A2 Collocation ニュートラル

έχω καλή σχέση

I have a good relationship

意味

Getting along well with someone

🌍

文化的背景

The 'Kafenio' (coffee house) culture is built on 'καλές σχέσεις'. Men traditionally gathered there to maintain social bonds and discuss politics. In Greece, business is personal. You don't just sign a contract; you build a 'καλή σχέση' over coffee or dinner first. Greek families are often large and involved. 'Έχω καλή σχέση' is a common way to signal that there is no 'vendetta' or drama in the family. On Greek social media, influencers talk about having a 'καλή σχέση' with their followers to emphasize authenticity.

💡

The 'With' Rule

Always remember that 'με' triggers the accusative case. If you're talking about a man, it's 'με τον...', a woman 'με την...'.

⚠️

Avoid 'Είμαι'

Never say 'Είμαι καλή σχέση'. It's a very common English-interference mistake. Stick to 'Έχω'.

意味

Getting along well with someone

💡

The 'With' Rule

Always remember that 'με' triggers the accusative case. If you're talking about a man, it's 'με τον...', a woman 'με την...'.

⚠️

Avoid 'Είμαι'

Never say 'Είμαι καλή σχέση'. It's a very common English-interference mistake. Stick to 'Έχω'.

🎯

Abstract Usage

Use this phrase to sound more native when talking about things you're bad at. 'Δεν έχω καλή σχέση με το πρωινό ξύπνημα' sounds much more natural than 'Δεν μου αρέσει να ξυπνάω νωρίς'.

自分をテスト

Fill in the correct preposition and article.

Έχω καλή σχέση ___ ___ αδερφή μου.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: με την

We use 'με' (with) and 'την' because 'αδερφή' is feminine accusative.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct form:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Έχω καλή σχέση με τον Νίκο.

'Σχέση' is feminine (καλή) and takes the verb 'έχω' and preposition 'με'.

Complete the dialogue.

Α: Πώς είναι η νέα σου δουλειά; Β: Πολύ καλή! _________ με όλους.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Έχω καλή σχέση

The standard phrase to describe getting along with colleagues.

Match the phrase to the context.

Context: You are talking about your lack of skill in math.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν έχω καλή σχέση με τα μαθηματικά.

Using the phrase with an abstract subject to show lack of compatibility/skill.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct preposition and article. Fill Blank A2

Έχω καλή σχέση ___ ___ αδερφή μου.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: με την

We use 'με' (with) and 'την' because 'αδερφή' is feminine accusative.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct form:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Έχω καλή σχέση με τον Νίκο.

'Σχέση' is feminine (καλή) and takes the verb 'έχω' and preposition 'με'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Πώς είναι η νέα σου δουλειά; Β: Πολύ καλή! _________ με όλους.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Έχω καλή σχέση

The standard phrase to describe getting along with colleagues.

Match the phrase to the context. situation_matching B1

Context: You are talking about your lack of skill in math.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν έχω καλή σχέση με τα μαθηματικά.

Using the phrase with an abstract subject to show lack of compatibility/skill.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, but it sounds like you are describing the *quality* of the relationship rather than the *status*. 'Έχω καλή σχέση με το αγόρι μου' means you get along well.

Yes, it is a feminine noun ending in -η (third declension originally).

The plural is 'έχουμε καλές σχέσεις'. This is often used for diplomatic or business contexts.

Absolutely. It means you have a bad relationship or don't get along.

Use 'έχω φανταστική σχέση' or 'έχω άριστη σχέση'.

関連フレーズ

🔄

τα πάω καλά

synonym

I get along well

🔗

είμαι σε σχέση

similar

I am in a relationship

🔗

έχω επαφή

similar

I am in touch

🔗

δεν μιλάμε

contrast

We are not on speaking terms

🔗

κοινωνική σχέση

specialized form

Social relationship

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!