B1 · Intermediário Capítulo 25

Fale com Naturalidade: Phrasal Verbs Sociais

6 Regras totais
70 exemplos
5 min

Chapter in 30 Seconds

Master the phrasal verbs that make your social English sound natural, friendly, and authentic.

  • Identify common social phrasal verbs.
  • Apply these verbs in daily conversations.
  • Improve your fluency when talking about relationships.
Speak naturally, connect deeper, and master social flow.

O que você vai aprender

Sabe aquele momento em que você sente que seu inglês soa um pouco 'robótico'? Dominar os phrasal verbs é o segredo para destravar uma fala mais fluida e natural, exatamente como os nativos usam no cotidiano. Neste capítulo, vamos focar em verbos essenciais para suas interações sociais. Você aprenderá a introduzir assuntos novos em uma conversa com 'bring up', a expressar sentimentos sinceros quando alguém não cumpre uma promessa com 'let down', e a descrever como você cuida de alguém ou algo usando 'look after'. Imagine que você está em um café e precisa pedir um minutinho para um amigo; o 'hold on' será seu melhor aliado para ser educado. Ou talvez você queira contar que um colega finalmente 'deu as caras' em uma reunião com o versátil 'show up'. Vamos conectar essas peças para que você entenda não só a gramática, mas o contexto emocional de cada expressão, como ao falar sobre alguém que decidiu 'sossegar' e ter uma vida mais estável ('settle down'). Ao concluir este capítulo, você deixará de apenas traduzir palavras soltas para realmente expressar nuances de cuidado, expectativa e presença. Você terá a confiança necessária para participar de rodas de conversa de forma leve, soando muito mais autêntico e próximo das pessoas ao seu redor.

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Use six essential social phrasal verbs to narrate personal stories and interact with friends.

Guia do capítulo

Overview

Ready to make your English conversations flow more naturally and confidently? This chapter is your key to unlocking a world of authentic expression! For B1 learners, mastering English social phrasal verbs isn't just about understanding grammar; it's about sounding more like a native speaker and connecting better with others.
These essential phrases, like bring up, let down, look after, settle down, hold on, and show up, are used constantly in everyday interactions.
As you progress in your B1 English grammar journey, you’ll find that phrasal verbs are crucial for navigating social situations, expressing feelings, and managing expectations. Whether you’re discussing a new idea, offering to help a friend, or arranging to meet, these versatile verbs add color and precision to your language. Let’s dive in and transform your ability to communicate clearly and confidently, turning awkward pauses into smooth, natural exchanges.
You’re about to sound much more fluent!

How This Grammar Works

Phrasal verbs are fascinating combinations of a verb and one or two prepositions or adverbs. The amazing thing is, the meaning often changes completely from the original verb alone! This chapter focuses on social phrasal verbs, which are perfect for discussing relationships, plans, and daily life.
They add a natural, idiomatic touch that makes your English sound less textbook and more authentic.
Let's look at how these core social phrasal verbs operate. When you bring up a topic, you introduce it into a conversation:
My colleague brought up an interesting point about the new project.
It’s also used for raising a child:
She was brought up in a small town.
If someone doesn't meet your expectations, they might let you down:
I hope you don’t let me down by being late.
This verb beautifully conveys disappointment. When you take responsibility for someone or something, you look after them:
Can you look after my plants while I’m on holiday?
To move from a restless state to a calm or stable one, you settle down:
After a busy year, he just wants to settle down and relax.
For a brief pause in conversation or asking someone to wait, we use hold on:
Please hold on for a minute while I find that information.
Finally, when someone arrives, especially in a casual way, they show up:
I hope he shows up for the party tonight.
These verbs are dynamic and indispensable for social interaction!

Common Mistakes

  1. 1✗ Using raise instead of bring up for topics:
He raised the issue of salaries.
(While technically correct, bring up is far more natural for topics in conversation.)
He brought up the issue of salaries.
Explanation: While raise works for children, bring up is the go-to for introducing subjects in dialogue.
  1. 1✗ Confusing let down with simply disappoint:
I disappointed my friend because I forgot her birthday.
I let down my friend because I forgot her birthday.
Explanation: Let down implies failing to meet an expectation or promise, often carrying a stronger emotional weight than just disappoint.
  1. 1✗ Incorrect particle for hold on:
Can you hold up a second?
Can you hold on a second?
Explanation: Hold up means to delay or rob, not to wait. Hold on is correct for asking someone to pause.

Real Conversations

A

A

Hey, did you manage to settle down in your new apartment yet?
B

B

Mostly, yes! It took a few days to unpack everything. By the way, I wanted to bring up something about our weekend plans.
A

A

"I'm so worried about my sister's dog. Can you still look after him while she's away?"
B

B

"Of course! Don't worry, I won't let you down. I'll make sure he's well cared for."
A

A

"I'm running a bit late. Should I just show up whenever I get there?"
B

B

"Yeah, just hold on a minute, I'll text you the exact address, it's a bit tricky to find."

Quick FAQ

Q

Are English social phrasal verbs used in formal settings?

While many phrasal verbs are informal, some, like bring up (for a topic) or hold on (as in wait), can be used in slightly more formal contexts. However, generally, they lend a more casual tone.

Q

Can bring up only be used for people or topics?

Mostly, yes. It's primarily used for introducing a subject into discussion or for the upbringing of a child. You wouldn't typically bring up an object in the same way you'd pick up an object.

Q

What's the main difference between show up and arrive?

Arrive is a neutral, formal verb for reaching a destination. Show up is more casual and often implies a slight element of surprise or simply making an appearance, sometimes after a delay or without much fanfare.

Q

Is hold on just for phone calls?

No! While very common on the phone, hold on is also used in face-to-face conversations to ask someone to wait briefly, or literally to grip something firmly (e.g.,

Hold on to the railing!
).

Cultural Context

Native English speakers use these social phrasal verbs constantly, often without even realizing it. They make conversations sound more natural, friendly, and less formal. Mastering them is a big step towards sounding authentic.
While look after is very common in British English, American English speakers might more frequently say take care of, though look after is still widely understood and used. These verbs are primarily informal, helping to build rapport in everyday chats.

Exemplos-chave (8)

1

During the meeting, I decided to **bring up** the issue of project deadlines.

Durante a reunião, decidi trazer à tona a questão dos prazos do projeto.

O Phrasal Verb: Bring Up
2

My grandmother **brought** all five of her children **up** in a small village.

Minha avó criou todos os seus cinco filhos em uma pequena aldeia.

O Phrasal Verb: Bring Up
3

I really hope I don't `let my team down` during the presentation.

Espero realmente não decepcionar minha equipe durante a apresentação.

Decepcionar alguém (Verbo frasal: Let down)
4

My internet connection always `lets me down` when I'm streaming Netflix.

Minha conexão de internet sempre me falha quando estou assistindo Netflix.

Decepcionar alguém (Verbo frasal: Let down)
5

My older sister always `looks after` me when our parents are out.

Minha irmã mais velha sempre cuida de mim quando nossos pais saem.

Cuidar das coisas: 'Look after'
6

The neighbour offered to `look after` our plants while we're on vacation.

O vizinho se ofereceu para cuidar das nossas plantas enquanto estamos de férias.

Cuidar das coisas: 'Look after'
7

After the exciting news, it took me a while to `settle down`.

Depois das notícias emocionantes, levei um tempo para me acalmar.

Como usar 'Settle Down' (Calmar e Estabilizar)
8

They've been traveling for years and now plan to `settle down` in Canada.

Eles viajaram por anos e agora planejam se estabelecer no Canadá.

Como usar 'Settle Down' (Calmar e Estabilizar)

Dicas e truques (4)

💡

Onde colocar o pronome

Sempre coloque os pronomes (it, them, her, him, us, you) entre 'bring' e 'up'. Por exemplo, diga bring it up, nunca bring up it!
frontend.learn_grammar.from_rule: O Phrasal Verb: Bring Up
💡

Pronomes no Meio

Lembre-se da regra de ouro: se o objeto for um pronome (me, him, her, us, them, it), ele *sempre* vai entre 'let' e 'down'. Isso soa mais natural e está gramaticalmente correto!
He let me down
(Ele me decepcionou).
frontend.learn_grammar.from_rule: Decepcionar alguém (Verbo frasal: Let down)
💡

Manter Juntos!

Lembre-se, 'look after' é um phrasal verb inseparável. O objeto sempre vem DEPOIS da expressão inteira. Nunca coloque o objeto entre 'look' e 'after'!
Never put the object between look and after!
frontend.learn_grammar.from_rule: Cuidar das coisas: 'Look after'
💡

O Contexto é Tudo

Olha só, o significado de settle down muda bastante com o contexto. Fique de olho nas pistas para saber se a pessoa quer dizer 'acalmar' ou 'encontrar estabilidade'. Por exemplo, se alguém diz 'Please settle down!', provavelmente quer que você se acalme.
frontend.learn_grammar.from_rule: Como usar 'Settle Down' (Calmar e Estabilizar)

Vocabulário-chave (5)

Expectation a strong belief that something will happen Responsibility the state of having to deal with something Stability the state of being unlikely to change Interrupt to stop someone from speaking Attendance the action of being present at an event

Real-World Preview

party-popper

The Party Planning

Review Summary

  • Bring + [topic] + up
  • Let + [person] + down
  • Look after + [someone/thing]
  • Settle down
  • Hold on
  • Show up

Erros comuns

With these phrasal verbs, the pronoun object usually goes between the verb and the particle.

Wrong: I will bring up it.
Correto: I will bring it up.

You must include the preposition 'after' to change the meaning from 'see' to 'care for'.

Wrong: Please look the baby.
Correto: Please look after the baby.

Remember to conjugate the verb part (hold -> held) in the past tense.

Wrong: I hold on for five minutes.
Correto: I held on for five minutes.

Next Steps

You are doing amazing! Keep practicing these verbs in your daily life to make them second nature.

Listen to a casual English podcast and identify these verbs.

Prática rápida (10)

Qual frase usa 'settle down' corretamente para significar 'estabelecer uma vida estável'?

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She wants to settle down and start a family.
Você não 'settle a family down'. A forma correta de expressar o estabelecimento de uma família é 'settle down and start a family'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Como usar 'Settle Down' (Calmar e Estabilizar)

Encontre e corrija o erro na frase.

Find and fix the mistake:

I need to look my little sister after tonight.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I need to look after my little sister tonight.
'Look after' é um phrasal verb inseparável. O objeto ('my little sister') deve vir depois da expressão inteira.

frontend.learn_grammar.from_rule: Cuidar das coisas: 'Look after'

Encontre e corrija o erro na frase.

Find and fix the mistake:

She felt like she had let down herself.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: She felt like she had let herself down.
Pronomes reflexivos como 'herself' devem sempre ir entre 'let' e 'down' neste 'phrasal verb'.

frontend.learn_grammar.from_rule: Decepcionar alguém (Verbo frasal: Let down)

Escolha a forma correta para pedir para alguém esperar.

Could you ___ for a moment while I grab my keys?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hold on
Para pedir para alguém esperar, o phrasal verb correto é 'hold on'. 'Hold' sozinho significa segurar, e 'on hold' geralmente se refere a um estado no telefone.

frontend.learn_grammar.from_rule: Espere um segundo! Usando 'Hold on'

Escolha a forma correta para completar a frase.

My old car always ___ when I need it most.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lets me down
Quando o objeto é um pronome como 'me', ele deve ir entre 'let' e 'down'. A frase está no presente simples, então 'lets' está correto para 'my old car' (it).

frontend.learn_grammar.from_rule: Decepcionar alguém (Verbo frasal: Let down)

Encontre e corrija o erro na frase.

Find and fix the mistake:

The rowdy party-goers just wouldn't calm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The rowdy party-goers just wouldn't settle down.
'Calm' geralmente é seguido por 'down' para formar o phrasal verb 'calm down'. 'Settle down' também é um phrasal verb correto e idiomático para ficar calmo e quieto.

frontend.learn_grammar.from_rule: Como usar 'Settle Down' (Calmar e Estabilizar)

Escolha a forma correta para completar a frase.

Can you ___ my dog while I'm on holiday?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: look after
'Look after' significa cuidar. 'Look at' significa observar, e 'look for' significa procurar.

frontend.learn_grammar.from_rule: Cuidar das coisas: 'Look after'

Escolha a forma correta

She didn't ___ for the meeting, and no one knew why.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: show up
'Show up' significa chegar ou estar presente. Show in e show down estão incorretos neste contexto.

frontend.learn_grammar.from_rule: Chegadas e Aparições: Usando 'Show Up'

Qual frase está correta?

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will show up at the station at 3 PM.
'Show up' é o phrasal verb correto que significa chegar. Arrive up está gramaticalmente incorreto, e
show at the station up
separa incorretamente o phrasal verb.

frontend.learn_grammar.from_rule: Chegadas e Aparições: Usando 'Show Up'

Escolha a forma correta para completar a frase.

My parents ____ me up to be independent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: brought
A frase está no passado, referindo-se a como alguém foi criado no passado. 'Brought' é o passado de 'bring'.

frontend.learn_grammar.from_rule: O Phrasal Verb: Bring Up

Score: /10

Perguntas comuns (6)

Os significados principais são: introduzir um tópico ("I'll bring it up later
), criar ou educar crianças (
They brought up their kids well), e informalmente, vomitar (He brought up his dinner").
Depende do objeto! Se o objeto for um pronome (it, them), ele *deve* separar o verbo e a preposição (bring it up). Se o objeto for um substantivo, ele *pode* separá-los (
bring the topic up
) ou ficar junto (
bring up the topic
).
Basicamente, let down significa decepcionar alguém por não fazer algo que você prometeu ou por não atender às expectativas. Muitas vezes, implica uma quebra de confiança ou confiabilidade, como em
My old car always lets me down on rainy days.
(Meu carro velho sempre me falha em dias chuvosos.)
Sim, com certeza! Você pode dizer que uma máquina, um sistema ou até mesmo um plano lets you down se ele falhar em funcionar como esperado. Por exemplo,
My phone battery let me down right when I needed to make an important call.
(A bateria do meu celular me deixou na mão bem quando eu precisava fazer uma ligação importante.)
O significado principal de 'look after' é supervisionar, cuidar ou ser responsável por alguém ou algo. Pense nisso como prestar atenção e carinho, como quando você look after um animal de estimação.
Sim, com certeza! Você pode look after seu irmão mais novo, seu cachorro, sua câmera cara ou até mesmo suas plantas. É super versátil para objetos animados e inanimados.