B1 Reported Speech 18 min read Médio

Futuro no Passado em Francês: Relatando o que as pessoas 'fariam'

Olha só, quando o verbo que introduz a fala está no passado (tipo 'disse'), você precisa mudar o futuro para o condicional para soar natural. Pense em futuro virando condicional.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the conditional tense to describe a future event from the perspective of a past moment.

  • Use the conditional stem (future stem) + imparfait endings: 'Il a dit qu'il viendrait.'
  • The main verb must be in a past tense (passé composé or imparfait).
  • It expresses a future-oriented action relative to a past reference point.
Past Verb + que + Subject + Conditional Verb (Stem + ais/ais/ait/ions/iez/aient)

Overview

Algum amigo já prometeu que te pagaria de volta aquele Uber?
Em francês, quando relatamos o que alguém disse no passado, as coisas mudam.
Chamamos a isso o futuro no passado.
Isso acontece quando a ação principal já terminou.
Pense nisso como olhar para o futuro enquanto está parado no passado.
Se o seu amigo disse Eu ligarei, você relata
Ele disse que ligaria
.
Esta regra específica transforma o futur simple no conditionnel présent.
Parece chique, mas é apenas uma simples mudança de tempo.
Sem isso, as suas histórias em francês podem parecer um pouco robóticas.
É a diferença entre um livro didático e uma conversa real.
Não se preocupe, até as crianças francesas erram isso às vezes!
Mas você? Você vai parecer um profissional.
Vamos garantir que as suas conversas sejam gramaticalmente perfeitas.

Formation Pattern

1
Pegue o radical do futuro (geralmente o infinitivo completo).
2
Adicione as terminações do imperfeito.
3
As terminações são: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Conditional Conjugation (Future Stem + Imparfait Endings)

Pronoun Stem (Parler) Ending Full Form
Je
parler
ais
parlerais
Tu
parler
ais
parlerais
Il/Elle
parler
ait
parlerait
Nous
parler
ions
parlerions
Vous
parler
iez
parleriez
Ils/Elles
parler
aient
parleraient

Meanings

This grammar allows you to report a future intention or prediction that was made in the past. It bridges the gap between what was expected then and what is being told now.

1

Reported Future

Reporting a future event from a past perspective.

“Il a dit qu'il finirait le travail.”

“Elle pensait qu'il pleuvrait.”

2

Past Intention

Expressing an intention that existed in the past.

“Je voulais qu'il viendrait, mais il n'a pas pu.”

“Il a annoncé qu'il partirait en vacances.”

Reference Table

Reference table for Futuro no Passado em Francês: Relatando o que as pessoas 'fariam'
Pronome Radical do Futuro Terminação do Imperfeito Contexto Relatado
Je
parler-
-ais
Eu disse que falaria
Tu
finir-
-ais
Você disse que terminaria
Il/Elle
vendr-
-ait
Ele/Ela disse que venderia
Nous
ir-
-ions
Nós dissemos que iríamos
Vous
fer-
-iez
Vocês disseram que fariam
Ils/Elles
ser-
-aient
Eles/Elas disseram que seriam
On
aur-
-ait
Alguém disse que teria

Espectro de formalidade

Formal
Il a déclaré qu'il viendrait.

Il a déclaré qu'il viendrait. (Reporting a visit)

Neutro
Il a dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait. (Reporting a visit)

Informal
Il a dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait. (Reporting a visit)

Gíria
Il a dit qu'il passerait.

Il a dit qu'il passerait. (Reporting a visit)

Lógica do Futuro no Passado

O Futuro no Passado

Verbos de Relato

  • Il a dit que Ele disse que
  • Elle a promis que Ela prometeu que

Mudança de Tempo Verbal

  • Futur Simple Torna-se Condicional

Discurso Direto vs. Indireto

Direto (Presente)
Je mangerai Eu comerei
Tu finiras Você terminará
Indireto (Passado)
Il a dit qu'il mangerait Ele disse que comeria
Il a dit que tu finirais Ele disse que você terminaria

Quando mudar o tempo verbal?

1

O verbo principal está no passado? (ex: Il a dit)

YES
Mudar Futuro para Condicional
NO
Manter no Futuro
2

Você está relatando um evento futuro?

YES
Usar Condicional Presente
NO ↓

Terminações do Condicional (Conjunto do Imperfeito)

👤

Singular

  • je -ais
  • tu -ais
  • il/elle -ait
👥

Plural

  • nous -ions
  • vous -iez
  • ils/elles -aient

Exemplos por nível

1

Il a dit qu'il viendrait.

He said he would come.

2

Elle a dit qu'elle mangerait.

She said she would eat.

3

Ils ont dit qu'ils partiraient.

They said they would leave.

4

J'ai dit que je travaillerais.

I said I would work.

1

Il pensait qu'il pleuvrait.

He thought it would rain.

2

Elle a promis qu'elle m'aiderait.

She promised she would help me.

3

Nous savions qu'ils arriveraient.

We knew they would arrive.

4

Tu as dit que tu ne viendrais pas.

You said you wouldn't come.

1

Le directeur a annoncé que le projet serait fini.

The director announced the project would be finished.

2

Elle espérait qu'il réussirait son examen.

She hoped he would pass his exam.

3

Ils ont juré qu'ils ne trahiraient jamais personne.

They swore they would never betray anyone.

4

J'étais sûr que tu comprendrais.

I was sure you would understand.

1

Il était prévu que le train partirait à huit heures.

It was planned that the train would leave at eight.

2

Elle a affirmé qu'elle ne changerait pas d'avis.

She affirmed she would not change her mind.

3

Nous avions peur qu'il ne nous croirait pas.

We were afraid he wouldn't believe us.

4

Il a prétendu qu'il saurait la vérité.

He claimed he would know the truth.

1

Il a laissé entendre qu'il démissionnerait sous peu.

He hinted that he would resign shortly.

2

Elle a garanti que le résultat serait conforme.

She guaranteed the result would be compliant.

3

On nous avait assuré que tout se passerait bien.

We had been assured that everything would go well.

4

Il a prédit que le marché s'effondrerait.

He predicted the market would collapse.

1

Il a soutenu que la mesure serait impopulaire.

He maintained that the measure would be unpopular.

2

Elle a stipulé qu'elle ne signerait pas le contrat.

She stipulated she would not sign the contract.

3

Il a prophétisé que le monde changerait à jamais.

He prophesied the world would change forever.

4

Ils ont convenu que la réunion se tiendrait le lundi.

They agreed the meeting would be held on Monday.

Fácil de confundir

French Future in the Past: Reporting what people 'would' do vs Future vs Conditional

Learners mix them up based on the main verb tense.

French Future in the Past: Reporting what people 'would' do vs Conditional vs Imparfait

Both use the same endings.

French Future in the Past: Reporting what people 'would' do vs Conditional vs Subjunctive

Both appear in reported speech.

Erros comuns

Il a dit qu'il viendra.

Il a dit qu'il viendrait.

Main verb is past, so use conditional.

Il a dit viendrait.

Il a dit qu'il viendrait.

Need the 'que' connector.

Il a dit qu'il viendrai.

Il a dit qu'il viendrait.

Wrong ending for 3rd person.

Il a dit qu'il a viendrait.

Il a dit qu'il viendrait.

Do not add 'a' before the verb.

Il pensait qu'il pleuvra.

Il pensait qu'il pleuvrait.

Past tense triggers conditional.

Elle a promis qu'elle aide.

Elle a promis qu'elle aiderait.

Need conditional for future in the past.

Nous savions qu'ils arrivent.

Nous savions qu'ils arriveraient.

Use conditional for past expectation.

Il a annoncé qu'il va partir.

Il a annoncé qu'il partirait.

Avoid 'aller' + infinitive in reported past.

J'ai cru que tu viendras.

J'ai cru que tu viendrais.

Past verb requires conditional.

Il a dit qu'il aurait fini.

Il a dit qu'il finirait.

Don't use past conditional for simple future in the past.

Il a soutenu que la mesure sera impopulaire.

Il a soutenu que la mesure serait impopulaire.

Maintain tense consistency.

Elle a stipulé qu'elle signe.

Elle a stipulé qu'elle signerait.

Conditional is required.

Il a prophétisé que le monde change.

Il a prophétisé que le monde changerait.

Use conditional for future in the past.

Padrões de frases

Il a dit que ___.

Elle pensait que ___.

Nous savions que ___.

Il a promis que ___.

Real World Usage

Texting very common

Tu avais dit que tu viendrais !

Job Interview common

Mon patron a dit que je serais promu.

Social Media common

Il a promis qu'il posterait la vidéo.

Travel occasional

Le guide a dit que nous verrions le musée.

Food Delivery occasional

Ils ont dit que la commande arriverait à 19h.

News Report very common

Le porte-parole a annoncé que la loi passerait.

💡

A pegadinha do 's'

Na forma 'je', a única diferença entre o futuro e o condicional é o 's'. Futuro: mangerai. Condicional: mangerais.
⚠️

Cuidado com a âncora

Se você diz 'Ele diz' (presente), não muda o tempo! Só muda se você diz 'Ele disse' (passado). Por exemplo, 'Il dit qu'il viendra' (futuro) vs. 'Il a dit qu'il viendrait' (condicional).
🎯

Radicais Irregulares

Lembre-se que 'aller' vira 'ir-', 'être' vira 'ser-' e 'avoir' vira 'aur-'. Esses radicais valem tanto para o futuro quanto para o condicional. Por exemplo, "Il a dit qu'il irait" (ele disse que iria).

Smart Tips

Use the conditional to show the promise was made in the past.

Il a promis qu'il viendra. Il a promis qu'il viendrait.

Use the conditional to report future events within the story.

Il a dit qu'il gagnera. Il a dit qu'il gagnerait.

Ensure all reported future events are in the conditional.

Le projet sera fini. Il a été annoncé que le projet serait fini.

Focus on the past verb to trigger the conditional.

Tu as dit que tu feras ça. Tu as dit que tu ferais ça.

Pronúncia

parlerais /paʁləʁɛ/

Conditional endings

The -ais, -ait, -aient endings are all pronounced /ɛ/.

Declarative

Il a dit qu'il viendrait ↘

Falling intonation for statements.

Memorize

Mnemônico

Past tense first, conditional second: 'Passé, alors conditionnel'.

Associação visual

Imagine a time machine. When you look back from the past, the future looks like a 'would' (conditional).

Rhyme

Si le verbe est au passé, le futur devient conditionnel, c'est assez.

Story

Yesterday, I thought I would win. I told my friend I would win. He said he would watch. We both knew we would celebrate.

Word Web

direpensersavoirpromettreannoncercroire

Desafio

Write 3 sentences about what you thought you would do yesterday.

Notas culturais

Used frequently in formal journalism and literature.

Similar usage, but sometimes more informal in spoken language.

Standard usage, often very precise in formal settings.

The conditional tense evolved from the infinitive + imparfait of 'avoir'.

Iniciadores de conversa

Qu'est-ce qu'il a dit ?

Tu pensais quoi de ce projet ?

Qu'est-ce que le professeur a annoncé ?

Quelles étaient les promesses du candidat ?

Temas para diário

Write about a promise someone made to you.
Describe a past prediction about your life.
Report a past meeting at work.
Reflect on a past plan that changed.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma condicional correta.

Il a dit qu'il (manger) ___ plus tard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangerait
Porque 'a dit' está no passado, 'manger' deve mudar para o condicional 'mangerait'.
Qual frase está gramaticalmente correta para o discurso relatado? Múltipla escolha

Choose the correct reporting of: 'Je viendrai demain.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle viendrait demain.
Ao relatar no passado, o futuro 'viendrai' se torna o condicional 'viendrait'.
Encontre e corrija o erro neste relato passado. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils ont promis qu'ils seront là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils ont promis qu'ils seraient là.
O futuro 'seront' deve se tornar o condicional 'seraient' porque 'ont promis' está no passado.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct conditional form.

Il a dit qu'il ___ (venir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viendrait
Past verb 'a dit' requires conditional.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait.
Correct tense shift.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Elle a promis qu'elle partira demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a promis qu'elle partirait demain.
Past verb requires conditional.
Change the sentence from present to past. Sentence Transformation

Il dit qu'il viendra. -> Il a dit que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: il viendrait
Tense shift required.
Is this rule true? True False Rule

The conditional is used after a past tense verb to report a future event.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
That is the definition of future in the past.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Il a dit quoi ? B: Il a dit qu'il ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: finirait
Conditional for reported future.
Build a sentence. Sentence Building

Il / dire / que / il / réussir / examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il réussirait l'examen.
Correct structure.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Ils ont dit qu'ils ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partiraient
Conditional ending for 'ils'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Tu as dit que tu (être) ___ à l'heure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: serais
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

qu'il / dit / a / Il / viendrait

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait
Traduza para o francês. Tradução

She said she would buy the bread.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle achèterait le pain.
Combine estes pares: Match Pairs

Match these pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Direct: Je mangerai | Indirect: Il a dit qu'il mangerait
Qual é a tradução correta: Múltipla escolha

Select the correct translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: L'appli a dit que le taxi arriverait.
Corrija a terminação. Error Correction

J'ai cru que vous aimerez ça.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai cru que vous aimeriez ça.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

Nous pensions qu'ils (avoir) ___ peur.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: auraient
Traduza: 'He promised he would text me.' Tradução

He promised he would text me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a promis qu'il m'enverrait un SMS.
Reordene as palavras. Sentence Reorder

serait / que / dit / Elle / a / facile / ce

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit que ce serait facile
Qual terminação corresponde a 'nous' no condicional? Múltipla escolha

Nous...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -ions

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It is the grammatical way to report a future event from a past perspective.

Only if the main verb is in the present.

Yes, it connects the reporting verb to the reported clause.

The rule remains the same; use the conditional.

Yes, whenever you report past promises or plans.

Using the future tense instead of the conditional.

Subjunctive is for emotion/will; conditional is for facts/predictions.

Yes, same as the future tense (e.g., 'savoir' -> 'saur-').

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Condicional

The endings are slightly different but the logic is identical.

German moderate

Konjunktiv II

German is more flexible with tense shifts.

English high

Would + verb

English 'would' is a modal, French conditional is a conjugation.

Japanese low

~darou / ~deshou

Japanese does not have a direct conditional tense conjugation.

Arabic low

كان + verb

Arabic uses auxiliary verbs rather than tense endings.

Chinese low

会 (huì)

Chinese has no verb conjugation for tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!