A2 verb Neutral #400 most common 1 min read

働きます

hatarakimasu /hatarakimasu/

It is the primary verb for expressing employment and functional operation.

Word in 30 Seconds

  • To perform labor or a job for money.
  • Used for machines or systems functioning correctly.
  • Describes the effects of medicine or substances.

Overview

  1. 1概要:「働きます」は、動詞「働く」の丁寧語です。主に人間が仕事をして報酬を得るという文脈で使われますが、対象が機械や組織、あるいは薬などの効果である場合にも広く使用されます。2) 使用パターン:場所を表す「〜で働きます」、職種を表す「〜として働きます」といった形が一般的です。3) 一般的な文脈:日常会話では「どこで働いていますか?」という質問が非常に一般的です。ビジネスシーンでは、自分の仕事について説明する際に欠かせない動詞です。4) 類似語との比較:「勤めます(つとめます)」は、組織や会社に所属しているというニュアンスが強く、「働きます」はより広く、アルバイトや肉体労働、あるいは機械の動作などにも使える汎用性の高い言葉です。

Examples

1

私は東京の会社で働いています。

everyday

I work at a company in Tokyo.

2

父は公務員として働いております。

formal

My father works as a civil servant.

3

どこで働いてるの?

informal

Where do you work?

4

この薬は胃に働きます。

academic

This medicine acts on the stomach.

Common Collocations

会社で働く work at a company
一生懸命働く work hard
夜遅くまで働く work late into the night

Common Phrases

よく働きます

works hard / functions well

働き者

hard worker

共働き

dual-income household

Often Confused With

働きます vs 動きます (ugokimasu)

This means 'to move' or 'to shift'. It refers to physical motion, whereas '働きます' refers to labor or functional operation.

Grammar Patterns

Place + で + 働きます Role + として + 働きます Time + まで + 働きます

How to Use It

Usage Notes

Use '働きます' for general labor and functional operations. In formal business settings, '勤務しております' is often preferred. Ensure you distinguish it from '動きます' to avoid confusion.


Common Mistakes

Beginners often confuse '働きます' with '動きます' due to similar pronunciation. Also, remember to use the particle 'で' when specifying the workplace. Avoid using it for simple physical movement.

Tips

💡

Focus on the context of employment

When asking about someone's job, use 'どこで働いていますか?'. It is the most natural way to inquire about a workplace.

⚠️

Distinguish from 'move'

Do not confuse '働きます' (work/function) with '動きます' (move physically). They sound similar but have different kanji and meanings.

🌍

Work ethics in Japanese culture

In Japan, asking where someone works is a very common icebreaker. It helps establish social status and context.

Word Origin

Derived from the old Japanese 'はたらく', which meant to move or act upon something. It evolved to specifically mean working for a living.

Cultural Context

Work is central to Japanese social identity. Asking about work is a standard way to show interest in someone's life and background.

Memory Tip

Think of 'Hataraku' as 'Hard-working'. The sound 'hata' reminds you of 'hard' labor.

Frequently Asked Questions

4 questions

「働きます」は仕事をするという行為そのものに焦点があります。一方、「勤めます」は会社という組織に所属しているという状態を強調します。

はい、使えます。例えば「この時計はよく働きます(よく動きます)」のように、機能している状態を指すことができます。

過去形は「働きました」です。否定形は「働きません」となります。

はい、「アルバイトで働いています」のように自然に使えます。

Test Yourself

fill blank

私は銀行で___。

Correct! Not quite. Correct answer: 働きます

Bank is a workplace, so '働きます' is the correct verb.

multiple choice

「どこで働いていますか?」の返答として正しいものは?

Correct! Not quite. Correct answer: 病院で働いています。

The question asks for a location, so a place name is expected.

sentence building

(レストランで / 働きます / 私は)

Correct! Not quite. Correct answer: 私は レストランで 働きます

Standard Japanese word order is Subject-Object-Verb.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!