The video owner has disabled playback on external websites.
This video is no longer available on YouTube.
This video cannot be played right now.
Watch on YouTube
The Hidden Politics of Home: Crash Course Latin American Literature #8
AI 요약
이 Crash Course 에피소드는 산드라 시스네로스, 이사벨 아옌데, 카밀라 소사 비야다의 작품을 통해 라틴 아메리카 문학에서 집이 문학적 상징으로 기능하는 방식을 탐구합니다. 학습자들은 문학 분석, 정체성, 정치, 문화 주제와 관련된 풍부한 어휘를 접할 수 있습니다. 흥미로운 내레이션 스타일이 '은유', '상징주의', '마술적 사실주의' 등의 문학 용어를 배우면서 듣기 실력을 연습하는 데 도움을 줍니다.
학습 통계
CEFR 레벨
총 단어 수
고유 단어
난이도
자막 (36 세그먼트)
다운로드What makes a house a home? For me, it's photos of my ancestors, anything to do with La Gualupe, and of course, food.
집을 집답게 만드는 건 뭘까요? 저한테는 조상들의 사진, La Guadalupe와 관련된 모든 것, 그리고 물론 음식이에요.
Busas, mano, yukafita. But I go off topic. Houses can be more than just a place to decorate, sleep, and eat your mom's and bananas. Hi, I'm Krilly Velasquez, and this is Crash Course Latin American literature.
부사스, 마노, 유카피타. 하지만 주제에서 벗어나고 있네요. 집은 단순히 장식하고, 자고, 엄마가 만든 바나나를 먹는 곳 이상이 될 수 있어요. 안녕하세요, 저는 Krilly Velasquez이고, 여기는 Crash Course 라틴 아메리카 문학이에요.
[music]
[음악]
A person's home can tell you a lot about them. Their art, their knickknacks, the way they arrange the furniture. It can all give you hints about their innermost self. So, it makes sense that in literature, where characters live can be key to who they are. But not only that, houses in Latin American literature are portals into diverse identities, cultures, and even political conflicts.
사람의 집은 그 사람에 대해 많은 것을 말해줄 수 있어요. 예술, 소품, 가구 배치 방식, 이 모든 것이 가장 깊은 내면에 대한 힌트를 줄 수 있어요. 그래서 문학에서 인물이 사는 곳이 그들이 누구인지에 대한 핵심이 될 수 있다는 건 당연해요. 하지만 그뿐만이 아니에요. 라틴 아메리카 문학에서 집은 다양한 정체성, 문화, 심지어 정치적 갈등으로 들어가는 포털이에요.
The trick is knowing how to read them that way. Let's look at Sandra Cisneros's 1984 novel, The House on Mango Street. It tells the story of a 12-year-old Esparanza Cordiero and her family in a working-class Chicago neighborhood. Having grown up in an apartment, Espiranza is thrilled to put down her roots in her family's new home.
비결은 그렇게 읽는 방법을 아는 거예요. Sandra Cisneros의 1984년 소설 The House on Mango Street를 살펴볼게요. 12살 Esperanza Cordero와 그녀의 가족이 시카고의 노동자 계층 동네에서 사는 이야기를 들려줘요. 아파트에서 자란 Esperanza는 가족의 새 집에 뿌리를 내릴 수 있어서 신이 나요.
I knew then I had to have a house, she says. A real house, one I could point to. But her family's dilapidated house is not the vibe. And also, it's not really about the house. Or at least not only. See, Esparanza's discomfort in her house mirrors her discomfort with her own identity. Like Cisnerto herself, Espiranza Chicana, which means she comes from a Mexican family but was born in the US.
그때 집이 있어야 한다는 걸 알았다고 그녀는 말해요. 진짜 집, 가리킬 수 있는 집이요. 하지만 가족의 낡은 집은 그런 분위기가 아니에요. 그리고 사실 집에 관한 문제만은 아니에요. 적어도 그것만은 아니죠. 보세요, Esperanza가 자기 집에서 느끼는 불편함은 자신의 정체성에 대한 불편함을 반영해요. Cisneros 자신처럼 Esperanza는 치카나예요. 멕시코 가족 출신이지만 미국에서 태어났다는 뜻이에요.
So her identity exists somewhere between the two places and cultures. She
그래서 그녀의 정체성은 두 장소와 문화 사이 어딘가에 존재해요. 그녀는
tells us at school they say my name funny as if the syllables were made out of tin and hurt the roof of your mouth.
학교에서 내 이름을 웃기게 발음한다고 말해요. 마치 음절이 주석으로 만들어져서 입천장을 아프게 하는 것처럼요.
전체 자막은 비디오 플레이어에서 이용 가능
핵심 어휘 (12)
당신은 누구십니까? (Who are you?)
음악은 목소리나 악기를 사용하여 듣기 좋거나 흥미로운 소리를 만드는 예술입니다.
집은 살기 위한 건물입니다. 우리 집은 매우 크고 깨끗합니다.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기인터랙티브 모드
퀴즈
정답:
관련 영상
Everything About Irrigation Pivots (Farmers are Geniuses) - Smarter Every Day 278
joey doesn't share food
7 ENGLISH TECHNIQUES THAT WILL HELP YOU IMPROVE YOUR ACCENT AND PRONUNCIATION
what I eat in a day to maintain 49kg/165cm ⌛🏋🏻♀️ FAT LOSS + BUILDING muscle + workout routine
MAGA Rage Over Diwali: Hindu Festival Branded 'Un-American,' 'Demonic' Despite Trump’s Celebration
CrashCourse
퀴즈
정답:
영상을 보면서 퀴즈가 나타납니다
암기 팁
이 영상에서
무료로 언어 학습