A2 verb 10 min de lecture

集める

atsumeru

When you want to say that you bring things together, use 集める (atsumeru). This word is a verb, and it means 'to collect' or 'to gather' something. For example, you can 集める stamps or information.

When you want to talk about actively bringing things together or accumulating them, the verb you need is 集める (atsumeru). This is a transitive verb, meaning it directly acts upon an object. Think of it like collecting stamps, gathering information, or even bringing people together for a meeting. It implies an intentional action of collecting or assembling various items or individuals into one place or group.

When you want to express the action of bringing multiple things together, or accumulating items, the verb 集める (atsumeru) is your go-to word. This verb is transitive, meaning it typically takes a direct object (the thing being collected or gathered).

Think of it this way: someone or something is actively performing the action of collecting. For example, if you are collecting stamps, you would use 集める. It implies an intentional act of gathering. It's a very practical verb for daily conversations when talking about compiling or assembling various things.

When you want to express the action of bringing multiple things together, the verb 「集める」(atsumeru) is what you're looking for. It's a transitive verb, meaning it directly acts upon an object. Think of it as 'to collect' or 'to gather' something. For example, if you're collecting stamps, you would use this verb. It's a common and practical verb to know when describing the act of accumulating items or people.

When you use the Japanese verb 「集める」(atsumeru), you are actively doing the collecting or gathering yourself. Think of it as the act of bringing separate things into one place. For example, if you are collecting stamps, you would say 「切手を集める」(kitte o atsumeru). It's a transitive verb, meaning it always takes a direct object that is being collected. This is different from 「集まる」(atsumaru), which means things gather on their own or come together naturally.

When you use the Japanese verb 「集める」(atsumeru), think of yourself as actively bringing things together. It's a transitive verb, meaning it needs a direct object – you're collecting *something*. For instance, if you're gathering stamps, you'd say 切手を集める (kitte o atsumeru). This verb implies an intentional act of assembly or collection, often from various places into one.

集める en 30 secondes

  • Transitive verb
  • Means 'to collect' or 'to gather'
  • Requires a direct object

§ What does it mean and when do people use it?

Let's learn about the Japanese verb 集める (あつめる, atsumeru). This is a very common and useful verb. It means 'to collect' or 'to gather' something. Think of it as bringing different things together into one place. It's a transitive verb, which means it always needs a direct object – something being collected.

DEFINITION
To collect; to gather (transitive). To bring things together.

You use 集める in many everyday situations. For example, when you collect stamps, gather information, or bring people together for a meeting. It's about accumulation or assembly. It emphasizes the action of bringing items or people from various places to a single point.

Here are some common scenarios where you would use 集める:

  • Collecting physical items: coins, stamps, books, garbage, etc.
  • Gathering information or data: news, research materials, statistics.
  • Assembling people: a crowd, a team, students for a class.
  • Drawing attention or interest: attracting customers, gaining support.
  • Saving money or resources: accumulating funds, supplies.

Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to the particle を, which marks the object being collected.

趣味は切手を集めることです。
(Shumi wa kitte o atsumeru koto desu.)

Hint: My hobby is collecting stamps.

彼はデータを集めています
(Kare wa dēta o atsumete imasu.)

Hint: He is gathering data.

先生が生徒を教室に集めました
(Sensei ga seito o kyōshitsu ni atsumemashita.)

Hint: The teacher gathered the students in the classroom.

お金を集めて旅行に行きましょう。
(Okane o atsumete ryokō ni ikimashō.)

Hint: Let's save money and go on a trip.

As you can see, the basic meaning of bringing things together remains consistent across these different contexts. The specific nuance comes from the object being collected.

Keep practicing with these examples, and try to make your own sentences using 集める. The more you use it, the more natural it will feel.

§ Understanding 「集める」

「集める」 (あつめる・atsumeru) is a common and useful Japanese verb. It means 'to collect' or 'to gather' something. Think of it as bringing things together. This isn't about things coming together on their own; it's about someone or something actively collecting them. This verb is transitive, meaning it always takes a direct object (the 'thing' being collected). You'll hear this word a lot in daily life, especially in various formal and informal contexts.

Japanese Word
集める (あつめる・atsumeru)
CEFR Level
A2
Definition
To collect; to gather (transitive). To bring things together.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll encounter 「集める」 in many real-world situations. It's a foundational verb for describing activities involving collecting or gathering, whether it's information, people, or objects. Let's look at some common scenarios.

§ In a Work Setting

At work, people constantly collect data, documents, or team members for meetings. 「集める」 is perfect for these situations.

会議のために資料を集めてください。
(Kaigi no tame ni shiryō o atsumete kudasai.)
Please gather the materials for the meeting.

顧客の意見を集めて、新製品の改善に役立てます。
(Kokyaku no iken o atsumete, shinseihin no kaizen ni yakudatemasu.)
We will collect customer feedback to help improve the new product.

Here, 「意見を集める」 (to collect opinions) is a very common phrase. It shows proactive effort in gathering feedback.

§ In a School Setting

Students and teachers also use 「集める」 frequently. From collecting homework to gathering for an assembly.

先生は宿題を集めています。
(Sensei wa shukudai o atsumete imasu.)
The teacher is collecting homework.

みんなで図書館に資料を集めに行こう。
(Minna de toshokan ni shiryō o atsume ni ikō.)
Let's all go to the library to gather materials.

§ In the News and Public Announcements

News reports often talk about collecting information, evidence, or even donations. Public announcements might ask people to gather at a certain place.

警察は事件に関する情報を集めています。
(Keisatsu wa jiken ni kansuru jōhō o atsumete imasu.)
The police are collecting information regarding the incident.

被災者のために寄付を集めています。
(Hisaisha no tame ni kifu o atsumete imasu.)
We are collecting donations for the disaster victims.

Here, 「寄付を集める」 (to collect donations) is a standard phrase you'll often hear during charity drives or disaster relief efforts.

§ Everyday Conversations

Beyond formal settings, 「集める」 is part of daily chat too. Think about hobbies or just organizing your space.

  • 友達を集めてパーティーを開こう!
    (Tomodachi o atsumete pātī o hirakou!)
    Let's gather our friends and have a party!
  • 趣味で切手を集めています。
    (Shumi de kitte o atsumete imasu.)
    I collect stamps as a hobby.

As you can see, 「集める」 is a versatile verb used in a wide range of situations. Pay attention to how it's used with different objects (information, people, things) and you'll quickly get the hang of it.

Alright, let's talk about some common pitfalls when using 集める (atsumeru). Even though it means 'to collect' or 'to gather,' it's easy to get mixed up with similar-sounding verbs or use it in contexts where another word would be more natural. We'll go through some of these mistakes so you can avoid them and sound more like a native speaker.

§ Mistake 1: Confusing 集める with 集まる (atsumaru)

This is probably the most common mistake. 集める (atsumeru) is a transitive verb, meaning it needs a direct object. YOU are doing the collecting or gathering of something. 集まる (atsumaru), on the other hand, is an intransitive verb. It means 'to gather' or 'to assemble' itself, without a direct agent. Think of it as things gathering naturally or by their own accord.

WRONG
私は友達が公園に集めました。(Watashi wa tomodachi ga kōen ni atsumemashita.)

This sentence implies you *collected* your friends like items, which sounds a bit strange.

CORRECT
私は友達を公園に集めました。(Watashi wa tomodachi o kōen ni atsumemashita.)

Here, you are actively gathering your friends. The direct object particle を (o) makes it clear.

BETTER/NATURAL
友達が公園に集まりました。(Tomodachi ga kōen ni atsumarimashita.)

This means 'My friends gathered in the park,' implying they did so on their own or by arrangement. No direct agent is needed.

切手を集めるのが趣味です。
Collecting stamps is my hobby.

教室に生徒が集まります
Students gather in the classroom.

§ Mistake 2: Using 集める for 'to pick up' or 'to retrieve' something specific

While 集める is about bringing things together, it's not typically used for simply picking up a dropped item or retrieving something. For those actions, you'd use different verbs.

  • To pick up something from the ground: 拾う (hirou)
  • To retrieve something: 取る (toru) or 回収する (kaishū suru) depending on context.
WRONG
ペンを床から集めました。(Pen o yuka kara atsumemashita.)

This would mean you *collected* multiple pens from the floor, not just picked up one.

CORRECT
ペンを床から拾いました。(Pen o yuka kara hiroimashita.)

This correctly means 'I picked up the pen from the floor.'

ゴミを集める。(Gomi o atsumeru.)
To collect garbage (multiple items).

道で小銭を拾った。(Michi de kozeni o hirotta.)
I picked up some coins on the street.

§ Mistake 3: Overusing 集める when a more specific verb exists

Sometimes, 集める is grammatically correct but not the most natural choice. Japanese has many verbs with subtle differences. For instance, if you're talking about collecting money, you might use 募金する (bokin suru - to collect donations) or 貯める (tameru - to save up money).

LESS NATURAL
お金を集めています。(Okane o atsumete imasu.)

While understandable, it sounds a bit vague. Are you collecting donations? Saving money? Gathering money that's been scattered?

MORE NATURAL (DEPENDING ON CONTEXT)
募金を集めています。(Bokin o atsumete imasu.) / 募金しています。(Bokin shite imasu.)
お金を貯めています。(Okane o tamete imasu.)

情報を集める
To gather information.

貯金を貯める
To save up savings.

By being mindful of these common mistakes, you'll be able to use 集める (atsumeru) more accurately and naturally. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

§ Understanding 集める (atsumeru)

The Japanese verb 集める (あつめる – atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. It's a transitive verb, which means it takes a direct object. You 'collect something' or 'gather something'. This verb is quite common and useful, especially when talking about hobbies, work, or daily tasks that involve bringing multiple items or people together.

Think of it as actively bringing things into one place. For example, if you collect stamps, you are actively seeking them out and bringing them together. If you gather information, you are seeking various pieces of information and compiling them. It implies an action performed by someone to bring things together.

§ Common Uses and Examples

Japanese Word
集める (あつめる – atsumeru)
Meaning
To collect; to gather (transitive). To bring things together.
CEFR Level
A2

彼は切手を集めています。
Kare wa kitte o atsumete imasu.
(He is collecting stamps.)

情報を集めるのが彼の仕事です。
Jōhō o atsumeru no ga kare no shigoto desu.
(Gathering information is his job.)

みんなを会議室に集めてください。
Minna o kaigishitsu ni atsumete kudasai.
(Please gather everyone in the meeting room.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

Japanese has several words that can seem similar to 集める, but they have distinct nuances. Understanding these differences will help you choose the correct word for the right context.

  • 集める (あつめる – atsumeru): This is a transitive verb meaning 'to collect' or 'to gather'. The key here is that someone or something *actively* brings other things together. It's about accumulation through action.

彼は世界のコインを集めている。
Kare wa sekai no koin o atsumete iru.
(He is collecting coins from around the world.)

Here, the person is actively seeking out and acquiring coins to add to their collection.

  • 集まる (あつまる – atsumaru): This is the intransitive counterpart of 集める. It means 'to gather' or 'to assemble', but it describes the action of things *coming together on their own* or *being gathered* without explicitly stating who is doing the gathering. Think of it as 'to assemble itself' or 'to come together'.

駅前に人が集まっている。
Ekimae ni hito ga atsumatte iru.
(People are gathering in front of the station.)

In this case, the people are gathering themselves, or the focus is on the state of them being gathered, not on who gathered them.

  • 収集する (しゅうしゅうする – shūshū suru): This is a more formal and often more specialized word for 'to collect'. It's usually used for collecting things like data, specimens, or valuable items as a hobby or for research. While 集める is broader, 収集する often implies a more systematic or dedicated type of collection. It's a する verb, so it combines with する to form a verb.

彼はデータを収集している。
Kare wa dēta o shūshū shite iru.
(He is collecting data.)

You could use 集める here, but 収集する sounds more professional or academic when talking about data collection.

  • 募る (つのる – tsunoru): This verb means 'to collect' or 'to invite' in the sense of soliciting or recruiting. It's often used when collecting donations, opinions, or recruiting participants. It implies a more active call or appeal for things or people.

ボランティアを募っています。
Borantia o tsunotte imasu.
(We are recruiting volunteers.)

Here, you are making an active appeal for volunteers, which is distinct from simply gathering people. While you *could* say ボランティアを集めています, 募る emphasizes the act of soliciting.

In summary:

  • 集める (atsumeru): General, active collection or gathering of various things or people. It's your go-to for most 'collect' situations.
  • 集まる (atsumaru): Describes things or people gathering on their own or being in a gathered state.
  • 収集する (shūshū suru): More formal, systematic collection, often for hobbies, data, or research.
  • 募る (tsunoru): To solicit or recruit, often used for donations, opinions, or participants.

By understanding these differences, you can use 集める effectively and choose the right alternative when the situation calls for a more specific nuance.

How Formal Is It?

Formel

"切手を収集しています。(Kitte o shūshū shite imasu.)"

Neutre

"ゴミを集めてください。(Gomi o atsumete kudasai.)"

Informel

"友達を集めてパーティーしよう。(Tomodachi o atsumete pātī shiyō.)"

Child friendly

"おもちゃを集めてお片付けしようね。(Omocha o atsumete okatazuke shiyō ne.)"

Argot

"金集めてこいよ。(Kane atsumete koi yo.)"

Le savais-tu ?

The kanji '集' (shū) is often seen in compound words related to groups or collections, like 集中 (shūchū - concentration) or 編集 (henshū - editing/compilation).

Guide de prononciation

UK /at͡sumeru/
US /at͡sumeru/
short
Rime avec
umeru kimeru shimeru
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'tsu' as 'su' or 'chu'
  • Not emphasizing the short vowels correctly

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The kanji is common, and its readings are generally straightforward in this context.

Écriture 1/5

Relatively simple kanji strokes, easy to reproduce.

Expression orale 1/5

Pronunciation is standard and easy for English speakers.

Écoute 1/5

Clear pronunciation, easy to distinguish in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

物 (mono - thing) 人 (hito - person) 情報 (jōhō - information) 集まる (atsumaru - to gather, intransitive)

Apprends ensuite

まとめる (matomeru - to summarize, to put together) 収集する (shūshū suru - to collect, more formal) 募集する (boshū suru - to recruit, to solicit)

Avancé

編纂する (hensan suru - to compile, to edit) 結集する (kesshū suru - to rally, to unite)

Exemples par niveau

1

私は切手を集めています。

I collect stamps.

Using -te form for ongoing action.

2

古い本を集めるのが好きです。

I like collecting old books.

Using the plain form + のが好きです (no ga suki desu) to express 'like doing something'.

3

子供たちがおもちゃを集めています。

The children are gathering their toys.

Using -te imasu for an ongoing action.

4

情報を集めるのは大切です。

It's important to gather information.

Using plain form + のは大切です (no wa taisetsu desu) to express 'doing something is important'.

5

彼はデータをもっと集める必要があります。

He needs to collect more data.

Using plain form + 必要があります (hitsuyou ga arimasu) to express 'need to do something'.

6

ゴミを集めてください。

Please collect the trash.

Using -te kudasai for a request.

7

みんなお金を集めています。

Everyone is collecting money.

Using -te imasu for an ongoing action.

8

彼女は貝殻を集めていました。

She was collecting seashells.

Using -te imashita for a past ongoing action.

1

切手を集めています。

I collect stamps.

〜ている (te iru) indicates an ongoing action or a habitual action.

2

情報を集めるのが彼の仕事です。

His job is to gather information.

〜のが (no ga) turns the verb phrase into a noun clause, indicating the subject of the sentence.

3

週末に友達を集めてパーティーをしました。

I gathered my friends and had a party on the weekend.

〜て (te) form connects two clauses in chronological order.

4

お金を集めて新しいカメラを買いました。

I collected money and bought a new camera.

〜て (te) form connects two clauses in chronological order.

5

この本は多くの人に読書感想文を集めました。

This book collected many people's book reports.

〜を集める (o atsumeru) 'to collect X'.

6

先生は生徒の宿題を集めました。

The teacher collected the students' homework.

〜を集める (o atsumeru) 'to collect X'.

7

世界中のコインを集めています。

I am collecting coins from all over the world.

〜ている (te iru) indicates an ongoing action or a habitual action.

8

データをもっと集める必要があります。

We need to collect more data.

〜必要がある (hitsuyou ga aru) 'to need to do X'.

1

切手を集めています。

I collect stamps.

Using 〜ています to indicate an ongoing action or hobby.

2

資料を集めてレポートを書きました。

I gathered materials and wrote a report.

〜て form connects two actions in sequence.

3

会議のために情報を集める必要があります。

I need to gather information for the meeting.

〜必要があります means 'need to do'.

4

彼は世界中の珍しいコインを集めているそうです。

I heard he collects rare coins from all over the world.

〜そうです expresses 'I heard that...'

5

みんなで協力してお金を少しずつ集めました。

We all cooperated and collected money little by little.

〜て form for connecting reasons/methods. 少しずつ means 'little by little'.

6

このプロジェクトのためにボランティアを集めたいです。

I want to gather volunteers for this project.

〜たいです expresses 'I want to do'.

7

彼女はいつも面白いニュースを集めてきてくれます。

She always gathers interesting news and brings it to me.

〜てきてくれる means 'to do something and bring it to me'.

8

アンケートで多くの意見を集めることができました。

We were able to gather many opinions through the survey.

〜ことができます expresses 'can do'.

1

切手を集めるのが私の趣味です。

Collecting stamps is my hobby.

「〜のが趣味です」is a common phrase to express hobbies. 「集める」is in its plain form when modifying 「の」.

2

彼女は情報を集めるのが得意だ。

She is good at gathering information.

「〜のが得意だ」means 'is good at doing something'.

3

募金活動のために寄付金を集めています。

We are collecting donations for the fundraising campaign.

「〜のために」means 'for the purpose of ~'.

4

世界中から珍しいコインを集めています。

I collect rare coins from all over the world.

「世界中から」means 'from all over the world'.

5

データ分析のために大量のデータを集める必要がある。

It's necessary to gather a large amount of data for data analysis.

「〜必要がある」means 'it is necessary to ~'.

6

彼は各地の民話を集めて本にまとめた。

He collected folktales from various regions and compiled them into a book.

「〜にまとめる」means 'to compile into ~'.

7

研究のために、多くの専門家の意見を集めたい。

For my research, I want to gather opinions from many experts.

「〜たい」expresses desire 'want to do ~'.

8

子供たちが公園に集めた落ち葉で遊びました。

The children played with the fallen leaves they collected in the park.

「〜た落ち葉」is a relative clause, meaning 'fallen leaves that were collected'.

1

古い切手を集めるのが趣味で、世界中の珍しい切手をたくさん持っています。

Collecting old stamps is my hobby, and I have many rare stamps from around the world.

2

研究のためにデータを集める作業は、非常に時間がかかりました。

The task of collecting data for the research was very time-consuming.

3

イベントの参加者を集めるために、SNSで積極的に宣伝しました。

To gather participants for the event, we actively promoted it on social media.

4

子供たちが公園に集まって、楽しそうに遊んでいます。

Children are gathering in the park and playing happily.

5

彼はいつも情報を集めるのが得意で、最新のニュースをよく知っています。

He is always good at collecting information and knows the latest news well.

6

資金を集めるためにチャリティーイベントが開催されました。

A charity event was held to collect funds.

7

家族みんなで食卓を囲んで、楽しい時間を集めました。

The whole family gathered around the dining table and had a good time.

8

散らばったおもちゃを箱に集めて片付けましょう。

Let's gather the scattered toys in the box and tidy up.

Collocations courantes

情報を集める to gather information
データを集める to collect data
お金を集める to raise money
切手を集める to collect stamps
人を集める to gather people
ごみを集める to collect garbage
証拠を集める to gather evidence
税金を集める to collect taxes
資金を集める to raise funds
落葉を集める to gather fallen leaves

Phrases Courantes

趣味で切手を集めている。

I collect stamps as a hobby.

彼は情報を集めるのが得意だ。

He is good at gathering information.

募金を集める活動をしている。

We are engaged in activities to raise donations.

友達を集めてパーティーを開いた。

I gathered friends and held a party.

落ち葉を集めて燃やした。

We collected fallen leaves and burned them.

データを集めるのに時間がかかった。

It took time to collect the data.

このイベントは多くの人を集めた。

This event attracted many people.

研究のために資料を集めている。

I am collecting materials for my research.

彼女はお土産を集めるのが好きだ。

She likes collecting souvenirs.

みんなで意見を集めて結論を出した。

Everyone gathered opinions and reached a conclusion.

Expressions idiomatiques

"情報を集める (じょうほうをあつめる)"

To collect information

新しいプロジェクトのために、情報を集める必要があります。(For the new project, I need to gather information.)

neutral

"切手を集める (きってをあつめる)"

To collect stamps

私の趣味は切手を集めることです。(My hobby is collecting stamps.)

neutral

"人を集める (ひとをあつめる)"

To gather people; to attract a crowd

彼はイベントに多くの人を集めるのが得意だ。(He is good at gathering many people for events.)

neutral

"お金を集める (おかねをあつめる)"

To collect money; to raise funds

チャリティーのために、お金を集めています。(We are collecting money for charity.)

neutral

"データを集める (データをあつめる)"

To collect data

この調査では、顧客のデータを集めます。(In this survey, we will collect customer data.)

neutral

"意見を集める (いけんをあつめる)"

To gather opinions; to solicit feedback

新しい計画について、皆さんの意見を集めたいです。(I want to gather everyone's opinions about the new plan.)

neutral

"証拠を集める (しょうこをあつめる)"

To collect evidence

警察は事件の証拠を集めている。(The police are collecting evidence for the case.)

neutral

"ゴミを集める (ゴミをあつめる)"

To collect trash; to pick up garbage

週末に公園でゴミを集めるボランティアに参加します。(I will participate in a volunteer activity to collect trash in the park on the weekend.)

neutral

"荷物を集める (にもつをあつめる)"

To gather one's belongings

出発の時間なので、荷物を集めてください。(It's time to depart, so please gather your belongings.)

neutral

"知識を集める (ちしきをあつめる)"

To accumulate knowledge

彼は多くの本を読んで知識を集めている。(He is accumulating knowledge by reading many books.)

neutral

Famille de mots

Noms

集まり (あつまり) A gathering, a meeting, a collection
集合 (しゅうごう) A gathering, assembly, a set (mathematics)
収集 (しゅうしゅう) Collection, gathering (e.g., stamp collection)

Verbes

集まる (あつまる) To gather, to assemble (intransitive)

Astuces

Basic Meaning of 集める

集める (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather' something. Think of it as bringing multiple things into one place.

Transitive Verb

This is a transitive verb, which means it takes a direct object. You collect something. The object is usually marked with the particle を (o).

Common Usage: Objects

You can use 集める for collecting various objects, like stamps, data, or trash. For example: 切手を集める (kitte o atsumeru) - 'to collect stamps'.

Common Usage: People

It can also mean to gather people, like assembling a crowd or calling a meeting. For example: 人を集める (hito o atsumeru) - 'to gather people'.

Related Verb: 集まる (atsumaru)

Don't confuse it with 集まる (atsumaru), which is the intransitive version ('to gather, to be collected'). 集める (transitive) is what you do to things, 集まる (intransitive) is what things do by themselves or happen to them.

Example: Data Collection

情報を集める (jōhō o atsumeru). This means 'to collect information.' Here, 情報 (jōhō) is the direct object.

Example: Money Collection

お金を集める (okane o atsumeru). This translates to 'to collect money' or 'to raise funds.' A common phrase.

Example: Gathering attention

注目を集める (chūmoku o atsumeru). This means 'to attract attention' or 'to gather attention.' 注目 (chūmoku) is 'attention'.

Transitive vs. Intransitive Review

Always remember the transitive/intransitive distinction. If you are actively doing the collecting, use 集める. If things are gathering on their own, use 集まる.

Practice with common nouns

Try pairing 集める with various nouns you already know: データを集める (to collect data), ゴミを集める (to collect trash), メンバーを集める (to gather members).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a group of people *atsumeru* (gathering) around a steaming bowl of **atsui** (hot) ramen. The sound of 'atsum' in 集める is similar to 'atsui', helping you connect the idea of gathering with something warm and inviting.

Association visuelle

Visualize a giant magnet, labeled with the kanji 集, pulling together a scattered collection of small metallic objects. The magnet is actively *collecting* them into a single pile. Alternatively, imagine a friendly shepherd *gathering* their flock of sheep into a pen.

Word Web

集会 (しゅうかい - shūkai): gathering, assembly, meeting (noun) 収集 (しゅうしゅう - shūshū): collection (e.g., stamp collection), collecting (noun) 集中 (しゅうちゅう - shūchū): concentration, focus (noun/verb) 集まる (あつまる - atsumaru): to gather, to collect (intransitive) 募集 (ぼしゅう - boshū): recruitment, invitation (noun/verb)

Défi

Try to use 集める in a sentence related to everyday activities. For example: 'I collect stamps.' (私は切手を集めます。) or 'The children gather fallen leaves in the park.' (子供たちは公園で落ち葉を集めます。) Try to replace the English word 'collect' or 'gather' in your own sentences with the Japanese verb.

Origine du mot

Native Japanese verb.

Sens originel : The character '集' means 'to gather' or 'to collect'. The suffix 'める' is a common transitive verb ending.

Japonic

Contexte culturel

When speaking about collecting things in Japanese culture, such as stamps or cards, '集める' is the most natural and common verb to use. It implies a deliberate act of bringing items together, whether for a hobby or a task. The act of collecting is quite popular in Japan, from anime merchandise to regional souvenirs.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Collecting stamps or other hobbies:

  • 切手を集めるのが好きです。
  • 私は古いコインを集めています。
  • 彼女は貝殻を集めています。

Gathering information:

  • 情報を集める。
  • データ集めるのに時間がかかります。
  • 証拠を集めてください。

Collecting people (e.g., for a meeting):

  • 人を集める。
  • 会議のために人を集めます。
  • パーティーに友達を集めましょう。

Collecting money:

  • お金を集める。
  • 寄付金を集めています。
  • このプロジェクトのためにお金を集めましょう。

Collecting garbage or waste:

  • ごみを集める。
  • 空き缶を集めてリサイクルします。
  • 落ち葉を集めてください。

Amorces de conversation

"最近、何か集めていますか? (Have you been collecting anything recently?)"

"情報集めるのが得意ですか? (Are you good at gathering information?)"

"週末に友達を集めて何をしますか? (What do you do when you gather your friends on the weekend?)"

"もし宝くじが当たったら、何を一番に集めたいですか? (If you won the lottery, what would you want to collect first?)"

"子供の頃、どんなものを集めていましたか? (What kind of things did you collect when you were a child?)"

Sujets d'écriture

あなたが今、集めているものは何ですか?それがあなたにとってなぜ大切ですか? (What are you collecting right now? Why is it important to you?)

情報収集はあなたの日常生活でどのように役立っていますか?具体的な例を挙げて説明してください。 (How does gathering information help you in your daily life? Please explain with specific examples.)

もしあなたの家に特別なものを集めるスペースがあったら、何を収集しますか?そして、そのコレクションをどのように展示しますか? (If you had a special space in your house to collect things, what would you collect? And how would you display that collection?)

ある目標を達成するために、どんな情報やリソースを集める必要がありますか?具体的なステップを考えてみましょう。 (What kind of information or resources do you need to gather to achieve a certain goal? Let's think about specific steps.)

あなたの周りのコミュニティやグループで、何かを「集める」活動に参加した経験について書いてください。それはどんな活動で、あなたは何を感じましたか? (Write about your experience participating in an activity of 'gathering' something in your community or group. What kind of activity was it, and how did you feel?)

Questions fréquentes

10 questions

Great question! This is a common point of confusion for learners. The main difference is transitivity.

集める (atsumeru) is a transitive verb. This means it takes a direct object. You, as the subject, are actively doing the collecting or gathering. Think of it as 'to cause something to gather.'
Example: 私は切手を集めます。 (Watashi wa kitte o atsumemasu.) - I collect stamps.

集まる (atsumaru) is an intransitive verb. This means it does not take a direct object. Things or people gather on their own, or something gathers. Think of it as 'to become gathered.'
Example: 人が駅に集まっています。 (Hito ga eki ni atsumatte imasu.) - People are gathering at the station.

So, if you are actively performing the action of collecting something, use 集める. If things are coming together on their own, use 集まる.

Yes, absolutely! 集める (atsumeru) is very commonly used for collecting information, data, or news.

Example: 情報を集める。(Jōhō o atsumeru.) - To collect information.
Example: 彼はデータ集めています。(Kare wa dēta o atsumete imasu.) - He is collecting data.

While 集める (atsumeru) can be used for objects, it can also be used for people when you are actively bringing them together. For instance, if you're organizing an event and bringing people to it.

Example: 生徒を教室に集める。(Seito o kyōshitsu ni atsumeru.) - To gather students in the classroom.
Example: 寄付を集める。(Kifu o atsumeru.) - To collect donations (which often involves gathering money from people).

For general 'collecting' or 'gathering,' 集める (atsumeru) is perfectly fine and widely used in both formal and informal contexts. You don't necessarily need a 'more formal' equivalent in most situations. However, depending on the specific nuance, other verbs might be used. For example, if you're talking about compiling documents, you might use まとめる (matomeru), which means 'to summarize' or 'to compile.' But for the direct meaning of 'to collect,' 集める is standard.

Good question! Let's break down some common conjugations for 集める (atsumeru), which is an Ichidan verb (る-verb).

Present/Future (Positive): 集める (atsumeru) - to collect
Polite: 集めます (atsumemasu)

Present/Future (Negative): 集めない (atsumenai) - not to collect
Polite: 集めません (atsumemasen)

Past (Positive): 集めた (atsumeta) - collected
Polite: 集めました (atsumemashita)

Past (Negative): 集めなかった (atsumenakatta) - did not collect
Polite: 集めませんでした (atsumemasen deshita)

Te-form: 集めて (atsumete)
Used for connecting clauses, making requests, etc.

Potential Form: 集められる (atsumerareru) - able to collect
Polite: 集められます (atsumeraremasu)

Yes, it can! While it might not be the most common usage in everyday conversation, 集める (atsumeru) can definitely be used in a figurative sense for collecting abstract things like thoughts or ideas, especially when you're trying to organize them.

Example: 意見を集める。(Iken o atsumeru.) - To gather opinions.
Example: アイデアを集める。(Aidea o atsumeru.) - To collect ideas.

For honorific and humble forms, you'll typically use more general honorific/humble patterns rather than specific conjugations of 集める (atsumeru) itself.

Humble (Kenjōgo): To humbly say 'I will collect' or 'we will collect,' you might use: 集めさせていただきます (atsume sasete itadakimasu). This expresses humility when performing the action for someone else.
Example: 資料を集めさせていただきます。(Shiryō o atsume sasete itadakimasu.) - I will humbly collect the materials (for you).

Honorific (Sonkeigo): To respectfully refer to someone else collecting something, you would use お集めになる (o atsume ni naru) or 集められる (atsumerareru) (the passive form can also function as honorific).
Example: 先生が情報をお集めになりました。(Sensei ga jōhō o o atsume ni narimashita.) - The teacher respectfully collected the information.

Yes, there are a few! Here are a couple of common ones using 集める (atsumeru):

注目を集める (chūmoku o atsumeru): To attract attention.
Example: 彼女はみんなの注目を集めました。(Kanojo wa minna no chūmoku o atsumemashita.) - She attracted everyone's attention.

人気を集める (ninki o atsumeru): To gain popularity.
Example: そのバンドは最近人気を集めています。(Sono bando wa saikin ninki o atsumete imasu.) - That band has recently been gaining popularity.

Absolutely! 集める (atsumeru) is very suitable for collecting money, whether it's for a fundraiser, donations, or just gathering funds for a specific purpose.

Example: 募金を集める。(Bokin o atsumeru.) - To collect donations (money).
Example: お金を集めて、旅行に行く。(Okane o atsumete, ryokō ni iku.) - To collect money and go on a trip.

The kanji for 集める (atsumeru) is . It's a fairly complex kanji!

The radical on the left, 木 (ki), means 'tree.'
The right side, 隹 (sui), is a component that represents 'bird.'

You can think of it as birds gathering in trees. While this is a mnemonic and not the strict etymology, it's a helpful way to remember the meaning of 'to gather' or 'to collect' associated with this kanji.

Teste-toi 150 questions

fill blank A1

私は古い切手をたくさん___います。(I am collecting many old stamps.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. In this sentence, the '-te iru' form indicates an ongoing action.

fill blank A1

友達と公園でどんぐりを___。(I gathered acorns in the park with my friend.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めた

The past tense of '集める' (atsumeru) is '集めた' (atsumeta), meaning 'gathered' or 'collected'.

fill blank A1

ゴミを___ください。(Please collect the trash.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

The '-te kudasai' form is used to make a polite request. '集めてください' means 'please collect'.

fill blank A1

彼女はいつも面白い情報を___。(She always gathers interesting information.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めます

The polite present tense of '集める' is '集めます' (atsumemasu).

fill blank A1

宿題を___て先生に渡しました。(I collected the homework and handed it to the teacher.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集め

The '-te' form of '集める' is '集めて' (atsumete). When followed by another verb, it often implies a sequence of actions.

fill blank A1

子供たちは貝殻を___のが好きです。(Children like to collect seashells.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The dictionary form '集める' (atsumeru) is used before 'のが好きです' (no ga suki desu) to express liking to do something.

multiple choice A1

Choose the correct particle to complete the sentence: 私は切手 ___ 集めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : を (o)

The particle 'を (o)' is used to mark the direct object of a transitive verb. In this case, '切手 (kitte)' (stamps) is the direct object of '集めます (atsumemasu)' (to collect).

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '集める' to mean 'to collect'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は本を集めます。 (Kare wa hon o atsumemasu.) - He collects books.

The sentence '彼は本を集めます。' correctly uses the transitive verb '集める' with the particle 'を' to indicate that he is the one collecting the books.

multiple choice A1

What is the te-form of '集める'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて (atsumete)

The verb '集める' is an ichidan verb. To form the te-form of ichidan verbs, you drop the る (ru) and add て (te).

true false A1

'集める' is a transitive verb, meaning it needs a direct object.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'集める' means 'to collect' or 'to gather (something)', which requires a direct object to be collected or gathered. For example, '本を集める' (to collect books).

true false A1

You can use '集める' to say 'people gather in the park'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

For 'people gather in the park,' you would use the intransitive verb '集まる (atsumaru)', which means 'to gather' or 'to assemble (on its own)'. '集める' is transitive, meaning someone or something is doing the gathering.

true false A1

The past tense of '集める' is '集めました'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'集める' is an ichidan verb. To form the past tense, you drop the る (ru) and add ました (mashita) for the polite form, resulting in '集めました'.

listening A1

I collect stamps.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は切手を集めます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He collected the trash.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼はごみを集めました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

She is gathering information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は情報を集めている。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

私はコインを集めます。

Focus: あつめます (atsumemasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

古い本を集めたいです。

Focus: あつめたいです (atsumetai desu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

皆で意見を集めましょう。

Focus: あつめましょう (atsumemashou)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence about collecting stamps using 「集める」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は切手を集めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence saying 'I gather information.' using 「集める」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

情報を集めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a simple sentence about a child collecting toys using 「集める」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

子供がおもちゃを集めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What does the person collect?

Read this passage:

私は色々な国のコインを集めています。これは私の趣味です。新しいコインを見つけるのが楽しいです。

What does the person collect?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Coins

The passage says 「コインを集めています」 which means 'I am collecting coins'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Coins

The passage says 「コインを集めています」 which means 'I am collecting coins'.

reading A1

What can you collect at the store?

Read this passage:

お店で新しいカードを集めることができます。友達と一緒に遊びます。とても楽しいです。

What can you collect at the store?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Cards

The passage states 「新しいカードを集めることができます」 meaning 'You can collect new cards'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Cards

The passage states 「新しいカードを集めることができます」 meaning 'You can collect new cards'.

reading A1

Where is he collecting leaves?

Read this passage:

彼は公園で葉っぱを集めています。秋はたくさんの葉っぱがありますから。

Where is he collecting leaves?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In the park

The passage says 「公園で葉っぱを集めています」 which translates to 'He is collecting leaves in the park'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In the park

The passage says 「公園で葉っぱを集めています」 which translates to 'He is collecting leaves in the park'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は 切手を 集めます

This sentence means 'I collect stamps.' In Japanese, the typical sentence structure is Subject-Object-Verb.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は 本を 集めています

This sentence means 'He is collecting books.' The '-ています' form indicates an ongoing action.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ゴミを 集めて ください

This means 'Please collect the trash.' The '-て ください' form is used for requests.

fill blank A2

私は古い切手を___のが好きです。 (I like to collect old stamps.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

「集める」は「to collect」という意味で、切手などの物を集める際によく使われます。

fill blank A2

家族みんなで食卓に___、夕食を食べました。(We all gathered around the dinner table and ate dinner.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集まって

この文脈では、人が一か所に集まることを意味する「集まる」のて形「集まって」が適切です。

fill blank A2

公園で友達と___、サッカーをしました。 (I gathered with friends in the park and played soccer.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集まって

友達と合流して何かをするという状況なので、「集まって」が自然です。

fill blank A2

先生がみんなを教室に___、話し始めました。 (The teacher gathered everyone in the classroom and started talking.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

先生が主体となって生徒たちを一か所に集めるという能動的な動作なので、「集めて」が適切です。

fill blank A2

ごみをきちんと___、ごみ箱に捨ててください。 (Please properly collect the trash and throw it in the trash can.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

散らばったごみを一つにまとめる、という意味で「集めて」を使います。

fill blank A2

彼は世界中の珍しいコインを___います。 (He collects rare coins from all over the world.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

趣味で物をコレクションするという文脈なので、「集めています」が正しいです。

multiple choice A2

Choose the correct kanji for 'atsumeru'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

集める (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. The kanji 集 is used for gathering or collecting.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses '集める'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は切手を集めます。

集めます is the polite form of 集める, meaning 'I collect stamps.' The other options are grammatically incorrect.

multiple choice A2

What does this sentence mean? '友達が集めた本を読みます。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : I read the books my friend collected.

友達が集めた本 (tomodachi ga atsumeta hon) means 'books that my friend collected'. を読みます (o yomimasu) means 'I read'.

true false A2

The verb '集める' is intransitive.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

集める (atsumeru) is a transitive verb, meaning it takes a direct object (something being collected). The intransitive form is 集まる (atsumaru).

true false A2

You can use '集める' to say 'to collect stamps'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 切手を集める (kitte o atsumeru) literally means 'to collect stamps'.

true false A2

The past tense of '集める' is '集めました'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

集めました (atsumemashita) is the polite past tense form of 集める (atsumeru).

listening A2

The speaker is talking about a hobby.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 切手を集めるのが趣味です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

He is collecting something.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は情報を集めています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Children are gathering something in the park.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 公園で子供たちがどんぐりを集めています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

切手を集めるのが趣味です。

Focus: あつめる (atsumeru)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

彼は情報を集めています。

Focus: じょうほう (jōhō)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

公園で子供たちがどんぐりを集めています。

Focus: どんぐり (donguri)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You want to say that you collect stamps as a hobby. Write the sentence in Japanese using 集める.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は切手を集めるのが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend is asking if you have collected all the necessary documents for the application. How would you ask them in Japanese using 集める?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

必要な書類は全部集めましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are at a park and want to suggest collecting fallen leaves to make a craft. Write this suggestion in Japanese using 集める.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

落ち葉を集めて、何か作りましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

田中さんは何をすることが好きですか?

Read this passage:

田中さんは古いコインを集めるのが好きです。彼には珍しいコインがたくさんあります。時々、彼はフリマで新しいコインを探しています。

田中さんは何をすることが好きですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古いコインを集めること

パッセージの最初の文に「田中さんは古いコインを集めるのが好きです」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古いコインを集めること

パッセージの最初の文に「田中さんは古いコインを集めるのが好きです」とあります。

reading A2

子供たちは集めた石で何をしようとしていますか?

Read this passage:

公園で子供たちが石を集めています。彼らは集めた石で小さな家を作ろうとしています。とても楽しそうです。

子供たちは集めた石で何をしようとしていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 小さな家を作ること

パッセージに「彼らは集めた石で小さな家を作ろうとしています」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 小さな家を作ること

パッセージに「彼らは集めた石で小さな家を作ろうとしています」と書かれています。

reading A2

図書館のボランティアは何をしていますか?

Read this passage:

図書館のボランティアは、寄付された本を集めて整理しています。本がたくさんあるので、毎日忙しいです。

図書館のボランティアは何をしていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寄付された本を集めて整理すること

パッセージの最初の文に「図書館のボランティアは、寄付された本を集めて整理しています」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寄付された本を集めて整理すること

パッセージの最初の文に「図書館のボランティアは、寄付された本を集めて整理しています」とあります。

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は 切手を 集めています。

This sentence means 'I am collecting stamps.' The topic '私は' (I) comes first, followed by the object '切手を' (stamps) and then the verb '集めています' (am collecting).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は 情報を 集めた。

This sentence means 'He collected information.' '彼は' (He) is the subject, '情報を' (information) is the object, and '集めた' (collected) is the past tense verb.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 友達と 公園で ゴミを 集めます。

This sentence means 'I will collect trash with my friends in the park.' The particles 'と' (with), 'で' (in/at), and 'を' (object marker) help order the sentence.

fill blank B1

週末、趣味で切手を___のが好きです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The context 'collecting stamps as a hobby' indicates '集める' (to collect) is the correct verb.

fill blank B1

彼女は世界中の珍しいコインを___います。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

The sentence implies an ongoing action of collecting, so the -te form of '集める' is appropriate.

fill blank B1

このプロジェクトのために、情報を___必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

'情報を集める' is a common phrase meaning 'to gather information'.

fill blank B1

子供たちが公園でどんぐりを___いました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めて

Children often 'collect' acorns, making '集めて' the most suitable verb.

fill blank B1

イベントのために、ボランティアを___のは大変でした。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

To organize an event, one 'gathers' volunteers. '集める' fits this context.

fill blank B1

彼は古い本を___のが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

Collecting old books is a common hobby, so '集める' is the correct verb here.

listening B1

The speaker is talking about a hobby.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 切手を集めるのが趣味です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This is an instruction about trash.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ゴミは一箇所に集めてください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is talking about someone collecting things.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は世界中のコインを集めています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

情報を集めるのは大切です。

Focus: あつめる (atsumeru)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

会議のために人を集めます。

Focus: あつめます (atsumemasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

お金を集めて旅行に行きました。

Focus: あつめて (atsumete)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are organizing a charity event and need to gather donations. Write a short message to your friends asking them to help collect items like books or clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達のみんな、こんにちは!チャリティーイベントのために、本や服などの寄付を集めるのを手伝ってくれませんか?ご協力お願いします!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a hobby where you collect something. What do you collect and why?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の趣味は切手を集めることです。世界中の様々な国の切手を集めています。デザインが美しく、歴史を感じられるからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are planning a trip. What kind of information would you need to collect before you go?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

旅行に行く前に、目的地の観光情報、交通手段、宿泊施設に関する情報を集める必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

田中さんは何を集めるのが好きですか?

Read this passage:

田中さんは古いコインを集めるのが好きです。特に、珍しい国のコインを見つけるととても喜びます。彼女は世界中のコインを集めるために、インターネットやフリーマーケットをよく利用します。

田中さんは何を集めるのが好きですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古いコイン

パッセージに「田中さんは古いコインを集めるのが好きです」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古いコイン

パッセージに「田中さんは古いコインを集めるのが好きです」と書かれています。

reading B1

なぜ住民は落ち葉を集めますか?

Read this passage:

この公園では、毎年秋になると地域の住民が落ち葉を集めて、堆肥を作ります。この堆肥は、翌年の春に公園の花壇で使われます。

なぜ住民は落ち葉を集めますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 堆肥を作るため

パッセージに「地域の住民が落ち葉を集めて、堆肥を作ります」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 堆肥を作るため

パッセージに「地域の住民が落ち葉を集めて、堆肥を作ります」と明記されています。

reading B1

チームはなぜデータを集めましたか?

Read this passage:

新しいプロジェクトを始める前に、チーム全員で必要なデータを集めました。正確な情報が集まったので、計画をスムーズに進めることができました。

チームはなぜデータを集めましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 計画をスムーズに進めるため

パッセージに「正確な情報が集まったので、計画をスムーズに進めることができました」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 計画をスムーズに進めるため

パッセージに「正確な情報が集まったので、計画をスムーズに進めることができました」とあります。

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 切手を 集めるのが 私の 趣味です。

This sentence means 'Collecting stamps is my hobby.' The word order is 切手 (stamps) を (object particle) 集める (to collect) のが (nominalizer + subject particle) 私の (my) 趣味 (hobby) です (is).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ゴミを 集めて ください。

This sentence means 'Please collect the trash.' The word order is ゴミ (trash) を (object particle) 集めて (collecting/and then) ください (please do).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報を 集めて から、 決めましょう。

This sentence means 'Let's decide after gathering information.' The word order is 情報 (information) を (object particle) 集めて (gathering/and then) から (after), 決めましょう (let's decide).

fill blank B2

彼女は切手をたくさん___のが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. In this sentence, it refers to the hobby of collecting stamps. The plain form of the verb is appropriate here.

fill blank B2

データが___次第、分析を開始します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集まり

The noun '集まり' (atsumari) means 'gathering' or 'collection'. In this sentence, it refers to the collection of data. The particle '次第' (shidai) means 'as soon as' or 'once'.

fill blank B2

パーティーのために、友達に連絡を___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集めています

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. In this sentence, it means 'to gather' or 'to contact' friends for a party. The 〜ています form indicates an ongoing action.

fill blank B2

彼は古いコインを___のが好きだ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. Here, it describes the action of collecting old coins.

fill blank B2

情報を___ことは、意思決定に不可欠です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. In this context, '情報を集めること' means 'the act of gathering information'.

fill blank B2

寄付を___活動をしています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The verb '集める' (atsumeru) means 'to collect' or 'to gather'. Here, '寄付を集める活動' means 'activities to collect donations'.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は切手を___のが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The sentence means 'His hobby is collecting stamps.' '集める' (atsumeru) means 'to collect,' which fits the context perfectly. The other options mean 'to eat,' 'to drink,' and 'to sleep,' respectively, and do not make sense in this sentence.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses '集める'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は情報を集めるのが得意だ。

The correct particle to use with '集める' when indicating the direct object is 'を' (o). So, '情報を集める' (jōhō o atsumeru) is the correct form for 'to gather information.'

multiple choice B2

You want to say 'Please collect the documents.' Which is the most natural way?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 書類を集めてください。

'書類を集めてください' (shorui o atsumete kudasai) correctly uses '集める' in its polite imperative form to mean 'Please collect the documents.' The other options use incorrect verbs.

true false B2

'集める' can be used to describe a person gathering their thoughts.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '気を集める' (ki o atsumeru) is a common expression meaning 'to gather one's thoughts' or 'to concentrate,' which fits the usage of '集める' as 'to bring things together.'

true false B2

You can use '集める' to describe flowers blooming.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'集める' means 'to collect' or 'to gather' (transitive). It does not describe the action of flowers blooming. For flowers blooming, you would typically use a verb like '咲く' (saku).

true false B2

If someone is attracting a crowd, you can use '集める' to describe the action.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '観客を集める' (kankyaku o atsumeru) means 'to attract an audience/crowd,' which is a valid use of '集める' as 'to gather' or 'to bring together.'

writing B2

Write a short paragraph about how you collect information for a school project, using 集める.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

学校のプロジェクトのために、インターネットや図書館で情報を集めます。色々な本や記事を読んで、必要なデータを探します。友達と協力して、意見も集めることもあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a hobby where you gather or collect something, incorporating 集める.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の趣味は古いコインを集めることです。世界中の珍しいコインを見つけるのが好きです。フリーマーケットやインターネットで探して、少しずつコレクションを増やしています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are organizing an event. Write a sentence explaining what kind of people or resources you need to gather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

イベントを成功させるためには、たくさんのボランティアを集める必要があります。また、資金も集めて、必要なものを準備しなければなりません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

田中さんは何を集めていますか?

Read this passage:

田中さんは、週末によく公園でゴミを集めています。彼は地域の環境をきれいに保つことが大切だと考えています。彼が集めたゴミは、きちんと分別して捨てられます。

田中さんは何を集めていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ゴミ

田中さんは公園でゴミを集めていると書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ゴミ

田中さんは公園でゴミを集めていると書かれています。

reading B2

何のために意見が集められましたか?

Read this passage:

新商品の開発のために、多くの意見が集められました。顧客のニーズを正確に把握するため、アンケート調査やグループインタビューが行われました。その結果、市場に合った良い製品が生まれました。

何のために意見が集められましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新商品の開発

新商品の開発のために、多くの意見が集められたと明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新商品の開発

新商品の開発のために、多くの意見が集められたと明記されています。

reading B2

災害発生時にボランティアセンターに集まった人々は何をしましたか?

Read this passage:

災害発生時、ボランティアセンターにはすぐに多くの人が集まりました。彼らは被災者の支援活動に参加するため、全国から駆けつけました。集まった人々は協力し、救援物資の配布や片付けを行いました。

災害発生時にボランティアセンターに集まった人々は何をしましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 被災者の支援活動に参加した

集まった人々は被災者の支援活動に参加するためと書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 被災者の支援活動に参加した

集まった人々は被災者の支援活動に参加するためと書かれています。

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 切手を 集めるのが 彼の 趣味です。

This sentence means 'Collecting stamps is his hobby.' The verb 集める (atsumeru) is used in its dictionary form to modify the noun 趣味 (shumi - hobby) when followed by の (no) to create a gerund-like phrase.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報を 集めて レポートを 書きました。

This sentence means 'I gathered information and wrote a report.' The te-form of 集める (atsumeru) is used to connect the two actions in sequence.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寄付を 集める 活動に 参加しました。

This sentence means 'I participated in an activity to collect donations.' The dictionary form of 集める (atsumeru) directly modifies the noun 活動 (katsudou - activity).

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は切手を___のが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The sentence means 'His hobby is collecting stamps.' '集める' (atsumeru) means 'to collect.'

multiple choice C1

Which of the following sentences correctly uses '集める'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : パーティーのために友人を集めました。

This sentence means 'I gathered friends for the party.' '集める' is used correctly here to mean 'to gather people.'

multiple choice C1

Select the sentence where '集める' is used in its transitive form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は情報を集めている。

This sentence means 'He is collecting information.' '集める' is used transitively here, taking '情報' (information) as its direct object.

true false C1

The sentence '店に客が集まっていた' uses '集める' in its transitive form.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The sentence '店に客が集まっていた' means 'Customers were gathered in the store.' It uses '集まる' (atsumaru), which is the intransitive form, meaning 'to gather' or 'to come together' on its own, not 'to collect' something.

true false C1

'集める' can be used to describe collecting data.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '集める' is commonly used to describe collecting data, as in 'データを集める' (deeta o atsumeru - to collect data).

true false C1

If you want to say 'The dust gathered on the shelf,' you should use '集める'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

For 'The dust gathered on the shelf,' you would typically use the intransitive form '集まる' (atsumaru), as in '棚に埃が集まった' (tana ni hokori ga atsumatta). '集める' (atsumeru) implies someone actively collecting or gathering something.

listening C1

The speaker is talking about a hobby involving old stamps.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古い切手を集めるのが私の趣味です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Someone gathered information to compile a report.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報を集めて、レポートをまとめました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Many people are gathering in the park.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 公園にたくさんの人が集まっています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

世界中のコインを集めています。

Focus: あつめています (atsumete imasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

イベントの参加者を集めるのが大変でした。

Focus: あつめる (atsumeru)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

この本は各地の民話を集めたものです。

Focus: あつめた (atsumeta)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are planning a charity event. Write a short paragraph in Japanese explaining what kind of items you want to collect and why they are important for your cause. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私たちは貧しい子供たちのために古着やおもちゃを集めています。これらの品物は彼らにとって大きな助けとなり、笑顔をもたらすと信じています。皆様のご協力をお願いいたします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are a journalist investigating a historical event. Write a short report (2-3 sentences) in Japanese describing how you are gathering information and what kind of sources you are collecting. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この歴史的イベントに関する情報を集めるため、私は当時の新聞記事や個人的な手記を調査しています。また、生き残った証人たちの証言も集めて、真実を明らかにしようと努めています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a personal goal you have that involves collecting something, whether it's stamps, knowledge, or experiences. Write 2-3 sentences in Japanese about what you're collecting and why it's important to you. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は世界中の珍しい切手を集めることを目標にしています。それぞれの切手には物語があり、それらを集めることで世界の文化や歴史を学ぶことができます。この趣味は私の生活を豊かにしてくれます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

この村人たちは何のために落ち葉を集めていますか?

Read this passage:

ある小さな村では、毎年秋になると村人たちが協力して山から落ち葉を集め、畑の肥料にしています。この作業は村の伝統として代々受け継がれており、共同体の絆を深める大切な機会となっています。

この村人たちは何のために落ち葉を集めていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 肥料にするため

文章中に「畑の肥料にしています」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 肥料にするため

文章中に「畑の肥料にしています」と明記されています。

reading C1

彼が文献や資料を集めた目的は何ですか?

Read this passage:

彼は研究のために、古い文献や資料を世界各地から集めるのに多くの時間を費やした。そのおかげで、彼の論文は非常に説得力のあるものとなった。

彼が文献や資料を集めた目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 論文のため

文章中に「研究のために」とあり、「彼の論文は非常に説得力のあるものとなった」と続くことから、論文執筆が目的であることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 論文のため

文章中に「研究のために」とあり、「彼の論文は非常に説得力のあるものとなった」と続くことから、論文執筆が目的であることがわかります。

reading C1

人々が家庭菜園の情報を集めている主な理由は何ですか?

Read this passage:

最近、多くの人が健康のために自家製の野菜を作ろうと、家庭菜園の情報を集めています。特に、無農薬栽培の方法に注目が集まっているようです。

人々が家庭菜園の情報を集めている主な理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 健康的な食生活のため

文章中に「健康のために自家製の野菜を作ろうと」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 健康的な食生活のため

文章中に「健康のために自家製の野菜を作ろうと」と明記されています。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は研究のために古い文献を集めている。

This sentence means 'He is collecting old documents for his research.' The subject '彼は' (he) comes first, followed by the purpose '研究のために' (for research), then the object '古い文献を' (old documents), and finally the verb '集めている' (is collecting).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 多くの人がそのチャリティーイベントに寄付金を集めた。

This sentence means 'Many people collected donations for that charity event.' The subject '多くの人が' (many people) comes first, followed by the event 'そのチャリティーイベントに' (for that charity event), then the object '寄付金を' (donations), and finally the verb '集めた' (collected).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は世界中から珍しい切手を集めている。

This sentence means 'She is collecting rare stamps from all over the world.' The subject '彼女は' (she) comes first, followed by the origin '世界中から' (from all over the world), then the object '珍しい切手を' (rare stamps), and finally the verb '集めている' (is collecting).

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は切手を___のが趣味です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

The sentence means 'His hobby is collecting stamps.' '集める' (atsumeru) means 'to collect.'

multiple choice C2

Which sentence correctly uses '集める'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : すべて正しい

'集める' can be used with various objects like 'garbage,' 'friends,' and 'books' to mean 'to collect' or 'to gather.'

multiple choice C2

The company decided to ___ feedback from its customers. Which Japanese verb fits best?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 集める

To 'gather' or 'collect' feedback is 'フィードバックを集める' (fīdobakku o atsumeru).

true false C2

'お金を集める' means 'to gather money'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'お金を集める' (okane o atsumeru) literally means 'to gather money' or 'to collect money'.

true false C2

'集める' is an intransitive verb.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'集める' is a transitive verb, meaning it takes a direct object (e.g., 'to collect *something*'). The intransitive counterpart is '集まる' (atsumaru), meaning 'to gather' or 'to assemble' (intransitive).

true false C2

You can use '集める' when people are gathering for an event.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

When people are gathering (intransitive), you would use '集まる' (atsumaru). '集める' is for when someone is gathering things or people (transitive). For example, '人々を集める' means 'to gather people'.

listening C2

The museum collects rare stamps from around the world.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 博物館は世界中の珍しい切手を集めている。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

She visited various places to gather ideas for new designs.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は新しいデザインのアイデアを集めるために、さまざまな場所を訪れた。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The environmental protection group is collecting signatures from local residents.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 環境保護団体は、地域の住民から署名を集めています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ボランティア活動の一環として、古着を集めて貧しい人々に寄付する予定です。

Focus: 古着 (ふるぎ)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

彼は世界中の珍しいコインを集めることを趣味にしている。

Focus: 珍しい (めずらしい)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

来月のイベントのために、参加者の意見を集めて企画を立てましょう。

Focus: 意見 (いけん)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are organizing a community event. Write a short paragraph explaining what kind of items you are collecting for the event and why. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私たちは来月の地域イベントのために、不要になった本やおもちゃを集めています。これらの品物は、フリーマーケットで販売し、収益を地域の子供たちのための図書館建設に充てる予定です。多くのご協力をお願いいたします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a researcher. Describe in a short paragraph the data you are collecting for your study and what you hope to achieve with it. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

現在、我々の研究チームは、若年層のソーシャルメディア利用に関する意識調査データを集めています。このデータは、若者のデジタルリテラシー向上に向けた教育プログラム開発の基礎資料として活用される予定です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short blog post entry about a hobby where you collect something. Explain what you collect and why you find it enjoyable. Use '集める' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の趣味は、世界中の古いコインを集めることです。それぞれのコインには独自の歴史と物語があり、それらを一つ一つ手に入れては、その背景を調べています。時間をかけて少しずつコレクションを増やす過程が、何よりも楽しい時間です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

この企業が顧客情報を集めている目的は何ですか?

Read this passage:

ある大企業が、市場シェア拡大のため、競合他社の顧客情報を綿密に集めているという噂が流れている。しかし、そのような行為は倫理的に問題があり、法的なリスクも伴うため、慎重な対応が求められる。

この企業が顧客情報を集めている目的は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 市場シェアの拡大

文章に「市場シェア拡大のため、競合他社の顧客情報を綿密に集めている」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 市場シェアの拡大

文章に「市場シェア拡大のため、競合他社の顧客情報を綿密に集めている」と明記されています。

reading C2

考古学者たちが遺物を集める主な目的は何でしたか?

Read this passage:

考古学者たちは、古代文明の遺物を集めるために、未開の地へと足を踏み入れた。彼らの目的は、失われた歴史の断片をつなぎ合わせ、人類の起源に関する新たな知見を得ることであった。

考古学者たちが遺物を集める主な目的は何でしたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 失われた歴史の知見を得るため

文章に「失われた歴史の断片をつなぎ合わせ、人類の起源に関する新たな知見を得ることであった」と記述されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 失われた歴史の知見を得るため

文章に「失われた歴史の断片をつなぎ合わせ、人類の起源に関する新たな知見を得ることであった」と記述されています。

reading C2

インターネットで奨学金情報を集める際に、特に注意すべきことは何ですか?

Read this passage:

最近、多くの学生が奨学金情報をインターネットで集めている。情報の信頼性を確認し、自分に合った奨学金を選ぶことが重要だ。安易に個人情報を入力しないよう、注意が必要である。

インターネットで奨学金情報を集める際に、特に注意すべきことは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報の信頼性と個人情報の安全性

文章に「情報の信頼性を確認し、自分に合った奨学金を選ぶことが重要だ。安易に個人情報を入力しないよう、注意が必要である」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 情報の信頼性と個人情報の安全性

文章に「情報の信頼性を確認し、自分に合った奨学金を選ぶことが重要だ。安易に個人情報を入力しないよう、注意が必要である」と書かれています。

/ 150 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !