Meaning
To create or spread negative or unfounded talk about someone.
Cultural Background
Gossip is often called 'ghibat' in religious contexts, but 'حرف درآوردن' is the secular, social term for it. Reputation is a collective asset; damaging it is a significant social offense.
Context is key
Only use this when you are sure the talk is false or malicious.
Meaning
To create or spread negative or unfounded talk about someone.
Context is key
Only use this when you are sure the talk is false or malicious.
Test Yourself
Complete the sentence.
او همیشه برای همکارانش ______.
The idiom is 'حرف درآوردن'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesاو همیشه برای همکارانش ______.
The idiom is 'حرف درآوردن'.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsYes, it accuses someone of lying.
Related Phrases
پشت سر حرف زدن
synonymTalking behind someone's back