Schluss signifies the end of something, whether it is a physical closing, a point in time, or a logical deduction.
30秒でわかる単語
- Refers to the end of an event or period.
- Used for logical conclusions or closing times.
- Can be used as a firm command to stop.
Überblick
Das Substantiv 'Schluss' ist ein sehr vielseitiges Wort im Deutschen. Es leitet sich vom Verb 'schließen' ab und beschreibt allgemein den Punkt, an dem etwas aufhört oder beendet wird. Ob es sich um das Ende eines Films, eines Arbeitstages oder einer Argumentation handelt, 'Schluss' ist der passende Begriff.
Verwendungsmuster
'Schluss' wird meist mit dem bestimmten Artikel 'der' verwendet. Häufige Konstruktionen sind 'zum Schluss' (am Ende) oder 'Schluss machen' (eine Beziehung beenden). Es fungiert oft als Prädikativum in Sätzen wie 'Jetzt ist Schluss!', was eine klare Aufforderung darstellt, eine Handlung sofort zu beenden.
Häufige Kontexte
Im Alltag begegnet uns das Wort oft in Hinblick auf Öffnungszeiten ('Ladenschluss'). In der Schule oder bei der Arbeit ist es das Ende einer Einheit ('Schluss mit der Arbeit'). In der Logik oder bei Debatten bezeichnet es eine Schlussfolgerung ('einen Schluss ziehen').
Vergleich ähnlicher Wörter
'Ende' ist das gebräuchlichste Synonym und oft austauschbar mit 'Schluss'. 'Abschluss' hingegen betont eher die Vollendung oder den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung oder eines Projekts. 'Fazit' wird spezifisch für die Zusammenfassung einer Argumentation genutzt.
例文
Der Film hat einen überraschenden Schluss.
everydayThe movie has a surprising ending.
Zum Schluss möchte ich mich bei allen bedanken.
formalIn conclusion, I would like to thank everyone.
Jetzt ist Schluss mit dem Lärm!
informalThat's enough with the noise!
Daraus lässt sich der Schluss ziehen, dass...
academicFrom this, one can draw the conclusion that...
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Schluss, aus, vorbei
Over and done with
einen Schlussstrich ziehen
to draw a line under something
kurz und schluss
brief and conclusive (rare, usually 'kurz und bündig')
よく混同される語
Schloss means a lock or a castle. It is spelled with a double 's' but has a long 'o' sound, whereas 'Schluss' has a short 'u'.
Ende is a neutral term for the terminal point. 'Schluss' often implies an active decision or a specific closing event.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. In professional settings, it is often used in the phrase 'zum Schluss' to wrap up a speech. In informal settings, 'Schluss' is used to set boundaries, such as 'Schluss jetzt!' to stop someone from doing something.
よくある間違い
Learners often confuse 'Schluss' with 'Schloss'. Another common error is using 'Schluss' where 'Ende' would be more natural, such as referring to the end of a long road, where 'Ende' is preferred. Remember that 'Schluss' usually implies a human action or a logical process.
Tips
Use 'Zum Schluss' for structure
When giving a presentation or writing a text, use 'Zum Schluss' to signal that you are reaching your conclusion. It sounds very natural and organized.
Don't confuse with 'Schloss'
Be careful not to mix up 'Schluss' (end) with 'Schloss' (lock or castle). The pronunciation of the vowel is different.
The concept of Ladenschluss
In Germany, 'Ladenschluss' is culturally significant due to historical laws regulating when shops must close. It remains a fixed term in daily life.
語源
The word is derived from the Middle High German 'sluz' and is related to the verb 'schließen' (to close/lock). It shares the same root as the English word 'sluice' (a sliding gate for controlling water).
文化的な背景
In Germany, the concept of 'Ladenschluss' (shop closing time) has historically been a major social topic, influencing shopping habits. The phrase 'Schluss, aus, vorbei' is a common colloquialism used to emphasize that something is definitively over.
覚え方のコツ
Think of 'Schluss' as a 'closing' of a door or a book. Just like a book has a final chapter, a task has a 'Schluss'.
よくある質問
4 問Diese Redewendung bedeutet meistens, eine romantische Beziehung zu beenden. Sie kann aber auch bedeuten, eine Tätigkeit endgültig abzubrechen.
Die Wörter sind oft synonym. 'Ende' ist jedoch allgemeiner, während 'Schluss' häufiger mit dem bewussten Beenden einer Tätigkeit oder einem logischen Prozess verknüpft ist.
Man sagt 'zum Schluss'. Dies wird verwendet, um einen zeitlichen Ablauf oder eine Zusammenfassung einzuleiten.
Das ist die Uhrzeit, zu der ein Geschäft schließt. In Deutschland ist dies ein sehr gebräuchlicher Begriff im Zusammenhang mit gesetzlichen Regelungen.
自分をテスト
Wir machen heute früher ___.
Man macht Schluss mit einer Arbeit, um sie zu beenden.
Was ist die beste Übersetzung?
'Zum Schluss' markiert das Ende einer Abfolge.
ist / Jetzt / Schluss / !
Dies ist die korrekte Satzstellung für eine Aufforderung.
スコア: /3
Summary
Schluss signifies the end of something, whether it is a physical closing, a point in time, or a logical deduction.
- Refers to the end of an event or period.
- Used for logical conclusions or closing times.
- Can be used as a firm command to stop.
Use 'Zum Schluss' for structure
When giving a presentation or writing a text, use 'Zum Schluss' to signal that you are reaching your conclusion. It sounds very natural and organized.
Don't confuse with 'Schloss'
Be careful not to mix up 'Schluss' (end) with 'Schloss' (lock or castle). The pronunciation of the vowel is different.
The concept of Ladenschluss
In Germany, 'Ladenschluss' is culturally significant due to historical laws regulating when shops must close. It remains a fixed term in daily life.
例文
4 / 4Der Film hat einen überraschenden Schluss.
The movie has a surprising ending.
Zum Schluss möchte ich mich bei allen bedanken.
In conclusion, I would like to thank everyone.
Jetzt ist Schluss mit dem Lärm!
That's enough with the noise!
Daraus lässt sich der Schluss ziehen, dass...
From this, one can draw the conclusion that...
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
generalの関連語
ab
A1出発点や分離を示す前置詞だよ。
abends
A2in the evening
aber
A1「aber」は、直前に言ったことと対照的なことを導入するときに使います。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2提案や要求に対して「いいえ」と断ること。
abschließen
A2仕事などを最後までやり遂げること、または鍵をかけて戸締まりすること。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A17の次の数だよ。タコは足がこれだけあるね。
Achte
A17番目の次に来る順番を表します。順序で8番目です。
achten
A2何かに注意を払うこと。細かいところに気を配って、慎重に行動する時に使うよ。