意味
To create or spread negative or unfounded talk about someone.
文化的背景
Gossip is often called 'ghibat' in religious contexts, but 'حرف درآوردن' is the secular, social term for it. Reputation is a collective asset; damaging it is a significant social offense.
Context is key
Only use this when you are sure the talk is false or malicious.
意味
To create or spread negative or unfounded talk about someone.
Context is key
Only use this when you are sure the talk is false or malicious.
自分をテスト
Complete the sentence.
او همیشه برای همکارانش ______.
The idiom is 'حرف درآوردن'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題او همیشه برای همکارانش ______.
The idiom is 'حرف درآوردن'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it accuses someone of lying.
関連フレーズ
پشت سر حرف زدن
synonymTalking behind someone's back