A1 adjective خنثی #3,500 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

难过

nanguo /nán guò/

Nanguo is a versatile Chinese adjective for expressing feelings of sadness, unhappiness, or discomfort.

واژه در 30 ثانیه

  • Expresses sadness and unhappiness.
  • Commonly used in daily life.
  • Can describe emotional or physical discomfort.

Overview

“难过”是中国人日常生活中使用频率非常高的一个词,用来表达各种程度的悲伤、不开心或痛苦。它可以是因为小事而感到烦恼,也可以是因为重大事件而感到心痛。这个词的适用范围很广,从儿童到成人,从口语到书面语,都能见到它的身影。

“难过”通常用作谓语或定语。作为谓语时,它直接描述主语的状态,例如“我很难过”。作为定语时,它修饰名词,如“难过的心情”、“难过的表情”。它也可以与“地”连用,作状语,修饰动词,如“他难过地说”。

“难过”常常出现在以下情境中:

经历挫折:在面对生活中的困难、失败或打击时,“难过”是常见的反应。

与“难过”相似的词语有“伤心”、“悲伤”、“痛苦”、“难受”。

  • 伤心:比“难过”的程度更深一些,通常指因为受到伤害或打击而感到心痛。
  • 悲伤:比“伤心”更正式,程度也更深,常用于描述重大的不幸或哀伤的事件。
  • 痛苦:表示非常强烈的身心折磨,程度最深。
  • 难受:比“难过”的范围更广,可以指身体或心理上的不适,有时甚至可以指生理上的不舒服,如“吃坏了肚子很难受”。“难过”则更侧重于心理上的悲伤感。

مثال‌ها

1

听到这个坏消息,我很难过。

everyday

Hearing this bad news, I felt very sad.

2

他因为错过了重要的会议而感到难过。

formal

He felt bad about missing the important meeting.

3

别难过了,一切都会好起来的。

informal

Don't be sad, everything will be alright.

4

研究表明,长期的孤独感会导致个体产生持续的难过情绪。

academic

Research indicates that long-term loneliness can lead individuals to experience persistent feelings of sadness.

ترکیب‌های رایج

感到难过 to feel sad
很难过 very sad
难过的心情 sad mood

عبارات رایج

别难过

Don't be sad

很难过

Very sad

心里难过

Sad in one's heart

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

难过 vs 难受

'Nanguo' (难过) primarily refers to emotional sadness or unhappiness. 'Nanshou' (难受) is broader and can refer to both emotional distress and physical discomfort or unease.

الگوهای دستوری

主语 + 觉得/感到 + 难过 (Subject + feels/feels + sad) 主语 + 很难过 (Subject + is very sad) 难过 + 的 + 名词 (Sad + 's + noun)

How to Use It

نکات کاربردی

Nanguo is a very common and versatile adjective. It can be used in a wide range of situations, from minor disappointments to significant emotional distress. The intensity is usually understood from the context.


اشتباهات رایج

Learners might sometimes use 'nanguo' to describe physical pain, where 'nanshou' is often more appropriate. Also, be mindful of the context to convey the correct level of sadness.

Tips

💡

Use context to gauge intensity

Pay attention to the surrounding words and situation to understand the depth of 'nanguo'.

⚠️

Avoid overuse for physical pain

While possible, 'nanshou' (难受) is generally preferred for describing physical discomfort.

🌍

Expressing emotion openly

In Chinese culture, openly expressing 'nanguo' is generally accepted and understood as a normal human emotion.

ریشه کلمه

The character '难' (nán) means difficult, hard, and '过' (guò) means to pass, to cross, or to go through. Together, '难过' literally suggests something is 'hard to get through' or 'difficult to bear', referring to emotional hardship.

بافت فرهنگی

Expressing sadness ('nanguo') is a normal part of human experience and is generally accepted in Chinese culture. People often offer comfort or support when someone expresses they are feeling 'nanguo'.

راهنمای حفظ

Think of 'nan' (hard) and 'guo' (pass/cross). It's hard to pass through difficult emotional times, hence 'nanguo' means sad.

سوالات متداول

4 سوال

“难过”是一个比较笼统的词,可以表示轻微的不开心,也可以表示较深的伤心。“伤心”通常指因为受到伤害或打击而感到心痛,程度比一般的“难过”要深一些。

“难过”可以用在各种场合,从日常口语到书面语都可以。它是一个非常普遍的词,用来表达各种程度的悲伤或不快。

虽然“难过”主要用来形容心理上的悲伤,但在某些语境下,也可以用来形容身体上的不舒服,比如“肚子有点难过”。但更常用的词是“难受”。

“难过”的程度可以很深,也可以很浅,具体取决于语境。它可以表示轻微的不高兴,也可以表示非常强烈的悲伤和痛苦。

خودت رو بسنج

fill blank

考试没考好,他心里觉得很______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 难过

考试没考好通常会让人感到伤心或不开心,所以“难过”是最合适的词。

multiple choice

看到小狗流浪街头,她感到______。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 难过

看到可怜的景象,人们通常会感到同情和伤心,因此“难过”是正确的选择。

sentence building

我 / 很难过 / 听到 / 这个消息

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 我听到这个消息很难过。

这是最自然和符合中文语序的表达方式。

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!