A2 noun ニュートラル #3,500 よく出る 1分で読める

자녀

janyeo /t͡ɕa.njʌ/

The word '자녀' (janyeo) refers to one's children, encompassing both sons and daughters, and is commonly used by parents.

30秒でわかる単語

  • Children or offspring, used by parents.
  • Refers to both sons and daughters.
  • Common in family and education contexts.

Overview

자녀(子女)는 '아들 자(子)''딸 자(女)'가 합쳐진 단어로, 말 그대로 아들과 딸, 즉 태어난 아이들을 의미합니다. 자신을 기준으로 하여 자신에게서 태어난 아이들을 통칭할 때 사용되는 단어입니다. 한국에서는 전통적으로 아들과 딸을 구분하여 중요하게 여겼으나, '자녀'라는 단어는 성별에 관계없이 모든 아이들을 포괄하는 중립적인 표현입니다. 이 단어는 주로 부모가 자신의 아이들을 언급할 때 사용되며, 가족 관계를 나타내는 기본적인 어휘 중 하나입니다.

자녀는 주로 명사 형태로 사용되며, '자녀를 낳다', '자녀를 키우다', '자녀가 많다', '자녀가 없다' 등과 같이 동사와 함께 쓰이는 경우가 많습니다. 또한, '자녀 교육', '자녀 문제', '자녀 사랑' 등과 같이 다른 명사와 결합하여 복합 명사를 만들기도 합니다. 문장에서는 주어나 목적어, 또는 보어 등으로 사용될 수 있습니다.

자녀라는 단어는 주로 가정, 교육, 사회 생활 등 다양한 맥락에서 사용됩니다. 예를 들어, 부모들이 모여 자녀들의 성장이나 교육에 대해 이야기할 때, 뉴스 기사에서 가족 관련 통계를 다룰 때, 또는 학교에서 학생들의 출신을 확인할 때 등에서 흔히 찾아볼 수 있습니다. '자녀 안심 서비스', '자녀 통신비 할인'과 같이 경제적, 사회적 지원과 관련된 용어에서도 자주 등장합니다.

비슷한 단어로는 '아이들', '아들딸', '후손' 등이 있습니다. '아이들'은 좀 더 일반적이고 포괄적인 의미로, 나이가 어린 사람들을 통칭할 때 사용됩니다. '아들딸''아들''딸'을 직접적으로 나열한 표현으로, 자녀의 성별을 좀 더 명확히 하고 싶을 때 사용될 수 있습니다. '후손'은 좀 더 넓은 의미로, 혈통을 이어가는 후대의 사람들을 의미하며, '자녀'보다 더 먼 세대를 포함할 수 있습니다. '자녀'는 부모의 입장에서 자신에게 직접적으로 속한 아이들을 지칭하는 가장 일반적이고 적절한 표현입니다.

例文

1

저에게는 딸 하나와 아들 하나, 총 두 명의 자녀가 있습니다.

everyday

I have two children, one daughter and one son.

2

정부는 저출산 문제 해결을 위해 자녀 양육 지원 정책을 강화해야 한다.

academic

The government must strengthen support policies for child-rearing to solve the low birth rate problem.

3

우리 자녀들이 얼른 커서 어른이 되었으면 좋겠어요.

informal

I wish our children would grow up quickly and become adults.

4

그는 자신의 자녀들에게 엄격한 교육 방침을 적용했다.

formal

He applied a strict educational policy to his children.

よく使う組み合わせ

자녀를 낳다 to give birth to children
자녀를 키우다 to raise children
자녀 교육 child education
자녀 계획 childbearing plan / family planning

よく使うフレーズ

자녀 출산

childbirth

자녀 양육

child-rearing

외동자녀

only child

よく混同される語

자녀 vs 아이

'아이' is a general term for a child, regardless of who they belong to. '자녀' specifically refers to one's own offspring from the perspective of a parent.

자녀 vs 아들딸

'아들딸' is a compound word explicitly mentioning both sons and daughters. '자녀' is a more general and neutral term that encompasses both.

文法パターン

명사 + 가/이 있다 (e.g., 자녀가 있다) 명사 + 를/을 (동사)하다 (e.g., 자녀를 키우다) 명사 + 교육/계획/사랑 등 (복합 명사 형성)

How to Use It

使い方のコツ

The term '자녀' is neutral and commonly used by parents when referring to their children. It is suitable for both formal and informal conversations about family. When discussing family planning or demographics, it is the standard term.


よくある間違い

Avoid using '자녀' to refer to children who are not your own, as it implies a direct parental relationship. In such cases, use more general terms like '아이들' or specify the relationship (e.g., '그분의 자녀' - his children, if the context makes the relationship clear).

Tips

💡

Understand the Parent's Perspective

Remember that '자녀' is typically used from the perspective of the parents referring to their own children.

⚠️

Avoid Using for Other Children

Do not use '자녀' to refer to someone else's children unless you are speaking in a very formal or academic context about family structures.

🌍

Importance of Children in Korean Culture

Children hold significant importance in Korean culture, and terms like '자녀' reflect this focus on family lineage and continuation.

語源

The word '자녀' (子女) is a Sino-Korean word. '자(子)' means son, and '녀(女)' means daughter. Together, they represent one's children.

文化的な背景

In Korean culture, having children is often seen as a major life goal and a continuation of the family line. The well-being and education of '자녀' are frequently prioritized by parents.

覚え方のコツ

Think of '자녀' as 'Son-Daughter' (子-女) – a direct combination representing your own children.

よくある質問

4 問

자녀는 부모의 입장에서 자신에게서 태어난 아들딸, 즉 아이들을 가리키는 말입니다. 보통 자신을 기준으로 하여 자신의 아이들을 통칭할 때 사용됩니다.

'자녀'는 부모가 자신의 아이들을 지칭할 때 사용하는 좀 더 구체적인 단어입니다. 반면 '아이들'은 나이가 어린 사람들을 폭넓게 가리키는 일반적인 단어입니다.

아닙니다. '자녀'는 아들과 딸을 모두 포함하는 말입니다. 성별에 관계없이 부모의 아이들을 통칭하는 중립적인 표현입니다.

주로 부모가 자신의 아이들에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 예를 들어, '제 자녀는 두 명입니다.' 또는 '자녀 교육에 관심이 많습니다.'와 같이 말할 수 있습니다.

自分をテスト

fill blank

그 부부는 현재 ___가 없어 고민하고 있다.

正解! おしい! 正解: 자녀

'자녀'는 아들딸, 즉 아이들을 의미하므로, 아이가 없는 상황을 나타내는 데 가장 적절합니다.

multiple choice

'자녀'는 주로 어떤 관계에서 사용되는 단어인가요?

正解! おしい! 正解: 부모와 아이 사이

'자녀'는 부모가 자신의 아이들을 지칭할 때 쓰는 말입니다.

sentence building

나의 / 자녀 / 두 / 명 / 있다 / .

正解! おしい! 正解: 나는 자녀가 두 명 있다.

한국어에서 '있다'와 함께 쓰일 때, 목적어는 보통 '-가' 또는 '-을/를' 조사를 붙여 사용합니다. '나는 자녀가 두 명 있다'가 가장 자연스러운 표현입니다.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!