The word 'om' primarily functions to define a topic or specify a time frame in the future or a recurring cycle.
30秒でわかる単語
- Used to introduce a topic or subject matter.
- Indicates a future duration or point in time.
- Describes habitual times of day or seasons.
- Can function as 'if' in indirect questions.
Oversikt
Preposisjonen 'om' er et av de mest allsidige og frekvente ordene i det norske språket. På sitt mest grunnleggende nivå tilsvarer det ofte det engelske 'about', men bruksområdet er langt mer omfattende. Det fungerer som en bro mellom et verb eller substantiv og det emnet som blir omtalt. I tillegg spiller det en kritisk rolle i tidsangivelser, noe som ofte skaper forvirring for de som lærer norsk som andrespråk.
Bruksmønstre
Vi ser tre hovedmønstre for 'om'. For det første brukes det tematisk: 'en bok om historie' eller 'å snakke om fremtiden'. Her definerer 'om' innholdet. For det andre brukes det for å angi en fremtidig tidsramme: 'om to uker' betyr at hendelsen skjer når to uker har passert. For det tredje brukes det for å beskrive vaner eller faste tider på døgnet eller året, ofte i kombinasjon med bestemt form av substantivet: 'om kvelden', 'om sommeren', 'om søndagene'.
Vanlige kontekster
'Om' er essensielt i dagligdagse samtaler om planer og interesser. Du vil møte det i spørsmål som 'Hva handler filmen om?' eller i tidsplaner som 'Toget går om fem minutter'. I akademiske sammenhenger brukes det for å avgrense forskningsfelt, for eksempel 'forskning om klimaendringer'. Det opptrer også i mange faste uttrykk (idiomer) der betydningen ikke alltid er bokstavelig, slik som 'om igjen' (på nytt).
Sammenligning med lignende ord
Det er viktig å skille 'om' fra 'på' og 'i'. Mens 'i' og 'på' ofte beskriver fysisk plassering eller spesifikke dager ('på mandag'), beskriver 'om' innholdet eller en tidsavstand fra nåtiden. For eksempel betyr 'Jeg reiser i morgen' (I leave tomorrow), mens 'Jeg reiser om en time' betyr 'I leave in an hour'. En annen viktig distinksjon er når 'om' fungerer som konjunksjon (hvis/if), som i 'Jeg lurer på om det regner'. Her knytter det sammen to setninger i stedet for å fungere som en ren preposisjon.
例文
Kan du fortelle meg om turen din?
everydayCan you tell me about your trip?
Det anmodes om stillhet under foredraget.
formalSilence is requested during the lecture.
Hva maser du om?
informalWhat are you nagging about?
Artikkelen drøfter spørsmål om etikk i forskning.
academicThe article discusses questions about ethics in research.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
om igjen
over again
om og om igjen
over and over again
litt om senn
bit by bit
よく混同される語
Use 'på' for location or specific days, while 'om' is for topics or future time intervals.
Both can mean 'if', but 'om' is more common in indirect questions ('I wonder if'), while 'hvis' is used for conditions ('If it rains...').
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
In Norwegian, 'om' is neutral and used across all registers. It is particularly important to master for time expressions, as using 'i' instead of 'om' for future time is a very common mistake for English speakers. In formal writing, 'om' is often replaced by 'angående' or 'vedrørende' for more precision.
よくある間違い
English speakers often say 'i to uker' when they mean 'in two weeks' (future), but in Norwegian, that would mean 'for a duration of two weeks'. Always use 'om' for 'X time from now'. Another mistake is forgetting the definite form of the noun when using 'om' for habits, e.g., saying 'om kveld' instead of 'om kvelden'.
Tips
Use for topics and future time
Always reach for 'om' when you want to say 'about' a topic or 'in' a certain amount of future time.
Don't confuse with 'på' for days
Use 'på' for specific days (på mandag), but 'om' for recurring days (om mandagene).
Politeness in indirect questions
Using 'om' in phrases like 'Jeg lurer på om...' is a very common and polite way to ask for information in Norway.
語源
Derived from Old Norse 'umb', which is related to the German 'um' and English 'around'. Its development from 'around' to 'about' follows a common linguistic path.
文化的な背景
Norwegians talk a lot 'om været' (about the weather). It is the most common small talk topic. Using 'om' correctly in time expressions is also vital for the punctuality-focused Norwegian culture.
覚え方のコツ
Think of 'om' as 'O-M' = 'Over Many' topics or 'Over Minutes' until something happens.
よくある質問
4 問'Om en time' betyr at noe skjer etter at 60 minutter har gått (fremtid). 'I en time' beskriver hvor lenge en handling varer (varighet).
Ja, 'om' brukes ofte som en konjunksjon i betydningen 'hvis', spesielt i indirekte spørsmål som 'Jeg vet ikke om han kommer'.
Ja, når man snakker om årstider generelt eller som en vane, bruker man 'om', for eksempel 'om vinteren' eller 'om våren'.
Det betyr å gjøre noe en gang til, eller på nytt, ofte fordi det første forsøket ikke var vellykket.
自分をテスト
Vi skal snakke ___ den nye planen.
Når man snakker om et tema, bruker man preposisjonen 'om'.
Velg riktig betydning:
'Om' etterfulgt av en tidsperiode angir fremtidig tidspunkt.
lurer / jeg / kommer / om / han
Her fungerer 'om' som en konjunksjon som betyr 'hvis'.
スコア: /3
Summary
The word 'om' primarily functions to define a topic or specify a time frame in the future or a recurring cycle.
- Used to introduce a topic or subject matter.
- Indicates a future duration or point in time.
- Describes habitual times of day or seasons.
- Can function as 'if' in indirect questions.
Use for topics and future time
Always reach for 'om' when you want to say 'about' a topic or 'in' a certain amount of future time.
Don't confuse with 'på' for days
Use 'på' for specific days (på mandag), but 'om' for recurring days (om mandagene).
Politeness in indirect questions
Using 'om' in phrases like 'Jeg lurer på om...' is a very common and polite way to ask for information in Norway.
例文
4 / 4Kan du fortelle meg om turen din?
Can you tell me about your trip?
Det anmodes om stillhet under foredraget.
Silence is requested during the lecture.
Hva maser du om?
What are you nagging about?
Artikkelen drøfter spørsmål om etikk i forskning.
The article discusses questions about ethics in research.
Related Content
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
generalの関連語
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone