bedeuten 30秒で

  • Bedeuten: To mean, signify.
  • Essential for explaining meanings.
  • Used for words, signs, actions, situations.
  • Regular verb, easy to learn.
The German verb "bedeuten" is a fundamental word that translates directly to "to mean" or "to signify" in English. It is used to express the meaning of a word, a sign, an action, or a situation. If you want to ask what something means, or state what something means, "bedeuten" is the verb you will use. It’s incredibly versatile and essential for basic communication in German. You'll encounter it in everyday conversations, when reading signs, understanding instructions, or trying to grasp the significance of something. For instance, when you see an unfamiliar word, you might ask, "Was bedeutet das?" (What does that mean?). Or, if a gesture has a specific interpretation, you could say, "Diese Geste bedeutet Glück." (This gesture means luck.). It’s a core verb that unlocks a lot of understanding in the German language. Its simplicity belies its importance; mastering "bedeuten" is a significant step for any beginner. Think of it as the bridge that connects symbols or words to their inherent sense or message. It’s used in countless contexts, from explaining a simple word in a dictionary to discussing the profound meaning of a historical event. The verb is regular, which makes it easier to conjugate and use in different tenses once you learn the basic pattern. Its presence is felt in nearly every aspect of communication, making it an indispensable part of an A1 learner's vocabulary. It’s the word you use when you want to clarify, explain, or inquire about the sense of something. Whether it's a written text, a spoken word, a symbol, or even a feeling, "bedeuten" helps articulate its significance.
Core Meaning
To express the meaning or significance of something.
Usage Contexts
Explaining words, signs, gestures, actions, situations, symbols, and abstract concepts.
Key Function
To clarify and define the sense or message being conveyed.

Was bedeutet dieses Wort?

Das bedeutet nichts.

Using "bedeuten" correctly is straightforward, especially in its basic forms. As a regular verb, its conjugation follows a predictable pattern. In the present tense, for example, "ich bedeute," "du bedeutest," "er/sie/es bedeutet," "wir bedeuten," "ihr bedeutet," "sie/Sie bedeuten." The key is to match the subject with the correct verb ending. For beginners, focusing on the third-person singular "es bedeutet" (it means) and the question form "Was bedeutet...?" (What does...? ) is a great starting point.
Basic Sentence Structure
Subject + bedeuten + Object/Complement.
Asking for Meaning
"Was bedeutet dieses Wort?" (What does this word mean?).
Stating Meaning
"Das rote Licht bedeutet 'Stopp'." (The red light means 'stop'.).

Was bedeutet dieses Zeichen?

Es bedeutet 'Gefahr'.

You'll hear "bedeuten" in a wide variety of everyday situations. Imagine you're traveling in Germany and see a sign with an unfamiliar symbol. You might ask a local, "Entschuldigung, was bedeutet dieses Symbol?" (Excuse me, what does this symbol mean?). In a classroom setting, a teacher might explain the meaning of a new word: "Das Wort 'Haus' bedeutet 'house'." When discussing dreams, someone might ponder, "Was könnte dieser Traum bedeuten?" (What could this dream mean?). Even in casual conversations about relationships or events, people use it to understand significance: "Seine Reaktion hat viel bedeutet." (His reaction meant a lot.). You'll also hear it in public announcements, when explaining traffic signs, or when interpreting cultural practices. It’s a word that is deeply embedded in the fabric of daily communication, helping people to clarify and understand the world around them. Listen for it when people are explaining things, asking for clarification, or discussing the implications of actions or events. It’s a constant companion in the journey of language learning, appearing in dialogues, news reports, and even simple instructions. The more you listen to spoken German, the more you'll notice how frequently this essential verb is used to convey meaning.
Everyday Scenarios
Asking about signs, explaining vocabulary, discussing dreams, clarifying actions.
Media Usage
News reports, public announcements, educational programs.

Was bedeutet dieser Pfeil?

Der Pfeil bedeutet 'weiter'.

One common pitfall for learners is confusing "bedeuten" with similar-sounding words or misapplying its conjugation. For instance, learners might incorrectly use the infinitive form "bedeuten" when a conjugated form is needed, or vice-versa. Another mistake is using it in contexts where a different verb would be more appropriate, like trying to say "I mean to do something," which requires a different structure (e.g., "Ich habe vor, ... zu tun"). Also, remember that "bedeuten" usually takes a direct object or a clause explaining the meaning. Beginners might struggle with the correct case for the object or the structure of the subordinate clause. For example, saying "Es bedeutet Glück für mich" (It means luck for me) is correct, but constructing complex sentences with "bedeuten" can be challenging initially. Ensure you are using the correct personal ending for the verb based on the subject. For example, "Ich bedeuten" is incorrect; it should be "Ich bedeute." Conversely, "Er bedeuten" is also wrong; it should be "Er bedeutet." Mastering the regular verb conjugation is key to avoiding these errors.
Conjugation Errors
Incorrectly applying personal endings (e.g., "ich bedeuten" instead of "ich bedeute").
Contextual Misuse
Using "bedeuten" when another verb is more appropriate, such as for expressing intention.
Grammar Pitfalls
Incorrect sentence structure or case usage when stating the meaning.

Incorrect: Er bedeuten.

Correct: Er bedeutet.

While "bedeuten" is the primary verb for "to mean," other words and phrases can be used depending on the nuance. For instance, "heißen" can also mean "to mean" in the context of a word's definition. For example, "Wie heißt das auf Deutsch?" (What does that mean in German?) uses "heißen." However, "bedeuten" is broader and applies to the significance of actions, symbols, or situations, not just word definitions. If you want to express that something is important or significant, you might use verbs like "wichtig sein" (to be important) or "eine Rolle spielen" (to play a role). To convey the idea of interpreting something, "interpretieren" (to interpret) could be used. For very simple explanations, one might use "sagen" (to say), though it's less precise. For example, instead of "Das rote Licht bedeutet 'Halt'", one could say "Das rote Licht sagt 'Halt'", but this is less common and less accurate. "Sinn ergeben" (to make sense) is another related concept, focusing on logical coherence rather than inherent meaning.
heißen
Often used for word definitions. Example: "Was heißt 'cat' auf Deutsch?" (What does 'cat' mean in German?).
wichtig sein
To be important. Example: "Diese Nachricht ist sehr wichtig." (This message is very important.)
Sinn ergeben
To make sense. Example: "Das ergibt keinen Sinn." (That doesn't make sense.)

Bedeuten vs. Heißen: "Das rote Licht bedeutet 'Halt'." (The red light means 'stop'.) vs. "Wie heißt das auf Deutsch?" (What is that called in German? / What does that mean in German?)

How Formal Is It?

豆知識

The Indo-European root for 'signify' or 'speak' is believed to be related to words meaning 'to show' or 'to point'. This connection highlights how meaning is often conveyed through signs or indications.

発音ガイド

UK /bəˈdɔɪ̯tn̩/
US /bəˈdɔɪ̯tn̩/
The stress falls on the second syllable: be-DEU-ten.
韻が合う語
leiten reiten zeiten breiten scheiten gleiten weiden beiden
よくある間違い
  • Misplacing stress on the first syllable ('BEU-ten').
  • Pronouncing the 'eu' diphthong incorrectly, making it too short or too drawn out.
  • Adding an extra vowel sound before the '-ten' ending.
  • Pronouncing the 'b' as a 'p' sound.
  • Not clearly articulating the final '-en' sound.

難易度

読解 2/5

At A1 level, 'bedeuten' appears in simple sentences, making it easy to understand its core meaning when encountered in reading materials. Comprehension increases significantly as sentence complexity grows.

ライティング 2/5

Basic sentence construction with 'bedeuten' is straightforward for A1 learners. However, using it correctly in more complex grammatical structures or nuanced contexts requires practice.

スピーキング 2/5

Asking 'Was bedeutet das?' is an essential phrase. Producing sentences with 'bedeuten' accurately depends on mastering verb conjugation and sentence structure.

リスニング 2/5

The sound of 'bedeuten' is relatively distinct. Recognizing it in spoken German is generally easy, especially in clear speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

Was (What) das (that, this) ist (is) ein (a, an) Wort (word)

次に学ぶ

Bedeutung (noun: meaning, significance) bedeutsam (adjective: significant) heißen (verb: to be called, to mean) verstehen (verb: to understand)

上級

implizieren (to imply) konnotieren (to connote) signifizieren (to signify - more formal) interpretieren (to interpret)

知っておくべき文法

Present Tense Conjugation of Regular Verbs

For 'bedeuten': ich bedeute, du bedeutest, er/sie/es bedeutet, wir bedeuten, ihr bedeutet, sie/Sie bedeuten.

Using 'dass' clauses

Das bedeutet, dass es regnet. (It means that it is raining.)

Using the Dative Case with 'bedeuten' for personal significance

Diese Nachricht bedeutet mir viel. (This news means a lot to me.) - 'mir' is in the dative case.

Question formation with 'Was'

Was bedeutet das? (What does that mean?)

Forming compound nouns with 'Bedeutung'

Lebensbedeutung (life's meaning)

レベル別の例文

1

Was bedeutet das?

What does that mean?

Basic question structure asking for the meaning of something.

2

Das bedeutet 'Hallo'.

That means 'Hello'.

Simple statement of meaning for a word.

3

Das rote Licht bedeutet Stopp.

The red light means stop.

Using 'bedeuten' to explain a sign or symbol.

4

Was bedeutet dieses Wort?

What does this word mean?

Asking for the meaning of a specific word.

5

Es bedeutet Glück.

It means luck.

Assigning meaning to an object or concept.

6

Ich verstehe nicht, was das bedeutet.

I don't understand what that means.

Expressing lack of understanding of meaning.

7

Dieses Zeichen bedeutet 'Eingang'.

This sign means 'entrance'.

Explaining the meaning of a sign.

8

Was bedeutet 'ja'?

What does 'yes' mean?

Asking for the meaning of a simple affirmation.

1

Diese Geste bedeutet Freundschaft.

This gesture means friendship.

Explaining the meaning of a gesture.

2

Was bedeutet das Lied für dich?

What does the song mean to you?

Asking about personal significance.

3

Der Regen bedeutet, dass wir zu Hause bleiben müssen.

The rain means that we have to stay at home.

Using 'bedeuten' to indicate a consequence or implication.

4

Die Farben auf der Flagge bedeuten etwas.

The colors on the flag mean something.

General statement about symbolic meaning.

5

Er hat gesagt, dass es ihm leid tut. Das bedeutet viel.

He said he is sorry. That means a lot.

Expressing the significance of an action or statement.

6

Was bedeutet die Abkürzung 'z.B.'?

What does the abbreviation 'z.B.' mean?

Asking for the meaning of an abbreviation.

7

Diese Regel bedeutet, dass wir leise sein müssen.

This rule means that we must be quiet.

Explaining the implication of a rule.

8

Seine Hilfe hat für mich viel bedeutet.

His help meant a lot to me.

Expressing personal importance or impact.

1

Die Ergebnisse der Studie bedeuten einen Durchbruch in der Forschung.

The results of the study signify a breakthrough in research.

Using 'bedeuten' for more formal or impactful statements.

2

Was könnte diese Veränderung in der Wirtschaft bedeuten?

What could this change in the economy signify?

Discussing potential implications in a broader context.

3

Seine Worte bedeuteten ihr mehr, als er ahnte.

His words meant more to her than he suspected.

Expressing deeper emotional significance.

4

Der Vertrag bedeutet eine Verpflichtung für beide Parteien.

The contract signifies an obligation for both parties.

Formal usage in legal or business contexts.

5

Wir müssen verstehen, was diese Entscheidung für die Zukunft bedeutet.

We must understand what this decision means for the future.

Considering long-term consequences.

6

Die Symbolik des Bildes bedeutet Freiheit und Hoffnung.

The symbolism of the painting means freedom and hope.

Interpreting symbolic meaning in art or culture.

7

Was bedeutet es, wenn jemand so reagiert?

What does it mean when someone reacts like that?

Analyzing behavior and its underlying meaning.

8

Die neue Gesetzgebung bedeutet eine Verbesserung der Lebensbedingungen.

The new legislation means an improvement in living conditions.

Discussing the impact of policies or laws.

1

Die langfristigen Auswirkungen dieser Politik bedeuten eine Herausforderung für die nächste Generation.

The long-term effects of this policy mean a challenge for the next generation.

Complex sentence structure with emphasis on future implications.

2

Was bedeutet es eigentlich, ein wahrer Freund zu sein?

What does it actually mean to be a true friend?

Philosophical or abstract inquiry into the meaning of a concept.

3

Die Analyse der Daten ergab, dass die Ergebnisse eine signifikante Abweichung bedeuten.

The analysis of the data revealed that the results signify a significant deviation.

Technical or scientific context for 'signify'.

4

Seine Entscheidung, das Unternehmen zu verlassen, bedeutete das Ende einer Ära.

His decision to leave the company meant the end of an era.

Historical or symbolic interpretation of an event.

5

Die kulturellen Unterschiede bedeuten, dass wir unsere Kommunikationsstrategie anpassen müssen.

The cultural differences mean that we must adapt our communication strategy.

Explaining the implications of contextual factors.

6

Was bedeutet es, wenn der Markt so volatil ist?

What does it mean when the market is so volatile?

Discussing economic phenomena and their meaning.

7

Die ständigen Rückschläge bedeuteten, dass sie fast aufgeben wollte.

The constant setbacks meant that she almost wanted to give up.

Expressing the cumulative effect of negative events.

8

Diese archäologische Entdeckung bedeutet, dass wir unsere Geschichtsbücher umschreiben müssen.

This archaeological discovery means that we have to rewrite our history books.

Significance of discoveries that alter established knowledge.

1

Die subtilen Nuancen in seiner Aussage bedeuteten, dass er mehr wusste, als er zugab.

The subtle nuances in his statement implied that he knew more than he admitted.

Interpreting implied or hidden meanings.

2

Welche ethischen Implikationen bedeuten die Fortschritte in der künstlichen Intelligenz?

What ethical implications do the advances in artificial intelligence signify?

Abstract and complex ethical considerations.

3

Die historische Bedeutung dieses Ereignisses bedeutet, dass es auch zukünftige Generationen beeinflussen wird.

The historical significance of this event means that it will also influence future generations.

Discussing long-term historical and societal impact.

4

Seine Weigerung, die Verantwortung zu übernehmen, bedeutete einen Vertrauensbruch.

His refusal to take responsibility signified a breach of trust.

Using 'bedeuten' to describe the consequence of a specific action in a formal context.

5

Die poetische Sprache des Romans bedeutet eine tiefe emotionale Resonanz beim Leser.

The poetic language of the novel signifies a deep emotional resonance with the reader.

Analyzing literary impact and reader response.

6

Was bedeutet es, wenn ein Staat seine Souveränität aufgibt?

What does it mean when a state relinquishes its sovereignty?

Exploring political science concepts and their meaning.

7

Die anhaltende Instabilität in der Region bedeutet eine ständige Bedrohung für den Frieden.

The ongoing instability in the region signifies a constant threat to peace.

Describing ongoing geopolitical situations and their implications.

8

Die künstlerische Interpretation des Themas bedeutete eine Abkehr von traditionellen Darstellungen.

The artistic interpretation of the theme signified a departure from traditional depictions.

Discussing artistic movements and their meanings.

1

Die philosophische Implikation seiner These bedeutet eine Neubewertung unserer Existenzialwerte.

The philosophical implication of his thesis signifies a re-evaluation of our existential values.

Highly abstract and academic discourse.

2

Die hermeneutische Herausforderung besteht darin, zu verstehen, was der Text über seine eigene Entstehung bedeuten will.

The hermeneutic challenge lies in understanding what the text intends to signify about its own genesis.

Advanced literary and philosophical analysis.

3

Das Scheitern der Verhandlungen bedeutete nicht nur einen diplomatischen Rückschlag, sondern auch eine potenzielle Eskalation des Konflikts.

The failure of the negotiations signified not only a diplomatic setback but also a potential escalation of the conflict.

Complex geopolitical analysis with multiple layers of meaning.

4

Die symbolische Aufladung des Monuments bedeutet eine Verpflichtung zur Erinnerung und Mahnung.

The symbolic charge of the monument signifies a commitment to remembrance and warning.

Deep analysis of symbolism and its societal function.

5

Die Quantenmechanik postuliert, dass die Beobachtung eines Systems dessen Zustand fundamental bedeuten kann.

Quantum mechanics postulates that the observation of a system can fundamentally signify its state.

Highly specialized scientific terminology.

6

Die postmoderne Dekonstruktion bedeutet eine Infragestellung aller vermeintlich festen Bedeutungsstrukturen.

Postmodern deconstruction signifies a questioning of all supposedly fixed structures of meaning.

Theoretical and critical discourse.

7

Das evolutionäre Erbe bedeutet, dass wir bestimmte Verhaltensmuster in uns tragen, die einst überlebenswichtig waren.

The evolutionary heritage signifies that we carry certain behavioral patterns within us that were once vital for survival.

Scientific and theoretical explanation of inherited traits.

8

Die Rezeptionstheorie besagt, dass die Bedeutung eines Textes durch den Leser konstituiert wird, was bedeutet, dass es keine einzige, objektive Interpretation gibt.

Reception theory states that the meaning of a text is constituted by the reader, which means that there is no single, objective interpretation.

Complex theoretical explanation with a subordinate clause using 'bedeuten'.

よく使う組み合わせ

viel bedeuten
nichts bedeuten
etwas bedeuten
eine Rolle bedeuten
Glück bedeuten
Schwierigkeiten bedeuten
das Ende bedeuten
eine Veränderung bedeuten
ein Zeichen bedeuten
viel Arbeit bedeuten

よく使うフレーズ

Was bedeutet das?

— This is the most common way to ask for the meaning of something. It's direct and universally understood.

Ich sehe dieses Schild nicht. Was bedeutet das?

Das bedeutet nichts.

— This phrase is used to dismiss something as unimportant or insignificant.

Diese kleine Entschuldigung bedeutet mir nichts.

Das bedeutet viel.

— This indicates that something is very important or has significant emotional value.

Deine Unterstützung bedeutet mir viel.

Was bedeutet dieses Wort?

— A specific phrase used when encountering an unknown word and seeking its definition.

Ich lerne Deutsch und frage oft: 'Was bedeutet dieses Wort?'

Es bedeutet...

— This is the standard way to begin explaining the meaning of something.

Der Buchstabe 'A' bedeutet 'Ausgang'.

Das bedeutet, dass...

— Used to explain the consequence or implication of something.

Es regnet. Das bedeutet, dass wir drinnen bleiben.

Es hat viel bedeutet.

— Used in the past tense to express the past significance of something.

Sein Besuch hat mir viel bedeutet.

Was soll das bedeuten?

— This phrase is often used when someone is surprised, confused, or even offended by an action or statement, implying a need for clarification.

Er hat mich ignoriert. Was soll das bedeuten?

Das bedeutet Krieg.

— A strong statement indicating that a situation is extremely serious and could lead to conflict.

Die Invasion bedeutete Krieg.

Das bedeutet Erfolg.

— A positive statement indicating that a situation or action leads to a successful outcome.

Die neue Strategie bedeutet Erfolg für die Firma.

よく混同される語

bedeuten vs meinen

'Meinen' is used for expressing opinions, thoughts, or intentions ('Ich meine, dass...' - I think that...). 'Bedeuten' is for the inherent meaning or significance of something.

bedeuten vs heißen

'Heißen' can mean 'to mean' when asking for a word's definition ('Wie heißt das auf Deutsch?'), but 'bedeuten' is used for the significance or implication of actions, events, or symbols.

bedeuten vs sagen

'Sagen' means 'to say'. While a sign might 'say' something, it 'bedeutet' (means) something. 'Bedeuten' is about the interpretation and significance, not just the utterance.

慣用句と表現

"etwas auf sich beruhen lassen"

— To let something rest, to not pursue it further, to let it be. It implies that the matter itself doesn't 'mean' enough to warrant further action or discussion.

Ich lasse die Sache auf sich beruhen.

Neutral
"kein Hehl aus etwas machen"

— To not hide something, to be open about it. While not directly using 'bedeuten', it relates to the transparency of meaning or intention.

Er machte keinen Hehl aus seiner Meinung.

Neutral
"etwas auf die lange Bank schieben"

— To postpone something, to delay dealing with it. This implies that the issue, for now, does not 'mean' enough to be addressed urgently.

Wir können dieses Problem nicht länger auf die lange Bank schieben.

Neutral
"etwas auf dem Herzen haben"

— To have something on one's mind, to be troubled by something. This refers to the emotional weight or significance something carries.

Sie hat etwas auf dem Herzen.

Informal
"sich (Dat.) etwas aus dem Kopf schlagen"

— To stop thinking about something, to give up an idea. It means to dismiss something that might have had significance.

Schlag dir diese Idee aus dem Kopf.

Informal
"jemandem die Daumen drücken"

— To wish someone luck, to keep one's fingers crossed for them. This action signifies support and good wishes.

Ich drücke dir die Daumen für die Prüfung.

Informal
"ein Stein vom Herzen fallen"

— To feel relieved, as if a heavy burden has been lifted. The 'stone' represented a significant worry.

Als die Prüfung vorbei war, fiel mir ein Stein vom Herzen.

Informal
"sich (Dat.) etwas zu Herzen nehmen"

— To take something to heart, to be deeply affected by it. This implies that the words or actions have significant emotional meaning.

Nimm dir seine Kritik nicht zu Herzen.

Neutral
"etwas auf die leichte Schulter nehmen"

— To not take something seriously, to treat it lightly. This means assigning little significance or meaning to a matter.

Du solltest diese Warnung nicht auf die leichte Schulter nehmen.

Neutral
"ein offenes Ohr haben"

— To be willing to listen, to be receptive. This signifies a readiness to understand and engage.

Wenn du Probleme hast, habe ich ein offenes Ohr für dich.

Neutral

間違えやすい

bedeuten vs meinen

Both relate to 'meaning' or 'thought'.

'Bedeuten' refers to the objective meaning or significance of a word, symbol, or situation. 'Meinen' refers to a personal opinion, thought, or intention. Example: 'Was bedeutet das Auto?' (What does the car mean/signify?) vs. 'Was meinst du?' (What do you think/mean?).

Das rote Licht bedeutet 'Halt'. (The red light means 'stop' - objective meaning). Ich meine, wir sollten nach Hause gehen. (I think we should go home - personal opinion).

bedeuten vs heißen

Both can translate to 'mean' in certain contexts.

'Heißen' is primarily used to ask for or state the name or definition of a word. 'Bedeuten' is used for the significance, implication, or sense of something broader than just a word's definition. Example: 'Wie heißt das auf Deutsch?' (What is that called in German? / What does that mean in German?) vs. 'Was bedeutet dieser Traum?' (What does this dream mean?).

Das Wort 'Katze' heißt 'cat'. (The word 'Katze' means 'cat' - definition). Der Regen bedeutet, dass wir drinnen bleiben müssen. (The rain means we have to stay inside - implication).

bedeuten vs anzeigen

Both can indicate something.

'Anzeigen' means to indicate, show, or signal something, often physically or as a symptom. 'Bedeuten' is about conveying a deeper meaning or significance. Example: 'Rauch zeigt Feuer an.' (Smoke indicates fire - a direct signal). 'Diese Entwicklung bedeutet eine Verbesserung.' (This development signifies an improvement - a broader significance).

Der Rauch zeigt, dass es brennt. (The smoke shows that it's burning.) Das Feuer bedeutet Gefahr. (The fire means danger.)

bedeuten vs symbolisieren

Both deal with representation.

'Symbolisieren' is specifically about representing an abstract idea or quality through a symbol. 'Bedeuten' is a more general term for meaning or significance, which can include symbolic representation but also goes beyond it. Example: 'Die Taube symbolisiert Frieden.' (The dove symbolizes peace - a specific symbolic role). 'Diese Geste bedeutet Freundschaft.' (This gesture means friendship - it signifies friendship, perhaps symbolically or through convention).

Die Farbe Rot symbolisiert Liebe. (The color red symbolizes love.) Aber dieses rote Herz bedeutet 'Ich liebe dich'. (But this red heart means 'I love you'.)

bedeuten vs darstellen

Both can relate to conveying something.

'Darstellen' means to represent, portray, or depict something. It's often about showing or acting something out. 'Bedeuten' is about the inherent meaning or significance. Example: 'Die Statue stellt einen König dar.' (The statue depicts a king.) 'Die Statue bedeutet Macht.' (The statue signifies power.)

Der Schauspieler stellt einen Helden dar. (The actor portrays a hero.) Seine Rolle stellt einen Wendepunkt dar. (His role represents a turning point.) Aber diese Rolle bedeutet Erfolg für ihn. (But this role means success for him.)

文型パターン

A1

Was bedeutet [noun]?

Was bedeutet dieses Wort?

A1

[Noun] bedeutet [meaning].

Das Schild bedeutet 'Halt'.

A2

[Subject] bedeutet, dass [clause].

Die Prüfung bedeutet, dass ich lernen muss.

A2

[Subject] bedeutet [dative pronoun] viel/nichts.

Deine Hilfe bedeutet mir viel.

B1

Was könnte [noun/situation] bedeuten?

Was könnte dieser Traum bedeuten?

B1

Das bedeutet eine [noun] für [someone].

Das bedeutet eine Chance für mich.

B2

Die langfristigen Konsequenzen bedeuten...

Die langfristigen Konsequenzen bedeuten eine Herausforderung.

C1

Die symbolische Aufladung von [noun] bedeutet...

Die symbolische Aufladung des Rings bedeutet Macht.

語族

名詞

Bedeutung meaning, significance, importance
Bedeutsamkeit significance, importance (more formal)

動詞

bedeuten

形容詞

bedeutsam significant, meaningful, important
bedeutungslos meaningless, insignificant

関連

unbedeutend unimportant, insignificant
aussagekräftig meaningful, expressive (often used for data or statements)
maßgeblich decisive, authoritative, significant
wesentlich essential, fundamental, significant
erheblich considerable, significant, substantial

使い方

frequency

Very High

よくある間違い
  • Incorrect conjugation (e.g., 'ich bedeuten' instead of 'ich bedeute') ich bedeute

    As a regular verb, 'bedeuten' needs the correct personal ending for each subject. For 'ich', the ending is '-e'.

  • Using 'bedeuten' for personal opinion Ich meine, das ist eine gute Idee. (I think that's a good idea.)

    'Bedeuten' is for objective meaning or significance. For personal opinions or thoughts, use 'meinen'.

  • Confusing 'bedeuten' with 'heißen' for word definitions Wie heißt dieses Wort auf Deutsch? OR Was bedeutet dieses Wort?

    While 'heißen' can sometimes mean 'to mean' in the context of asking for a word's definition, 'bedeuten' is more general for significance. Asking 'Wie heißt...?' is very common for word definitions.

  • Incorrect sentence structure with 'dass' Das bedeutet, dass es kalt ist.

    When 'bedeuten' is followed by a clause explaining the meaning, use 'dass' and place the conjugated verb at the end of the subordinate clause.

  • Forgetting the dative object for personal significance Das bedeutet mir viel. (That means a lot to me.)

    When expressing that something means something to a person, the person usually takes the dative case (mir, dir, ihm, ihr, uns, euch, ihnen).

ヒント

Mastering the Core Meaning

Focus on understanding that 'bedeuten' is about conveying sense, importance, or significance. Whether it's a word, a gesture, or an event, 'bedeuten' helps explain its role or message.

Regular Verb Conjugation

Remember that 'bedeuten' is a regular verb. Practice conjugating it in the present tense: ich bedeute, du bedeutest, er/sie/es bedeutet. This will help you use it confidently in simple sentences.

Asking for Clarification

The phrase 'Was bedeutet das?' is incredibly useful. Use it whenever you encounter something you don't understand, whether it's a word, a sign, or a situation. It's a polite and direct way to seek meaning.

Connecting to 'Bedeutung'

Recognize the noun 'Bedeutung' (meaning, significance). Understanding the relationship between the verb 'bedeuten' and the noun 'Bedeutung' will reinforce your grasp of the concept.

Sentence Building

Try constructing sentences using 'bedeuten' in different contexts: explaining a word, describing a sign's meaning, or stating the importance of something. Start simple and gradually increase complexity.

Stress on the Second Syllable

Pay attention to the pronunciation. The stress is on the second syllable: be-DEU-ten. Practicing this will make your German sound more natural.

Distinguishing from 'meinen'

Remember that 'meinen' is about personal opinion or intent, while 'bedeuten' is about objective meaning or significance. 'Was bedeutet das?' vs. 'Was meinst du?'

Everyday Signage

When you see traffic signs or public notices, try to mentally translate their meaning using 'bedeuten'. For example, a 'Halt' sign means 'stop'.

Using 'dass' Clauses

To express consequences, use 'bedeuten' followed by 'dass' and a subordinate clause. For instance, 'Der Regen bedeutet, dass wir drinnen bleiben müssen.' (The rain means that we must stay inside.)

Value of Clarity

In German culture, clarity in communication is important. 'Bedeuten' is a key verb for ensuring that meanings are understood precisely, avoiding ambiguity.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'boat' that 'deu-ten's' (points to) the way. This boat signifies the direction you need to go. 'Be-DEU-ten' sounds a bit like 'boat-deu-ten'. The boat signifies the meaning of the path.

視覚的連想

Picture a large, ancient dictionary with a magnifying glass hovering over a word. The magnifying glass signifies the act of finding and understanding the meaning. The word 'bedeuten' is written prominently next to the dictionary.

Word Web

Meaning Signify Importance Understand Explain Symbol Word Sentence

チャレンジ

Try to explain the meaning of three everyday objects around you using the word 'bedeuten' in German sentences. For example, 'This chair bedeutet sitting.' (This chair means sitting.)

語源

The word 'bedeuten' comes from Old High German 'bi' (meaning 'by', 'around', 'concerning') and 'dūton' (meaning 'to signify', 'to declare'). The prefix 'be-' in German often indicates a thoroughness or completeness of an action, or it can be a verbal prefix that doesn't have a direct translatable meaning but modifies the verb's sense. In this case, it intensifies the idea of giving meaning.

元の意味: To signify, to declare concerning something.

Germanic, Indo-European

文化的な背景

When asking about the meaning of something, ensure your tone is genuinely inquisitive rather than demanding or accusatory. The phrase 'Was bedeutet das?' is neutral, but context and delivery matter.

In English, we use 'mean' in similar ways, like 'What does this word mean?' or 'His actions meant a lot to me.' The German 'bedeuten' covers both these uses.

Goethe's Faust: While not directly using 'bedeuten' in a famous quote, the exploration of meaning and existence is central to his work, where understanding 'what things mean' is a constant theme. German philosophical tradition (Kant, Hegel): These philosophers extensively discuss meaning, significance, and interpretation, making verbs like 'bedeuten' foundational to their discourse. German educational system: Emphasis on precise definitions and understanding implications of concepts highlights the practical importance of 'bedeuten' in learning.

実生活で練習する

実際の使用場面

Learning new vocabulary

  • Was bedeutet dieses Wort?
  • Das bedeutet...
  • Ich verstehe die Bedeutung nicht.

Interpreting signs and symbols

  • Was bedeutet dieses Zeichen?
  • Das Schild bedeutet 'Verbot'.
  • Was signalisiert diese Farbe?

Discussing actions and consequences

  • Das bedeutet, dass...
  • Was bedeutet das für uns?
  • Seine Entscheidung bedeutete viel.

Expressing importance or significance

  • Das bedeutet mir viel.
  • Es hat viel bedeutet.
  • Das ist sehr bedeutsam.

Asking for clarification

  • Was soll das bedeuten?
  • Können Sie das bitte erklären?
  • Ich bin mir nicht sicher, was das bedeutet.

会話のきっかけ

"If you saw a new symbol today, what would you ask about its meaning?"

"Think of a word you recently learned. What does it mean to you?"

"What does a smile mean in your culture?"

"If someone gave you a gift, what would it mean to you?"

"What does it mean to be a good friend?"

日記のテーマ

Write down three new German words you've learned and explain what they mean to you using 'bedeuten'.

Describe a time when someone's words or actions meant a lot to you. Use 'bedeuten' in your description.

What does the color blue mean to you? Write a few sentences in German using 'bedeuten'.

Think about a common sign (like a stop sign or a recycling symbol). Explain what it means in German.

Reflect on the word 'home'. What does 'home' mean to you? Try to express this using 'bedeuten'.

よくある質問

10 問

'Bedeuten' is a regular verb in German. This means its conjugation follows the standard pattern for verbs ending in '-en'. For example, in the present tense, you conjugate it as: ich bedeute, du bedeutest, er/sie/es bedeutet, wir bedeuten, ihr bedeutet, sie/Sie bedeuten. This regularity makes it easier to learn and use.

'Bedeuten' is used for the meaning or significance of words, signs, actions, or situations. 'Heißen' is primarily used when asking for or stating the definition of a word, or what something is called. For example, 'Was bedeutet das?' (What does that mean?) vs. 'Wie heißt das auf Deutsch?' (What is that called in German? / What does that mean in German?).

Yes, absolutely. 'Bedeuten' is very commonly used for abstract concepts. You can talk about what freedom means ('Was bedeutet Freiheit?'), what love means ('Was bedeutet Liebe?'), or the significance of an event ('Dieses Ereignis bedeutet viel für die Geschichte.').

You would say: 'Das bedeutet mir viel.' The 'mir' (to me) is in the dative case, indicating who the meaning is significant to. For example, 'Deine Unterstützung bedeutet mir viel.' (Your support means a lot to me.)

The noun form is 'die Bedeutung', which means 'meaning', 'significance', or 'importance'. For example, 'Die Bedeutung des Wortes ist klar.' (The meaning of the word is clear.)

Yes, 'bedeuten' can be used in the past tense. The simple past (Präteritum) is 'bedeutete' (e.g., 'Das bedeutete nichts.'), and the perfect tense uses the auxiliary verb 'haben' with the past participle 'bedeutet' (e.g., 'Das hat mir viel bedeutet.').

'Bedeuten' refers to the inherent meaning or significance of something. 'Meinen' is used to express a personal opinion, thought, or intention. For example, 'Was bedeutet das?' (What does that signify?) vs. 'Was meinst du?' (What do you think/mean?).

You would ask: 'Was soll das bedeuten?' This phrase is often used when you are surprised, confused, or even annoyed by someone's actions or words and require an explanation.

Yes, 'bedeuten' is frequently used to explain the consequences or implications of an action or situation. You often use it with a 'dass' clause. For example: 'Das schlechte Wetter bedeutet, dass das Fest verschoben wird.' (The bad weather means that the festival is postponed.)

You say: 'Das bedeutet nichts.' This phrase is used to dismiss something as unimportant or insignificant. For example, 'Deine Kritik bedeutet mir nichts.' (Your criticism means nothing to me.)

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!