A cópula coreana: Ser (이다)
이다 identifica as coisas e ele sempre vem grudado no substantivo, mudando entre «입니다», «이에요» ou «예요» dependendo da situação.
Grammar Rule in 30 Seconds
The copula '이다' (ida) acts as the equals sign (=) in Korean, connecting a subject to its identity or state.
- Attach '이다' directly to the end of a noun: 학생이다 (I am a student).
- Use formal endings like '입니다' for polite speech or '이에요/예요' for casual-polite.
- The copula never stands alone; it must be attached to the noun it defines.
Overview
이다. Se você está começando agora, saiba que dominar isso é como aprender o verbo 'ser' no português.이다 não é exatamente um verbo 'livre'; ele funciona como um sufixo que se 'gruda' diretamente no substantivo que vem antes dele.이다 é como um imã que precisa estar colado na palavra anterior. Isso é o que chamamos de língua aglutinante. Enquanto no português a gente tem uma estrutura de [Sujeito] + [Verbo] + [Predicativo], no coreano a estrutura básica é [Sujeito] + [Substantivo] + 이다.이다 é o nosso 'é', 'sou' ou 'são'. É um conceito essencial porque, sem ele, você não consegue nem se apresentar corretamente. Se você quer dizer 'Eu sou o João', você vai precisar do 이다.이다 opera de uma forma que pode parecer estranha no início, mas é muito lógica. Em português, o verbo 'ser' é um verbo de ligação. Em coreano, o 이다 atua como uma 'cópula'.이다 é um sufixo de ligação que se anexa ao substantivo. Vamos comparar:이다 se funde ao substantivo 선생님. Uma coisa fascinante é que o 이다 não sofre flexão de número (singular/plural) nem de pessoa (primeira, segunda, terceira).이다 se mantém constante na sua raiz, mudando apenas a terminação de polidez.이다 serve apenas para identidade e classificação.있다 ou 없다). O 이다 é estritamente para equações: A = B. Por exemplo: 'Meu nome = Maria'.제 이름은 마리아예요. O 예요 é a forma polida do 이다. É tipo um sinal de igualdade gramatical.이다 depende de dois fatores: o nível de polidez e a terminação da palavra (se termina em vogal ou consoante). No português, a gente conjuga 'sou, é, somos, são'. No coreano, a gente ajusta o final conforme o som.받침) |합니다체) | 입니다 | 입니다 |해요체) | 예요 | 이에요 |해체) | 야 | 이야 |- 1
의사(médico - termina em vogal) ->의사예요(É médico). - 2
학생(estudante - termina em consoanteㅇ) ->학생이에요(É estudante). - 3
친구(amigo - termina em vogal) ->친구야(É um amigo - informal).
이다 o tempo todo no seu dia a dia estudando coreano.- 1Apresentações Pessoais: É a primeira coisa que você aprende. 'Eu sou brasileiro' ->
저는 브라질 사람이에요. Aqui,사람(pessoa) termina em consoante, então usamos이에요. - 2Identificação de objetos: Está no boteco ou no trabalho e quer mostrar algo? 'Isso é um celular' ->
이것은 핸드폰이에요. - 3Definições: 'Coreano é uma língua' ->
한국어는 언어예요.
이다, a frase vai soar como se você tivesse parado no meio do caminho, tipo falar 'Eu... professor'. Fica incompleto! Use sempre para dar o fechamento à sua frase afirmativa.- 1Usar
이다para localização: Em português, a gente diz 'Eu sou em casa' (coloquial) ou 'Eu estou em casa'. O brasileiro tenta usar이다para tudo. *Erro:*저는 집에예요(Eu sou em casa). *Por que acontece:* O cérebro do brasileiro traduz 'ser/estar' como uma coisa só. Em coreano,이다é identidade, não localização. Para localização, use있다. - 2Tentar conjugar o
이다por pessoa: O brasileiro se sente tentado a mudar o이다se o sujeito for 'eu' ou 'eles'. *Erro:*저는 학생입니다vs그들은 학생입니다들. *Por que acontece:* No português, a gente conjuga 'sou' e 'são'. O brasileiro acha que precisa pluralizar o verbo. No coreano, o이다não tem plural! - 3Confundir
예요com이에요: O brasileiro muitas vezes ignora a regra dopatchim(consoante final). *Erro:*사과이에요(em vez de사과예요). *Por que acontece:* A gente não tem o conceito de 'consoante final' na nossa fonética do português, então é difícil pro brasileiro perceber se a palavra terminou em vogal ou consoante. É uma questão de treino auditivo!
이다 com outros verbos que parecem cumprir a mesma função, mas não cumprem.이다 (Copula) | 있다 (Existência/Localização) |저는 학생이에요 (Eu sou estudante) | 저는 집에 있어요 (Eu estou em casa) |이다 é a sua identidade, 있다 é onde você está ou o que você possui. Se você disser 저는 한국에 이에요, você estará cometendo um erro grave, pois 이다 não aceita lugares. Use 있다 para lugares!- 1Posso omitir o
이다? Em conversas muito informais, às vezes as pessoas omitem, mas para um iniciante, o ideal é sempre usar para garantir que a gramática esteja correta. - 2O
이다muda no passado? Sim! Mas isso é um tópico para o nível A2. Por enquanto, foque em dominar o presente. - 3Por que
예요parece uma contração? Porque é! Originalmente era이어요. O coreano, sendo uma língua rápida, fundiu o이com a vogal anterior para ficar mais fácil de falar. É tipo o nosso 'pra' em vez de 'para'. - 4O
이다é um verbo? Tecnicamente, no coreano, ele é classificado como uma 'partícula de predicado' ou 'copula', não exatamente um verbo de ação. Por isso ele se comporta de forma única!
Copula Conjugation Table
| Form | Formal (Polite) | Polite (Casual) | Plain (Written) |
|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
입니다
|
이에요/예요
|
이다
|
|
Negative
|
아닙니다
|
아니에요
|
아니다
|
|
Past
|
이었습니다
|
이었어요/였어요
|
이었다
|
Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
학생이에요
|
학생이에요
|
|
의사예요
|
의사예요
|
Meanings
The copula '이다' is used to equate two nouns, identifying what something or someone is.
Identity/Classification
Defining the subject as a specific noun.
“저는 {선생님|先生}입니다.”
“이것은 {책|冊}이에요.”
Existence/Status
Describing the status of a person or object.
“오늘이 {월요일|月曜日}입니다.”
“여기가 {집|家}이에요.”
Reference Table
| Nível de Polidez | Final (Consoante) | Final (Vogal) | Contexto de Uso |
|---|---|---|---|
|
Formal
|
~입니다
|
~입니다
|
Entrevistas, Noticiários, Exército
|
|
Polido/Padrão
|
~이에요
|
~예요
|
Vida diária, Colegas, Estranhos
|
|
Casual
|
~이야
|
~야
|
Amigos próximos, Irmãos, Crianças
|
|
Escrito
|
~이다
|
~이다
|
Livros, Diários, Relatórios
|
Espectro de formalidade
저는 학생입니다. (Self-introduction)
학생이에요. (Self-introduction)
학생이야. (Self-introduction)
학생임. (Self-introduction)
Quem ou o que eu posso ser com o 이다?
Identidade
- {학생|學生} Estudante
- {가수|歌手} Cantor
Objetos
- {책|冊} Livro
- {커피|珈琲} Café
Escolhendo o Final Polido
Como conjugar o 이다
É uma situação formal?
A palavra tem patchim (consoante final)?
Níveis de Polidez do 이다
Formal (Alto)
- • 입니다
- • 입니까? (Pergunta)
Polido (Padrão)
- • 이에요
- • 예요
Casual (Baixo)
- • 이야
- • 야
Exemplos por nível
저는 학생입니다.
I am a student.
이것은 책이에요.
This is a book.
그분은 선생님이에요.
That person is a teacher.
여기가 집이에요.
This is home.
저는 의사가 아니에요.
I am not a doctor.
오늘이 월요일입니까?
Is today Monday?
이것은 제 가방이에요.
This is my bag.
그는 한국 사람이에요.
He is a Korean person.
그는 학생인 것 같아요.
It seems he is a student.
이것이 제가 찾던 물건입니다.
This is the item I was looking for.
그는 의사였어요.
He was a doctor.
그것은 사실이 아니에요.
That is not the truth.
그가 범인임이 밝혀졌습니다.
It was revealed that he is the culprit.
그는 학생이기도 하고 선생님이기도 합니다.
He is both a student and a teacher.
그것은 제 잘못이 아니었습니다.
That was not my fault.
이것은 매우 중요한 사안입니다.
This is a very important matter.
그는 천재라 할 수 있습니다.
He can be called a genius.
그것이 바로 제가 말한 이유입니다.
That is exactly the reason I mentioned.
그는 학생인 동시에 작가입니다.
He is a student and at the same time a writer.
그것은 불가능한 일입니다.
That is an impossible task.
그의 정체는 베일에 싸여 있습니다.
His identity is shrouded in mystery.
그것은 다름 아닌 사랑입니다.
That is none other than love.
그는 명실상부한 전문가입니다.
He is an expert in name and reality.
그것은 논외로 할 문제입니다.
That is a matter outside the scope of discussion.
Fácil de confundir
Learners mix up identity and existence.
Learners try to use '이다' with verbs.
Learners don't know which to use.
Erros comuns
학생 이다
학생이다
예뻐이다
예뻐요
의사이에요
의사예요
학생가 아니다
학생이 아니다
학생이 아니에요
학생이 아니에요
선생님입니까
선생님입니까?
학생이었어요
학생이었어요
학생인 것 이다
학생인 것이다
그것은 사실이다
그것은 사실이다
의사였던 사람
의사였던 사람
그는 천재임이다
그는 천재입니다
그것은 불가능함이다
그것은 불가능한 일입니다
그는 학생이기도 하고 선생님이기도 함
그는 학생이기도 하고 선생님이기도 합니다
Padrões de frases
저는 ___입니다.
이것은 ___이에요.
저는 ___가 아니에요.
그것은 ___이었어요.
Real World Usage
저는 김철수입니다.
지금 집이에요.
저는 지원자입니다.
이것은 김치찌개예요.
여기가 호텔입니다.
오늘 행복한 날이에요.
Nada de espaços!
이다. Em coreano, eles viram uma palavra só. «학생이에요» é o certo, nunca escreva «학생 이에요».O truque do Batchim
Apresentações
Smart Tips
Check the final letter of the noun.
Use the '이다' plain form.
Use '아니다'.
Always use '입니다'.
Pronúncia
Linking
The '이' in '입니다' is pronounced clearly.
Rising
학생입니까? ↑
Question
Memorize
Mnemônico
Think of '이다' as 'I-da' (I am the one).
Associação visual
Imagine a giant equals sign (=) made of glue connecting two blocks together.
Rhyme
When you want to say what you are, add '이다' like a star.
Story
A student walks into a room. He points to himself and says '학생이다'. He points to a book and says '책이다'. He has mastered the identity of the world.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences identifying objects in your room using '이에요'.
Notas culturais
Using formal '입니다' is crucial in business.
The copula evolved from the particle '이' (subject marker) and the verb '다' (to be).
Iniciadores de conversa
직업이 무엇입니까?
이것은 무엇입니까?
오늘이 무슨 요일입니까?
당신은 학생입니까?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
저는 {가수|歌手}___.
Identifique o jeito certo de dizer 'Eu sou estudante'.
Find and fix the mistake:
이것은 사과 이에요.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises저는 학생___.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
의사이에요
학생 / 저는 / 입니다
책이다
Formal vs Polite
Can you use '이다' with adjectives?
A: 직업이 뭐예요? B: ___
Score: /8
Practice Bank
10 exercises제 {이름|이름}은 김지수___.
그는 / 선생님 / 이에요
Isso é água. ({물|물})
Combine o Substantivo com a Terminação
Selecione a forma base.
너는 내 친구 이야.
저는 {일본|日本} {사람|人}___.
Escolha a melhor opção.
É um livro. ({책|冊})
그거 {강아지|강아지}___?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
The copula is a particle-like verb that must attach to the noun.
No, adjectives have their own conjugation.
After a vowel.
It is a copula, which acts like a verb.
Use '아니다'.
Yes, '이다' is the standard written form.
It depends on the ending.
Identity vs Existence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ser
Spanish conjugates for person.
être
French uses separate words.
sein
German conjugates.
desu
Japanese is more formal.
nominal sentence
Korean requires it.
是 (shì)
Chinese does not conjugate.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Apresentações e citações de substantivos (이/라고 하다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares da comunicação coreana: a estrutura `이/라...
O 'Ser' Poético: A Exclamação Arcaica (-도다)
### Overview O sufixo `-도다` (-doda) é uma forma exclamativa arcaica que, para nós falantes de português, pode ser ent...
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Falar sobre o passado em coreano: As regras de 았/었/였
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares mais importantes da língua coreana: o temp...
Futuro: Vou & Farei ((으)ㄹ 거예요)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos pilares da língua coreana: o futuro. Se você já es...
Tempo Passado: Você fez isso? (았/었/였)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje a gente vai mergulhar em um dos tópicos mais importantes do coreano: o passa...
Identificando o Radical do Verbo (어간)
Overview Já sentiu que estava olhando para um muro de texto em um K-drama e não tinha ideia de onde a palavra de 'ação'...
Tempo Presente: O Estilo Polido 'Yo' (아/어/여요)
Overview Já reparou como quase todas as frases nas conversas de K-drama terminam com aquele som distinto `yo`? Isso não...