A1 Idiom غير رسمي

حرف درآوردن.

harf dar āvardan.

To gossip/spread rumors.

المعنى

To create or spread negative or unfounded talk about someone.

🌍

خلفية ثقافية

Gossip is often called 'ghibat' in religious contexts, but 'حرف درآوردن' is the secular, social term for it. Reputation is a collective asset; damaging it is a significant social offense.

💡

Context is key

Only use this when you are sure the talk is false or malicious.

المعنى

To create or spread negative or unfounded talk about someone.

💡

Context is key

Only use this when you are sure the talk is false or malicious.

اختبر نفسك

Complete the sentence.

او همیشه برای همکارانش ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: حرف درمی‌آورد

The idiom is 'حرف درآوردن'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Complete the sentence. Fill Blank A1

او همیشه برای همکارانش ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: حرف درمی‌آورد

The idiom is 'حرف درآوردن'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

Yes, it accuses someone of lying.

عبارات ذات صلة

🔄

پشت سر حرف زدن

synonym

Talking behind someone's back

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!