The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
ابزارهای یادگیری هوش مصنوعی را باز کنید
ثبتنام کنید تا به ابزارهای قدرتمندی دسترسی پیدا کنید که به شما کمک میکنند سریعتر از هر ویدیو یاد بگیرید.
What I Learned from Cooking My Way Across a Continent | Dieuveil Malonga | TED
خلاصه هوش مصنوعی
This TED talk features a chef who traveled across 48 African countries to learn about Pan-African cuisine from local grandmothers. Learners will pick up food-related vocabulary, cultural expressions, and descriptive language as the speaker discusses dishes like ndolé, yassa, and igisafuliya. The video is excellent for practicing listening to accented English, learning how to describe flavors and cooking processes, and expanding vocabulary around food, culture, and travel.
آمار یادگیری
سطح CEFR
کل کلمات
کلمات منحصر به فرد
سختی
زیرنویسها (59 بخشها)
دانلودThe good thing with food, like, food brings people together.
نکته خوب غذا اینه که غذا آدمها رو دور هم جمع میکنه.
Food doesn't have borders. I believe the new generation really are pushing now to promote the amazing food heritage we have in the continent.
غذا مرز نداره. من معتقدم نسل جدید واقعاً دارن تلاش میکنن تا میراث غذایی فوقالعادهای که تو قاره داریم رو ترویج بدن.
My name is Dieuveil Malonga and I'm a chef.
اسم من دیوویل مالونگا است و من یه آشپزم.
I've worked in many restaurants, from Paris, from Germany, US, Japan, Thailand.
من تو رستورانهای زیادی کار کردم، از پاریس، از آلمان، آمریکا، ژاپن، تایلند.
My experience in fine-dining restaurants around the world was amazing.
تجربه من تو رستورانهای سطح بالا تو سراسر دنیا فوقالعاده بود.
I've learned amazing technique, I've met amazing people.
تکنیکهای فوقالعادهای یاد گرفتم، آدمهای فوقالعادهای رو ملاقات کردم.
Then I realized myself, that I wanted to know more about Pan-African cuisine.
بعد خودم متوجه شدم که میخوام بیشتر درباره آشپزی پانآفریقایی بدونم.
And I took the initiative to go back to the continent.
و ابتکار عمل رو به دست گرفتم که به قاره برگردم.
I wanted to learn. I wanted to go back to school, to the grandmother school.
میخواستم یاد بگیرم. میخواستم برم مدرسه، مدرسه مادربزرگها.
That took two years just traveling in Africa.
این فقط دو سال طول کشید تا تو آفریقا سفر کنم.
I've learned about food, about culture, and also about the continent, the history.
درباره غذا، درباره فرهنگ، و همچنین درباره قاره، تاریخ یاد گرفتم.
And go to learn [from] grandmothers about "African cuisine." First, it's not just African cuisine, it's country's cuisine.
و رفتم تا از مادربزرگها درباره "آشپزی آفریقایی" یاد بگیرم. اولاً، این فقط آشپزی آفریقایی نیست، آشپزی هر کشوره.
زیرنویس کامل در پخشکننده ویدیو موجود است
واژگان کلیدی (16)
تو دوست منی. (You are my friend.)
کلمه 'people' جمع 'person' است و به گروهی از انسانها اشاره دارد.
غذا هر مادهای است که برای تأمین حمایت تغذیهای برای یک موجود زنده مصرف میشود. غذای مامانم بهترین است.
دستور زبان در این ویدیو
با تمرینها یاد بگیرید
تمرینهای واژگان، گرامر و درک مطلب از این ویدیو بسازید
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدثبتنام کن و همه امکانات رو باز کن
پیشرفتت رو دنبال کن، واژگان رو ذخیره کن و تمرین کن
حالت تعاملی
آزمون
پاسخ صحیح:
دستهبندیها
ویدیوهای مرتبط
How Competition Is Stifling AI Breakthroughs | Llion Jones | TED
ENGLISH SPEECH | TOM HANKS: We Are All But Human (English Subtitles)
ENGLISH SPEECH | ANAND MAHINDRA: Purpose in Life (English Subtitles)
Schools Urgently Need a Redesign. Here’s How | Aylon Samouha | TED
Going Viral Taught Me the Internet Is Broken — but Fixable | Deja Foxx | TED
TED
آزمون
پاسخ صحیح:
آزمونها هنگام تماشای ویدیو ظاهر میشوند
راهنمای حفظ
از این ویدیو
شروع رایگان یادگیری زبان