 'take up.'

The building of the Great Wall (万里长城) is the classic historical example of 耗费人力物力. The 'South-to-North Water Diversion Project' (南水北调) is a modern example involving 耗费巨资. The poem 'Pity the Peasants' (悯农) touches on the effort (心血) '耗费' in growing food.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Project Management

  • 耗费预算
  • 耗费工期
  • 耗费人力
  • 耗费资源

Environmental Science

  • 耗费能源
  • 耗费水资源
  • 碳耗费
  • 过度耗费

Personal Effort

  • 耗费心血
  • 耗费精力
  • 耗费体力
  • 耗费脑筋

Technology/Hardware

  • 耗费电力
  • 耗费内存
  • 耗费流量
  • 耗费带宽

History/Literature

  • 耗费国力
  • 耗费笔墨
  • 耗费青春
  • 耗费时光

شروع‌کننده‌های مکالمه

"你觉得学习汉语最耗费精力的地方是什么? (What do you find most energy-consuming about learning Chinese?)"

"这项工程耗费了这么多钱,你觉得值得吗? (This project cost so much money, do you think it was worth it?)"

"你平时最不愿意在什么事情上耗费时间? (What things are you most unwilling to spend time on usually?)"

"这台新电脑运行大游戏会很耗费电力吗? (Does this new computer consume a lot of power when running big games?)"

"为了准备这次旅行,你耗费了多少心力? (How much effort did you spend preparing for this trip?)"

موضوعات نگارش

写一写你曾经耗费了大量时间才完成的一件事。 (Write about something you spent a lot of time to complete.)

如果可以节省下一半耗费在琐事上的精力,你会用它来做什么? (If you could save half the energy spent on trivialities, what would you do with it?)

讨论一下现代科技是如何帮助我们减少资源耗费的。 (Discuss how modern technology helps us reduce resource consumption.)

描述一个你觉得最耗费体力的运动。 (Describe a sport that you find most physically demanding.)

反思一下,你是否有白白耗费时光的时候? (Reflect on whether you have times when you waste time in vain.)

سوالات متداول

10 سوال

Usually no. It sounds too dramatic. For small items, use '花' (huā). '耗费' is for large-scale consumption.

Not inherently. It's a neutral description of high cost. However, if used with '白白' (in vain), it becomes negative.

'花费' is the common word for 'spend.' '耗费' is more formal and implies the resource is being 'drained' or 'used up' significantly.

It's better to say '耗费精力' (jīnglì) or '耗费心血' (xīnxuè). '努力' is usually a verb or a simple noun for 'effort,' while '精力' fits the 'consumption' nuance better.

Yes, in formal contexts it can mean 'expenditure,' but it's much more common as a verb.

Occasionally, when someone wants to emphasize how much work or time something took. '这太耗费时间了!' is a common complaint.

Only if you mean using up their energy or time. You can't 'consume' a person like an object, but a task can '耗费' a person's strength.

Usually not. For eating, use '消耗' (calories) or '吃' (eat). You might use '耗费' for the *resources* used to produce the food, like water or soil.

It has the 'plow' radical (耒) on the left and '毛' (hair/feather) on the right. Think of plowing through feathers—it's a lot of work!

In the old HSK, it was Level 5. In the new HSK (3.0) and CEFR, it's around B1-B2 (Level 4-5).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate: 'Building this bridge consumed a lot of money.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '耗费精力'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't waste time on these things.' (Use 耗费)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This old car consumes a lot of fuel.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a project you did using the word '耗费'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The research consumed the experts' painstaking effort.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '耗费巨资'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Excessive consumption of resources is bad.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He spent his whole life on art.' (Use 耗费)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This software consumes too much memory.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about energy consumption.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I spent the whole afternoon fixing the computer.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The war exhausted the nation's strength.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '白白耗费'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Discerning truth requires cognitive resources.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The restoration of the palace cost a lot.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Writing this book consumed ten years.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about wasting youth.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This process is very time-consuming.' (Use 耗费)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The team spent months of hard work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '耗费' correctly with the 4th tones.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '耗费' in a sentence about electricity.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 耗费 and 浪费 in Chinese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This project consumed a lot of time and energy.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss a time you '耗费' a lot of effort on something.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't waste words on him.' (Use 耗费口舌)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a machine that is efficient (doesn't consume much).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The government spent huge funds on the bridge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a tip to save energy using the word '耗费'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I spent the whole morning cleaning.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about natural resource consumption.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This task is very energy-consuming.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '白白耗费' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'The author spent a lot of ink on this character.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Building the Great Wall consumed many lives.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone: 'How much time did this take you?' (Use 耗费)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Don't spend your youth on video games.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This algorithm consumes too much memory.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss why some cars are '耗油' (fuel-consuming).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'It took a lot of painstaking effort to finish this.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '这项研究耗费了大量资金。'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这种空调非常耗电。' What is the speaker talking about?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '由于管理不善,公司耗费了许多不必要的开支。' Why were there extra expenses?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他白白耗费了十年的光阴。' How long was wasted?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '修建这座大坝耗费了无数人力物力。' What was used to build the dam?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '别在这件事上耗费精力了。' What is the advice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这种生产方式很耗水。' What resource is being discussed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他耗费了毕生心血完成了这本书。' What was completed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '政府耗费巨资来保护环境。' What is the government spending money on?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这太耗费时间了,我们换个方法吧。' Why does the speaker want to change methods?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '这种新型发动机能减少能源耗费。' What is the benefit of the engine?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '不要在琐事上耗费口舌。' What should one avoid wasting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '该工程耗费之巨,令世人震惊。' What is shocking about the project?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '修复这件古董耗费了专家们数月时间。' How long did restoration take?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '他耗费了极大的心力才赢得官司。' What did he win?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر environment

堆积

B1

توده شدن یا انباشته شدن. می‌تواند به اشیاء فیزیکی یا موارد انتزاعی مانند کار اشاره داشته باشد.

顺应

B2

To adapt to, comply with, or follow a trend, natural law, or social change. It implies a harmonious adjustment to external conditions.

气候

B1

اقلیم به شرایط میانگین آب و هوایی یک منطقه در یک دوره زمانی طولانی گفته می‌شود.

消耗

B1

مصرف کردن یا تمام کردن منابع، انرژی یا زمان.

遏制

B1

جلوگیری از رشد، گسترش یا بدتر شدن چیزی (معمولاً منفی) با استفاده از زور، کنترل یا مقررات. دولت برای <strong>مهار</strong> تورم اقداماتی را انجام داد. (The government took measures to <strong>curb</strong> inflation.)

损害

B1

آسیب رساندن یا لطمه زدن به چیزی (سلامت، شهرت، منافع).

锐减

B1

کاهش شدید و سریع. 'به دلیل بحران مالی، سود شرکت به شدت کاهش یافت (锐减).'

枯竭

B2

1. منابع آب این منطقه کاملاً خشک (枯竭) شده است. 2. پس از سال‌ها کار، خلاقیت او به بن‌بست رسیده و تمام (枯竭) شده است.

破坏

B1

ایجاد آسیب شدید به چیزی به طوری که دیگر وجود نداشته باشد یا نتواند عمل کند. این می تواند به اشیاء فیزیکی، سیستم ها یا مفاهیم انتزاعی مانند روابط اشاره داشته باشد.

多样性

B1

تنوع؛ وضعیت متنوع بودن، به ویژه در گونه‌ها یا پس‌زمینه‌های فرهنگی.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!