吸烟
When discussing smoking in Chinese, 吸烟 (xīyān) is the most direct and common verb to use. It literally translates to "to inhale smoke" or "to smoke a cigarette."
While 抽烟 (chōuyān) is also widely used, especially in spoken Chinese, 吸烟 is generally considered more formal and appears in written contexts like public health warnings or official documents. Both are perfectly acceptable, but knowing when to use which can refine your Chinese.
You'll often see this word on signs in public places stating things like "禁止吸烟" (jìnzhǐ xīyān), which means "No smoking." So, if you want to ask someone if they smoke, you could say: "你吸烟吗?" (Nǐ xīyān ma?), meaning "Do you smoke?"
§ Mistake 1: Confusing 吸烟 with other 'smoke' verbs
Many learners get tripped up by the different ways Chinese expresses the concept of 'smoke.' While 吸烟 (xīyān) specifically means 'to smoke (a cigarette, cigar, pipe, etc.),' there are other verbs you might encounter that relate to smoke but have different meanings.
- DEFINITION
- 冒烟 (màoyān): to emit smoke, to smoke (e.g., a chimney, a fire)
You would use 冒烟 when something is producing smoke, not when someone is inhaling and exhaling tobacco products.
烟囱冒烟了。(Yāncōng màoyān le.)
The chimney is smoking. (emitting smoke)
- DEFINITION
- 熏 (xūn): to smoke (food), to fumigate, to be smoked by
This verb is used for smoking food, or when smoke affects something or someone.
这个鱼是用木头熏的。(Zhège yú shì yòng mùtou xūn de.)
This fish was smoked with wood. (smoked food)
§ Mistake 2: Forgetting the object (implied or stated)
While 吸烟 (xīyān) can stand alone, especially in general statements about smoking, it literally means 'to inhale smoke.' When you want to specify what someone is smoking, you need to add an object. However, colloquially, the 'cigarette' is often implied.
他喜欢吸烟。(Tā xǐhuān xīyān.)
He likes to smoke. (general, implies cigarettes)
If you want to be precise, especially if it's not a cigarette, you might include the object.
他吸雪茄。(Tā xī xuějiā.)
He smokes cigars.
Notice here we only use 吸 (xī) when the object is explicitly stated, similar to how in English you might say 'he smokes cigars' rather than 'he smokes smoke cigars'.
§ Mistake 3: Incorrectly using it for 'smoke' as a noun
Remember, 吸烟 (xīyān) is a verb. It means 'to smoke.' It does not mean 'smoke' as a noun. For 'smoke' as a noun, you should use 烟 (yān).
房间里有很多烟。(Fángjiān lǐ yǒu hěn duō yān.)
There is a lot of smoke in the room. (noun)
You wouldn't say 房间里有很多吸烟. That would sound like "There is a lot of to smoke in the room," which doesn't make sense.
By keeping these common pitfalls in mind, you'll be able to use 吸烟 (xīyān) correctly and sound more natural when speaking Chinese. Practice these distinctions, and you'll master this word in no time!
سطح دشواری
Two common characters, easy to recognize.
Two common characters, simple strokes.
Tones are standard, Pinyin is straightforward.
Clear pronunciation, unlikely to be confused with other words.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Subj. + 吸烟。
他吸烟。 (He smokes.)
Subj. + 不 + 吸烟。
她不吸烟。 (She doesn't smoke.)
Subj. + Verb + Object + 的时候 + Subj. + 吸烟。
他工作的时候吸烟。 (He smokes when he works.)
Subj. + 喜欢/不喜欢 + 吸烟。
你喜欢吸烟吗? (Do you like to smoke?)
Subj. + 在 + Place + 吸烟。
他不能在室内吸烟。 (He can't smoke indoors.)
Subj. + 常常/偶尔 + 吸烟。
我爸爸偶尔吸烟。 (My father occasionally smokes.)
Subj. + 开始/停止 + 吸烟。
他决定停止吸烟。 (He decided to stop smoking.)
因为 + Reason, + Subj. + 吸烟。
因为压力很大,他开始吸烟。 (Because of a lot of stress, he started smoking.)
نحوه استفاده
When talking about smoking a cigarette, you can use the verb 吸烟 (xīyān). It literally means "to inhale smoke." It's a common and polite way to refer to the act of smoking.
A common mistake is to try and directly translate "to smoke" from English using verbs like 抽 (chōu) or 点 (diǎn). While 抽烟 (chōuyān) is also used for 'to smoke a cigarette,' 吸烟 is a more general and often preferred term, especially in formal contexts or when talking about smoking in general. For example, in a 'no smoking' sign, you'll usually see 禁止吸烟 (jìnzhǐ xīyān), not 禁止抽烟.
نکات
Basic Meaning
吸烟 (xīyān) literally means 'to suck smoke'. 吸 means 'to suck' or 'to inhale', and 烟 means 'smoke' or 'cigarette'. Most commonly, it refers to 'to smoke (cigarettes)'.
Usage in Sentences
You can use 吸烟 directly as a verb. For example, '我爸爸不吸烟' (Wǒ bàba bù xīyān) means 'My dad doesn't smoke'.
Asking if Someone Smokes
A common question is '你吸烟吗?' (Nǐ xīyān ma?) which translates to 'Do you smoke?'
Saying 'No Smoking'
Signs often say '禁止吸烟' (Jìnzhǐ xīyān), which means 'No smoking' or 'Smoking forbidden'. 禁止 means 'to forbid'.
Related Noun: Cigarette
The noun for 'cigarette' is '香烟' (xiāngyān), literally 'fragrant smoke'. While 烟 alone can sometimes refer to a cigarette, '香烟' is more specific.
Other Uses of 烟 (yān)
烟 can also refer to smoke in general, like '炊烟' (chuīyān - kitchen smoke) or '狼烟' (lángyān - wolf smoke, used for signal fires).
Contrasting with Other Verbs
Don't confuse 吸烟 with '抽烟' (chōuyān). While both mean 'to smoke', 抽烟 is more colloquial and common in everyday speech. 吸烟 is slightly more formal and often used in official contexts.
Expressions with 吸
The character 吸 appears in other words like '呼吸' (hūxī - to breathe) and '吸尘器' (xīchénqì - vacuum cleaner, literally 'suck dust machine'). This helps understand its core meaning of inhaling or sucking.
Smoking Culture Note
In some parts of China, offering cigarettes is a common gesture of hospitality, especially among older generations or in certain social settings. However, public smoking restrictions are becoming increasingly common.
Practice Sentence
Try saying: '我不喜欢别人在公共场所吸烟。' (Wǒ bù xǐhuān biérén zài gōnggòng chǎngsuǒ xīyān.) which means 'I don't like other people smoking in public places.'
خودت رو بسنج 24 سوال
Write a short sentence saying 'He likes to smoke.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
他喜欢吸烟。
Write 'I don't smoke.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我不吸烟。
Write a sentence asking 'Do you smoke?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
你吸烟吗?
What does the person like to do?
این متن را بخوانید:
我不吸烟。我喜欢喝茶。
What does the person like to do?
The passage says '我喜欢喝茶' (I like to drink tea).
The passage says '我喜欢喝茶' (I like to drink tea).
Does his mother smoke?
این متن را بخوانید:
他爸爸吸烟。他妈妈不吸烟。
Does his mother smoke?
The passage states '他妈妈不吸烟' (His mother does not smoke).
The passage states '他妈妈不吸烟' (His mother does not smoke).
What did she ask?
این متن را بخوانید:
她问:你吸烟吗?
What did she ask?
The question '你吸烟吗?' means 'Do you smoke?'.
The question '你吸烟吗?' means 'Do you smoke?'.
Choose the correct sentence: My father smokes every day.
In Chinese, the adverb of frequency (每天 - every day) usually comes before the verb (吸烟 - to smoke).
Which of the following describes a public place where smoking is often prohibited?
Smoking is often prohibited in public places like restaurants. While it can be prohibited in other places, restaurants are a common example.
If someone says '请不要在这里吸烟' (qǐng búyào zài zhèlǐ xīyān), what do they mean?
'请 (qǐng)' means please, '不要 (búyào)' means do not, '在这里 (zài zhèlǐ)' means here, and '吸烟 (xīyān)' means to smoke.
The sentence '他喜欢在图书馆吸烟' (tā xǐhuān zài túshūguǎn xīyān) means 'He likes to smoke in the library.'
While '他喜欢在图书馆吸烟' directly translates to 'He likes to smoke in the library,' smoking is generally prohibited in libraries. So, while grammatically correct, the statement implies an inappropriate action.
The character '烟' (yān) can also refer to 'smoke' as a noun.
Yes, '烟' (yān) on its own can mean 'smoke' or 'cigarette'. For example, '香烟' (xiāngyān) means cigarette.
In China, smoking is only allowed outdoors.
While there are increasing restrictions, smoking is not exclusively allowed outdoors in all of China. There are designated smoking areas and varying local regulations.
在公共场所___是禁止的。
这句话的意思是“在公共场所吸烟是禁止的”。
他每天___很多支烟,对健康不好。
“吸烟”是一个动词,表示抽烟。这里缺少动词“吸”来构成“吸烟”。
医生建议他为了健康应该戒掉___。
这句话的意思是“医生建议他为了健康应该戒掉吸烟”。
我爸爸以前___,现在已经戒了。
这句话的意思是“我爸爸以前吸烟,现在已经戒了”。
请不要在电影院___。
这句话的意思是“请不要在电影院吸烟”。
长期___会导致多种疾病。
这句话的意思是“长期吸烟会导致多种疾病”。
鉴于吸烟对健康的长期危害,政府一直在推行各种措施以降低吸烟率,例如提高烟草税和在包装上印制警示图片。在这种背景下,以下哪项措施最可能有效促使人们戒烟?
在所有公共场所全面禁止吸烟并加强执法力度,可以显著减少吸烟机会,从而有效促使人们戒烟。
尽管社会对吸烟的危害有广泛认识,但仍有部分人群难以戒烟。研究表明,尼古丁的成瘾性是主要原因之一。此外,社会压力和个人习惯也扮演着重要角色。针对这一复杂问题,哪种策略可能最为全面有效?
结合药物治疗(如尼古丁替代疗法)、心理辅导(处理社会压力和习惯)、社会支持系统以及严格的控烟政策,才能全面有效地帮助吸烟者戒烟。
随着电子烟的普及,关于其是否比传统卷烟更健康的争论日益激烈。一些人认为电子烟可以帮助吸烟者戒烟,而另一些人则担忧其对健康的潜在长期影响,并指出电子烟可能成为青少年吸烟的"入门产品"。鉴于此,政府在监管电子烟时应优先考虑哪方面?
考虑到电子烟对青少年可能产生的影响以及其长期健康风险的不确定性,政府应优先严格限制其广告和销售,特别是针对青少年,并资助独立研究以获取更多健康数据。
在密闭空间内吸烟会对其余在场人员的健康造成负面影响。
是的,二手烟含有多种有害物质,在密闭空间内吸烟会严重影响他人的健康。
为了彻底消除吸烟带来的环境污染,最有效的措施是直接禁止所有烟草产品的生产和销售。
尽管禁止生产和销售可以在一定程度上减少污染,但这会引发非法市场和走私等问题。更现实和有效的方法通常是结合控烟政策、公众教育和烟草废弃物管理。
有证据表明,长期吸烟与多种慢性疾病,如癌症、心脏病和呼吸系统疾病,存在直接关联。
是的,大量的医学研究和流行病学数据都证实了长期吸烟与这些慢性疾病之间的直接因果关系。
/ 24 درست
نمره کامل!
Basic Meaning
吸烟 (xīyān) literally means 'to suck smoke'. 吸 means 'to suck' or 'to inhale', and 烟 means 'smoke' or 'cigarette'. Most commonly, it refers to 'to smoke (cigarettes)'.
Usage in Sentences
You can use 吸烟 directly as a verb. For example, '我爸爸不吸烟' (Wǒ bàba bù xīyān) means 'My dad doesn't smoke'.
Asking if Someone Smokes
A common question is '你吸烟吗?' (Nǐ xīyān ma?) which translates to 'Do you smoke?'
Saying 'No Smoking'
Signs often say '禁止吸烟' (Jìnzhǐ xīyān), which means 'No smoking' or 'Smoking forbidden'. 禁止 means 'to forbid'.
مثال
吸烟有害健康。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.