A1 noun #800 가장 일반적인 3분 분량

أشخاص

When you're talking about more than one person in Arabic, you'll use the word أشخاص (ashkhas). It's a very common word, so it's good to learn early!

Think of it like the English word "people." You can use it to refer to a group of individuals.

When you're talking about more than one person in Arabic, you use the word أشخاص. This is a very common word, so it's good to learn early on.

Think of it as the plural for 'person' or 'people'. For example, if you see a group of friends, you can call them أشخاص. You'll hear this word often in everyday conversations.

Alright, let's get into how to use the word أشخاص (ashkhas) in Arabic. This word means 'people' or 'persons' and is super useful in everyday conversations. Since it's a plural noun, it behaves a bit differently than singular words, but don't worry, it's pretty straightforward.

When you're talking about groups of people, أشخاص is your go-to word. You'll often see it without an article, especially when referring to 'people' in a general sense, or with the definite article 'ال' (al) if you're talking about 'the people' in a specific context.

§ Basic Usage

The most direct way to use أشخاص is simply to say 'people'.

يوجد الكثير من الأشخاص هنا. (There are many people here.)

رأيت أشخاصًا في السوق. (I saw people in the market.)

§ With Prepositions

Like in English, you'll often use prepositions with أشخاص to show relationships between words. Common prepositions include:

  • من (min) - from/among

    هؤلاء الأشخاص من مصر. (These people are from Egypt.)

  • مع (ma'a) - with

    أتحدث مع أشخاص جدد كل يوم. (I speak with new people every day.)

  • لـ (li) - to/for

    هذا الكتاب مهم لـ الأشخاص الذين يتعلمون العربية. (This book is important for people learning Arabic.)

  • عن (an) - about

    تحدثنا عن الأشخاص في الحفل. (We talked about the people at the party.)

  • في (fi) - in/at

    يوجد كثير من الأشخاص في الشارع. (There are many people in the street.)

§ Adjectives with أشخاص

When you want to describe أشخاص, the adjective will follow the noun and agree in gender and number. Since أشخاص is a plural non-human noun, its adjective usually takes the feminine singular form. This is a common rule in Arabic for broken plurals, but it can be tricky for beginners. For A1 level, just focus on understanding the pattern.

قابلت أشخاصًا طيبة. (I met kind people.)

§ Possessive Phrases

When you want to show possession, you can use the structure 'noun + of + noun' (idaafa) or a possessive pronoun.

DEFINITION
The 'idaafa' construction is a way to show possession or relationship between two nouns. The first noun (the possessed) is indefinite and loses its tanween, and the second noun (the possessor) is in the genitive case.

آراء الأشخاص مهمة. (The opinions of the people are important.)

You can also use possessive pronouns, but that's a bit more advanced for A1. For now, focus on direct usage and prepositions.

§ Common Phrases

Here are a few common phrases using أشخاص that you might hear:

  • بعض الأشخاص (ba'd al-ashkhas) - some people

    بعض الأشخاص يحبون القهوة. (Some people like coffee.)

  • كل الأشخاص (kull al-ashkhas) - all people/everyone

    كل الأشخاص يعرفون هذا. (All people know this.)

Keep practicing these examples, and you'll get the hang of using أشخاص naturally in your Arabic conversations. It's a fundamental word, so mastering it early will help you a lot!

관용어 및 표현

"الناس معادن"

People are like metals (referring to their true nature, good or bad, revealed in difficult situations)

في الشدائد، تظهر معادن الناس. (In hardships, the true nature of people appears.)

neutral

"خير الناس أنفعهم للناس"

The best of people are those most beneficial to people.

تذكر دائمًا أن خير الناس أنفعهم للناس. (Always remember that the best of people are those most beneficial to people.)

formal

"كلام الناس لا يترك أحدًا"

People's talk leaves no one (meaning everyone is subject to gossip or criticism).

لا تهتم كثيرًا بكلام الناس، فهو لا يترك أحدًا. (Don't pay too much attention to people's talk, it leaves no one.)

neutral

"الناس بالناس"

People rely on people (emphasizing interdependence).

في الحياة، الناس بالناس. (In life, people rely on people.)

neutral

"صاحب بالين كذاب"

One who tries to please two people (or do two things at once) is a liar (meaning they will fail at both).

صاحب بالين كذاب، ركز على شيء واحد. (One who tries to please two people is a liar, focus on one thing.)

informal

"الناس على دين ملوكهم"

People follow the religion (or ways) of their rulers.

قيل قديمًا أن الناس على دين ملوكهم. (It was said long ago that people follow the ways of their rulers.)

formal

"عين الناس"

The eye of the people (referring to public opinion or scrutiny).

المشروع الجديد تحت عين الناس. (The new project is under the eye of the people.)

neutral

"الناس أعداء ما جهلوا"

People are enemies of what they don't know.

لا تخف مما تجهل، فالناس أعداء ما جهلوا. (Don't fear what you don't know, for people are enemies of what they don't know.)

formal

"لم الناس حوله"

He gathered people around him.

خطابه لم الناس حوله. (His speech gathered people around him.)

neutral

"قطع لسان الناس"

To silence people's tongues (to stop gossip or criticism).

بعمله الجيد، قطع لسان الناس. (By his good work, he silenced people's tongues.)

informal

Learn the singular first

It's always a good idea to learn the singular form of a noun before tackling the plural. The singular for أشخاص (ashkhas) is شخص (shakhs), meaning 'person'.

Listen for this word often

You will hear أشخاص (ashkhas) very frequently in daily Arabic conversations. It's a fundamental word for talking about groups of people.

Use it in simple sentences

Practice using أشخاص (ashkhas) in basic sentences. For example: "أرى أشخاصًا كثيرين." (I see many people.)

Context is key

Understand that the meaning of أشخاص (ashkhas) is quite broad. It can refer to any group of individuals, from a small gathering to a large crowd.

Don't confuse with 'ناس'

While أشخاص (ashkhas) means 'people', another common word is ناس (nas). Both are used for 'people', but أشخاص often refers to a more specific number or group of individuals.

Practice pronunciation

The 'أ' at the beginning is a glottal stop, and the 'خ' (kh) sound is common in Arabic. Make sure to practice these to get the pronunciation of أشخاص (ashkhas) right. You can listen to it on online dictionaries.

Look for it in headlines

News headlines and simple articles often use أشخاص (ashkhas) when reporting about events involving groups of individuals. This is a great way to see it in a real-world context.

Use flashcards

Create a flashcard for أشخاص (ashkhas) with the Arabic on one side and the English meaning 'people' on the other. Include a simple example sentence.

Pair with adjectives

Practice describing أشخاص (ashkhas) with simple adjectives. For example: "أشخاص طيبون" (kind people), "أشخاص جدد" (new people).

Review regularly

Like all new vocabulary, review أشخاص (ashkhas) regularly to ensure it stays fresh in your mind. Consistent repetition is key for memorization.

셀프 테스트 30 질문

multiple choice A1

Which word means "people"?

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص (ashkhaas)

أشخاص (ashkhaas) means 'people' or 'persons'.

multiple choice A1

I see many _____ in the park. (أرى الكثير من الـ____ في الحديقة)

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص (ashkhaas - people)

The sentence requires a plural noun for 'people'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses "أشخاص"?

정답! 아쉬워요. 정답: هم أشخاص. (hum ashkhass - They are people.)

هم (hum) is the correct pronoun for 'they' when referring to people.

true false A1

The word "أشخاص" refers to a single person.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, "أشخاص" (ashkhaas) means 'people' and refers to more than one person. The singular is "شخص" (shakhs).

true false A1

You can use "أشخاص" to talk about multiple friends.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, "أشخاص" (ashkhaas) can be used broadly to refer to multiple individuals, including friends.

true false A1

The English translation of "أشخاص" is "cat".

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, the English translation of "أشخاص" (ashkhaas) is 'people' or 'persons'. The word for 'cat' is "قطة" (qittah).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: يوجد العديد من الأشخاص في الحديقة.

This sentence means 'There are many people in the park.' The word 'يوجد' means 'there is/are', 'العديد' means 'many', 'من' means 'of', 'الأشخاص' means 'people', 'في' means 'in', and 'الحديقة' means 'the park'.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: قابلت أشخاصًا جددًا في العمل اليوم.

This sentence means 'I met new people at work today.' 'قابلت' means 'I met', 'أشخاصًا' means 'people', 'جددًا' means 'new', 'في' means 'in/at', 'العمل' means 'work', and 'اليوم' means 'today'.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: يحب الكثير من الأشخاص السفر.

This sentence means 'Many people like to travel.' 'يحب' means 'likes', 'الكثير' means 'many', 'من' means 'of', 'الأشخاص' means 'people', and 'السفر' means 'travel'.

multiple choice B2

ما الكلمة المناسبة لوصف مجموعة من الناس؟

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

أشخاص هي صيغة الجمع لكلمة شخص، وتعني مجموعة من الناس.

multiple choice B2

في الجملة 'رأيت العديد من الـ___ في السوق'، ما الكلمة التي تكمل المعنى بشكل صحيح؟

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

لتوضيح رؤية مجموعة من البشر في السوق، الكلمة الصحيحة هي 'أشخاص'.

multiple choice B2

إذا كنت تتحدث عن 'people' باللغة العربية، فما هي الكلمة الأكثر شيوعًا ودقة؟

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

كلمة 'أشخاص' هي الترجمة المباشرة والأكثر استخدامًا لكلمة 'people' باللغة العربية.

true false B2

كلمة 'أشخاص' يمكن أن تستخدم للإشارة إلى كائن واحد فقط.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

كلمة 'أشخاص' هي صيغة جمع، وتشير دائمًا إلى أكثر من شخص واحد.

true false B2

في سياق 'اجتمع الكثير من الأشخاص للحديث'، الكلمة تعني مجموعة من الناس.

정답! 아쉬워요. 정답:

الجملة تستخدم 'الأشخاص' للإشارة إلى تجمع من الأفراد، وهذا صحيح.

true false B2

يمكن استخدام 'أشخاص' لوصف الحيوانات.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

كلمة 'أشخاص' تُستخدم حصريًا للإشارة إلى البشر، وليس الحيوانات.

fill blank C2

لقد أثرت التغيرات الاجتماعية الأخيرة على حياة العديد من ال___ في المجتمع.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

The sentence discusses social changes affecting many in society, and 'أشخاص' (people) is the correct word to complete this meaning.

fill blank C2

يتطلب المنصب الجديد مهارات قيادية قوية للتعامل مع مجموعة متنوعة من ال___.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

The new position requires strong leadership skills to deal with a diverse group of 'أشخاص' (people), making it the most fitting choice.

fill blank C2

أظهرت الدراسات الحديثة أن تفاعل ال___ مع التكنولوجيا يتغير باستمرار.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

Recent studies show that the interaction of 'أشخاص' (people) with technology is constantly changing, which is the logical completion of the sentence.

fill blank C2

في المواقف الصعبة، تبرز قدرة ال___ على التكيف والصمود.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

In difficult situations, the ability of 'أشخاص' (people) to adapt and persevere stands out, which is the most coherent meaning.

fill blank C2

يسعى المشروع الجديد إلى تحسين جودة حياة آلاف ال___ في المناطق النائية.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

The new project aims to improve the quality of life for thousands of 'أشخاص' (people) in remote areas, making 'أشخاص' the correct fit.

fill blank C2

من الضروري أن تكون القوانين عادلة ومنصفة لجميع ال___ دون تمييز.

정답! 아쉬워요. 정답: أشخاص

It is essential for laws to be fair and equitable for all 'أشخاص' (people) without discrimination, which completes the sentence meaningfully.

listening C2

Identify the key people present at the meeting.

정답! 아쉬워요. 정답: هل يمكنك تحديد الأشخاص الرئيسيين الذين حضروا الاجتماع اليوم؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The participants discussed the impact of new policies on ordinary people's lives.

정답! 아쉬워요. 정답: ناقش المجتمعون كيفية تأثير السياسات الجديدة على حياة الأشخاص العاديين.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

This job requires excellent communication skills to deal with various types of people.

정답! 아쉬워요. 정답: تتطلب هذه الوظيفة مهارات تواصل ممتازة للتعامل مع مختلف أنواع الأشخاص.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

كيف يمكننا تعزيز التعاون بين الأشخاص من خلفيات ثقافية مختلفة؟

Focus: الأشخاص

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

في رأيك، ما هي أهم الصفات التي يجب أن يتحلى بها الأشخاص المؤثرون في المجتمع؟

Focus: الأشخاص

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

تتزايد الحاجة إلى إيجاد حلول مبتكرة لمشكلات الأشخاص الذين يعيشون في المناطق النائية.

Focus: الأشخاص

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!