حبل
ねじれた糸でできた、長くて丈夫な紐のことだよ。結んだり引っ張ったりするのに使うんだ。
A rope is a versatile, strong tool used for binding and pulling objects.
30秒でわかる単語
- A strong cord made of twisted strands.
- Used for tying, pulling, or securing items.
- Essential tool in both daily tasks and industry.
Summary
A rope is a versatile, strong tool used for binding and pulling objects.
- A strong cord made of twisted strands.
- Used for tying, pulling, or securing items.
- Essential tool in both daily tasks and industry.
Use context to identify size
Remember that 'habl' is for thick ropes, while 'khayt' is for thin threads. Using the right word helps clarify the scale of the object.
Avoid confusing with cables
Do not use 'habl' for electrical wires, which are called 'silk'. 'Habl' refers specifically to rope-like materials.
Historical significance of ropes
In traditional nomadic culture, ropes were vital for setting up tents and securing livestock. They are deeply embedded in the vocabulary of desert life.
例文
4 / 4ربط الرجل الحصان بالحبل.
The man tied the horse with the rope.
استخدم العمال حبالاً قوية لرفع الأثاث.
The workers used strong ropes to lift the furniture.
أعطني هذا الحبل من فضلك.
Give me that rope, please.
تتطلب عملية الإنقاذ حبالاً ذات مواصفات خاصة.
The rescue operation requires ropes with special specifications.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'Habl' as a 'Heavy-duty' binding line. It holds things together like a 'Hub' in a network.
نظرة عامة
يُعد 'الحبل' من أقدم الأدوات التي عرفها الإنسان، وهو عبارة عن ألياف طبيعية أو صناعية تُجدل معاً لتكوين أداة ذات قوة شد عالية. يعتبر الحبل عنصراً أساسياً في الحياة اليومية، حيث لا غنى عنه في أعمال البناء، النقل، والرياضة.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الحبل في سياقات مادية ملموسة مثل 'ربط الأمتعة' أو 'سحب الأشياء الثقيلة'. كما يُستخدم في سياقات مجازية، مثل 'حبل النجاة' الذي يشير إلى المساعدة في وقت الأزمات، أو 'حبل الأفكار' الذي يعني تسلسل التفكير.
السياقات الشائعة
يظهر الحبل بكثرة في الموانئ لربط السفن، وفي المخيمات لتثبيت الخيام، وفي ورش العمل لرفع المعدات. كما يستخدم في الألعاب الرياضية مثل 'شد الحبل' التي تعتمد على القوة والتعاون الجماعي.
مقارنة الكلمات المشابهة
يختلف 'الحبل' عن 'الخيط' في السمك والقوة؛ فالخيط يكون رفيعاً ويُستخدم للخياطة، بينما الحبل سميك وقوي. كما يختلف عن 'السلك' الذي يُصنع عادة من المعدن، بينما الحبل يكون من ألياف نباتية أو بلاستيكية.
使い方のコツ
The word 'habl' is neutral and commonly used in all registers. It is essential to use the plural 'hibal' when referring to multiple ropes. In formal contexts, it describes industrial or rescue equipment.
よくある間違い
Beginners often use 'khayt' for everything. Remember that 'khayt' is only for thin threads. Another mistake is using 'silk' (wire) when referring to a rope made of fiber.
覚え方のコツ
Think of a 'Habl' as a 'Heavy-duty' binding line. It holds things together like a 'Hub' in a network.
語源
The word has Semitic roots related to binding and connecting. It has been used in Arabic literature for centuries to symbolize strength and connection.
文化的な背景
Ropes are central to maritime and agricultural history in the Arab world. They represent stability and the ability to secure important resources.
例文
ربط الرجل الحصان بالحبل.
everydayThe man tied the horse with the rope.
استخدم العمال حبالاً قوية لرفع الأثاث.
formalThe workers used strong ropes to lift the furniture.
أعطني هذا الحبل من فضلك.
informalGive me that rope, please.
تتطلب عملية الإنقاذ حبالاً ذات مواصفات خاصة.
academicThe rescue operation requires ropes with special specifications.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
حبل الأفكار
Train of thought
مد حبل الود
To extend a hand of friendship
よく混同される語
Khayt is a thin thread used for sewing, whereas Habl is a thick rope used for binding and pulling.
Silk refers to a metal wire, usually used for electricity or electronics, not for tying heavy objects.
文法パターン
Use context to identify size
Remember that 'habl' is for thick ropes, while 'khayt' is for thin threads. Using the right word helps clarify the scale of the object.
Avoid confusing with cables
Do not use 'habl' for electrical wires, which are called 'silk'. 'Habl' refers specifically to rope-like materials.
Historical significance of ropes
In traditional nomadic culture, ropes were vital for setting up tents and securing livestock. They are deeply embedded in the vocabulary of desert life.
自分をテスト
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة.
نحتاج إلى ___ قوي لربط الحقائب فوق السيارة.
لأن الحبل هو الأداة المناسبة لربط الأحمال الثقيلة.
スコア: /1
よくある質問
4 問كلمة 'حبل' هي مفرد، وجمعها 'حبال'. تُستخدم 'حبال' عند الإشارة إلى مجموعة من الأشرطة أو عندما يكون الحبل مكوّناً من عدة خيوط متداخلة.
الفرق الأساسي يكمن في السمك والقوة؛ الحبل أكثر سمكاً ومتانة ويستخدم للأحمال الثقيلة، بينما الخيط نحيف ويُستخدم في الخياطة أو ربط الأشياء الصغيرة.
نعم، مثل 'حبل النجاة' الذي يعني وسيلة الإنقاذ، أو 'حبل الود' الذي يعني علاقة المودة والمحبة بين الناس.
ليس بالضرورة، فقد يُصنع الحبل من ألياف نباتية مثل القنب، أو من مواد صناعية مثل النايلون والبوليستر لزيادة قوته وتحمله للظروف الجوية.
関連フレーズ
toolsの関連語
إبرة
A1これは、布に糸を通して縫い物をするための、小さくて先の尖った金属の道具だよ。
آلة
A1エネルギーを使って仕事をする機械のことだよ。動く部分があることが多いんだ。
آلي
A2ロボットや自動システムのように、自分で動くものを指します。
آلياً
B1誰かが操作しなくても、物事が自然に起こったり機能したりすることを意味します。
آليًا
A1誰かが触らなくても、物事が独りでに起こることを意味します。
بدقة
B1「bi-diqqah」は、非常に正確で注意深く物事を行うことを意味します。
برغي
A2これは、物を固定するために回す、らせん状の金属部品だよ。
دهان
A2壁や家具に塗って、見た目を良くしたり保護したりする、色がついた液体だよ。
فأس
A2木を切ったり、物を壊したりするのに使う、刃と柄がついた道具だよ。
غراء
A1物をくっつけるのに使う、粘り気のある液体だよ。