نَقْد
When you go to buy something, you usually pay with money. In Arabic, one common word for this kind of money, especially cash like coins or banknotes, is نَقْد (naqd).
Imagine you're at a shop and you want to pay. You would use نَقْد to complete your purchase. It's the physical money you hold in your hand.
So, if someone asks how you're going to pay and you say بِـ نَقْد (bi-naqd), it means you're paying with cash.
It’s a very practical word to know for everyday transactions when you are in an Arabic-speaking country.
When discussing financial transactions or the physical form of money, the Arabic word نَقْد (naqd) is commonly used. At an A2 level, understanding this word is crucial for basic conversations about buying, selling, or asking about prices. It refers specifically to cash, distinguishing it from other forms of payment like credit or digital transfers. For instance, if you're in a market and want to pay with physical money, you would be using نَقْد. It’s a foundational term for navigating everyday financial interactions in an Arabic-speaking environment.
§ What 'نَقْد' Means and How It's Used
When you're learning Arabic, understanding practical words is key. One of the most useful words you'll come across is نَقْد (naqd). This word directly translates to 'cash' or 'money in the form of coins or banknotes'. It's a common noun you'll hear and use daily, whether you're shopping, asking about prices, or simply talking about finances.
- Definition
- Money in the form of coins or banknotes.
Think about all the situations where you use cash in your own language. In Arabic, نَقْد fills that role. It's not about money in general (for that you'd use مال, maal), but specifically the physical currency you can hold in your hand. This distinction is important for clear communication.
You'll often hear نَقْد in contexts related to buying and selling. For example, if you're in a shop and want to ask if they accept cash, or if you need to specify that you're paying with cash, نَقْد is the word you'll use.
هل تقبلون الدفع نقدًا؟
(Literal translation: Do you accept payment in cash?)
ليس لدي ما يكفي من النقد معي.
(Literal translation: I don't have enough cash with me.)
§ Common Situations for Using 'نَقْد'
Here are some everyday scenarios where نَقْد is the appropriate word:
-
Shopping: When you're at the market, a small shop, or even a restaurant, you might need to confirm if they take cash.
هل يمكنني أن أدفع نقدًا؟
(Literal translation: Can I pay with cash?)
-
Asking for Change: If you've paid with a larger banknote, you might need to talk about receiving change.
هل لديك نقد صغير؟
(Literal translation: Do you have small cash? - meaning small denominations or change)
-
Discussing Payment Methods: In a conversation about how to pay for something, نَقْد will come up as an option.
أفضل الدفع نقدًا دائمًا.
(Literal translation: I always prefer to pay in cash.)
Notice how نَقْد often appears with the preposition 'بـ' (bi-) meaning 'with' or 'in', when indicating the method of payment. So 'نقدًا' (naqdan) means 'in cash'. This is a common grammatical pattern you'll see.
Mastering نَقْد early in your Arabic learning journey will make your interactions much smoother, especially in transactional situations. It’s a foundational word for practical communication about money.
§ Understanding نَقْد as 'Cash' vs. 'Money'
The Arabic word نَقْد (naqd) specifically refers to 'cash' – meaning physical coins or banknotes. A common mistake English speakers make is using it too broadly to mean 'money' in general. While cash is a form of money, 'money' in a wider sense (including digital funds, bank balances, etc.) is usually expressed with other Arabic words like مال (māl). You wouldn't typically say نَقْد to describe the money in your bank account.
- DEFINITION
- Using نَقْد (naqd) to refer to all forms of money, not just cash.
خطأ: أريد أن أسحب نَقْدًا من حسابي البنكي. (Incorrect: I want to withdraw cash from my bank account.)
صحيح: أريد أن أسحب مالًا من حسابي البنكي. (Correct: I want to withdraw money from my bank account.)
§ Plural vs. Singular Usage
نَقْد is typically used as a singular noun, even when referring to multiple coins or banknotes. It functions as a collective noun for cash. While a plural form نُقود (nuqūd) exists and can sometimes be used, it's less common in everyday conversation when specifically talking about 'cash on hand'. Using نَقْد in a singular context for 'cash' is generally more natural and common.
- DEFINITION
- Attempting to pluralize نَقْد (naqd) unnecessarily when referring to cash.
خطأ: هل لديك نُقود كافية؟ (Incorrect: Do you have enough cash/monies? - less common for cash)
صحيح: هل لديك نَقْد كافٍ؟ (Correct: Do you have enough cash?)
§ Confusing نَقْد with 'Critique'
This is an important one: the word نَقْد (naqd) also means 'critique' or 'criticism' in Arabic. This is a completely different meaning, and context is key. If you're discussing a movie or a book, and you hear نَقْد, it's highly unlikely they're talking about cash. This homograph can be a source of confusion for learners.
- DEFINITION
- Mixing up the meaning of نَقْد (naqd) as 'cash' with its other meaning 'critique/criticism'.
سياق 'نَقْد' بمعنى نقد: قرأت نَقْدًا رائعًا للفيلم الجديد. (Context 'naqd' meaning criticism: I read an excellent critique of the new film.)
سياق 'نَقْد' بمعنى نقود: لا أملك نَقْدًا الآن، سأدفع بالبطاقة. (Context 'naqd' meaning cash: I don't have cash now, I'll pay by card.)
§ Using نَقْد without a Preposition when it's needed
When talking about paying 'in cash', Arabic often uses a preposition, typically the 'bāʾ' (بـ) particle, directly attached to نَقْد. Omitting this can sound unnatural or incorrect. So, 'by cash' becomes بالنَقْد (bin-naqd).
- DEFINITION
- Forgetting to use the preposition 'بـ' (bi-) when expressing 'by cash' or 'in cash'.
خطأ: سأدفع نَقْد. (Incorrect: I will pay cash.)
صحيح: سأدفع بالنَقْد. (Correct: I will pay by cash.)
按水平分级的例句
هل لديك أي نقد أجنبي؟
Do you have any foreign currency?
أفضل الدفع بالنقد لتجنب رسوم البطاقة.
I prefer to pay with cash to avoid card fees.
لقد فقدت محفظتي وبها كل نقدي.
I lost my wallet with all my cash in it.
تحتاج بعض المتاجر إلى نقد للدفع.
Some shops require cash for payment.
هل يمكنني سحب بعض النقد من هذا الجهاز؟
Can I withdraw some cash from this machine?
جمعنا نقداً للتبرع للمحتاجين.
We collected cash to donate to those in need.
صرف العملات هو مكان جيد لتحويل النقد.
The currency exchange is a good place to convert cash.
ليس لدي نقد كافٍ لشراء هذا.
I don't have enough cash to buy this.
习语与表达
"دَفَعَ نَقْدًا"
To pay in cash
هل يمكنني أن أدفع نقدًا؟
neutral"نَقْدٌ جَاهِزٌ"
Ready cash
لدينا نقد جاهز لشراء السيارة.
neutral"النَّقْدُ الأَجْنَبِيُّ"
Foreign currency
يجب أن أغير بعض النقد الأجنبي قبل السفر.
neutral"نَقْدًا وَشِيكَاتٍ"
Cash and checks
يمكنك الدفع نقدًا وشيكات.
neutral"بِالنَّقْدِ"
With cash
أفضل الدفع بالنقد.
neutral"كَانَ فِي حَاجَةٍ إِلَى النَّقْدِ"
To be in need of cash
كان في حاجة إلى النقد لدفع الفواتير.
neutral"صَرَفَ نَقْدًا"
To exchange for cash
صرف الشيك نقدًا.
neutral"دَوَّلَ النَّقْدَ"
To internationalize currency
تسعى بعض الدول إلى تدويل النقد الخاص بها.
formal"نَقْدِيٌّ"
Monetary / Cash (adjective)
التعاملات النقدية تتطلب دقة.
neutral"سَحْبُ نَقْدٍ"
Cash withdrawal
قمت بسحب نقد من الصراف الآلي.
neutral如何使用
When you hear or read نقد, it refers specifically to physical money – cash. This word doesn't usually refer to money in a bank account or digital payments. Think of it as the opposite of paying by card or bank transfer.
A common mistake is using نقد to mean 'money' in a general sense, including digital funds. If you want to talk about money generally, use the word مال (māl). نقد is more precise and refers only to physical currency.
常见问题
10 个问题Literally, نَقْدٍ (naqd) means 'cash' or 'critique'. In this context, we're focusing on 'cash' as in money.
You can use it like this: لديك أي نَقْدٍ؟ (Do you have any cash?)
Yes, نَقْدٍ specifically refers to physical money, like coins and banknotes. It doesn't typically refer to digital money.
Yes, a common word for money in general is مال (maal), which can be used for both physical and digital money. نَقْدٍ is more specific to cash.
نَقْدٍ is often used as a collective noun, so you might not always need a plural form. If you're referring to different types or amounts of cash, you might use phrases like أنواع النَقْدٍ (types of cash).
فلوس (fuloos) is a more informal and common word for 'money' in many Arabic dialects, often referring to cash. نَقْدٍ is more formal and universally understood as 'cash'.
No, نَقْدٍ itself is a noun. The verb form related to its other meaning 'critique' is يَنْقُدُ (yanqud), meaning 'to criticize'.
It's not rude at all! It's a common and practical way to ask for cash. For example, هل تقبلون النَقْدَ؟ (Do you accept cash?)
You can say دفع نَقْدي (daf' naqdi) which means 'cash payment'. The ي (ya) at the end makes it an adjective.
A very useful phrase is أريد أن أدفع نَقْدًا (Ureed an adfa' naqdan), meaning 'I want to pay with cash'.
自我测试 60 个问题
ليس لدي ___ لشراء القهوة. (I don't have ___ to buy coffee.)
The sentence indicates a lack of something needed to buy coffee, which is 'نَقْد' (money).
هل لديك أي ___ صغير؟ (Do you have any small ___?)
The context implies asking for small denominations of money, so 'نَقْد' is the correct choice.
أحتاج إلى ___ لدفع الفاتورة. (I need ___ to pay the bill.)
Paying a bill requires 'نَقْد' (money).
هل تقبلون الدفع بـ ___؟ (Do you accept payment by ___?)
The question is about payment methods, so 'نَقْد' (cash) is appropriate.
ليس لدي ___ كافٍ لهذا الغرض. (I don't have enough ___ for this purpose.)
The phrase 'كافٍ لهذا الغرض' (enough for this purpose) implies a need for 'نَقْد' (money).
سأدفع بـ ___. (I will pay with ___.)
When making a payment, 'نَقْد' (cash) is a common method.
The speaker is asking if you have cash for coffee.
The speaker needs cash to buy food.
The speaker doesn't have enough cash.
Read this aloud:
لدي نقد.
Focus: نقد (naqd)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل معك نقد؟
Focus: معك (ma'ak)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أريد نقدًا.
Focus: أريد (ureed)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which of these words means 'money in the form of coins or banknotes'?
نَقْد specifically refers to physical money, like cash.
أريد أن أدفع بـ _______.
To pay with cash, you would use the word نَقْد.
إذا لم يكن لديك بطاقة ائتمان، يمكنك الدفع بـ _______.
If you don't have a credit card, you can pay with نَقْد (cash).
كلمة 'نَقْد' تعني 'طعام'.
'نَقْد' means 'money in the form of coins or banknotes', not 'food'.
يمكنك شراء شيء بـ 'نَقْد'.
Yes, you can buy something with 'نَقْد' (cash).
'نَقْد' هي طريقة للدفع.
'نَقْد' is indeed a method of payment (cash).
You are at a local market in an Arabic-speaking country. Write a short sentence asking how much something costs using the word نَقْد (money).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كم ثمن هذا نقدًا؟ (How much is this in cash?)
Imagine you need to pay for something with cash. Write a simple sentence in Arabic stating that you have cash.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندي نقد لدفع الفاتورة. (I have cash to pay the bill.)
Write a sentence in Arabic mentioning that you need to get some cash from an ATM.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحتاج أن أسحب نقد من الصراف الآلي. (I need to withdraw cash from the ATM.)
ماذا أراد أحمد أن يفعل بـ نقد؟
Read this passage:
في السوق، أراد أحمد أن يشتري بعض الفاكهة. سأل البائع: "كم ثمن التفاح؟" أجاب البائع: "خمسة دراهم." قال أحمد: "هل تقبل نقدًا؟"
ماذا أراد أحمد أن يفعل بـ نقد؟
Ahmed asked if the seller accepts cash, implying he wanted to use it to pay for the fruit.
Ahmed asked if the seller accepts cash, implying he wanted to use it to pay for the fruit.
كيف دفعت سارة ثمن القهوة؟
Read this passage:
ذهبت سارة إلى المقهى لشراء قهوة. كان لديها نقد فقط في محفظتها. دفعت سارة خمسة عشر درهمًا ثمن القهوة.
كيف دفعت سارة ثمن القهوة؟
The passage states that she had 'نقد فقط' (only cash) in her wallet and used it to pay.
The passage states that she had 'نقد فقط' (only cash) in her wallet and used it to pay.
لماذا يحتاج المسافر إلى نقد أحيانًا؟
Read this passage:
المسافر يحتاج إلى نقد في بعض الأحيان لدفع ثمن التذاكر الصغيرة أو لشراء الهدايا التذكارية من الأسواق المحلية.
لماذا يحتاج المسافر إلى نقد أحيانًا؟
The passage explicitly states that travelers need cash for 'التذاكر الصغيرة' (small tickets) and 'الهدايا التذكارية' (souvenirs).
The passage explicitly states that travelers need cash for 'التذاكر الصغيرة' (small tickets) and 'الهدايا التذكارية' (souvenirs).
أحتاج إلى بعض ال___ لشراء الخبز.
الجملة تتحدث عن شراء الخبز، وهذا يتطلب النقود.
هل لديك ما يكفي من ال___ لدفع الفاتورة؟
دفع الفاتورة يحتاج إلى نقود، لذا 'نَقْد' هو الخيار الصحيح.
لقد فقدت كل ال___ الخاص بي في السوق.
فقدان 'نَقْد' في السوق هو أمر شائع ويجعل الجملة منطقية.
تستخدم كلمة 'نَقْد' للإشارة إلى العملات المعدنية أو الأوراق النقدية.
هذا صحيح، 'نَقْد' تعني المال في شكل عملات معدنية أو أوراق نقدية.
يمكن استخدام كلمة 'نَقْد' لوصف الأفكار الجديدة.
لا، 'نَقْد' تشير فقط إلى المال، وليس الأفكار.
عندما تدفع بالبطاقة الائتمانية، فأنت تدفع بـ 'نَقْد'.
الدفع بالبطاقة الائتمانية لا يعتبر دفعًا بـ 'نَقْد' لأنه ليس مالًا ماديًا.
The speaker is asking if you have enough money.
The speaker prefers to pay with cash.
The speaker advises carrying some cash for emergencies.
Read this aloud:
أحتاج بعض النقد من الصراف الآلي.
Focus: نقد (naqd)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل يقبلون الدفع نقداً في هذا المتجر؟
Focus: الدفع نقداً (ad-daf'u naqdan)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا أملك نقداً معي الآن.
Focus: أملك نقداً (amliku naqdan)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
أحتاج بعض ال___ لأدفع ثمن هذه المشتريات.
The sentence requires a word meaning 'money' to pay for purchases. 'نقد' (naqd) means cash.
هل لديك ما يكفي من ال___ لدفع فاتورة الكهرباء؟
To pay a bill, you need 'نقد' (naqd) meaning cash or money.
فضّلت الدفع ب___ بدلاً من استخدام البطاقة الائتمانية.
The sentence implies a preference for paying with 'cash' rather than a credit card. 'نقد' (naqd) is the correct choice.
كم تحتاج من ال___ لهذا المشروع؟
The context of 'project' often implies needing 'money' or 'cash' for funding. 'نقد' (naqd) fits best here.
قام بتحويل جميع مدخراته إلى ___ سائلة.
The phrase 'سائلة' (liquid) combined with 'مدخراته' (savings) suggests converting savings into 'liquid cash'. 'نقد' (naqd) is appropriate.
لا أحمل الكثير من ال___ معي عادةً.
This sentence refers to what one might carry, and 'نقد' (naqd) for cash is a common item to limit carrying.
This sentence means: We must save some money for emergencies.
This sentence means: How much cash do you need to pay the bill?
This sentence means: He withdrew money from the ATM.
في هذه الأيام، يفضل الكثيرون الدفع بـ ____ بدلاً من البطاقات الائتمانية.
الجملة تشير إلى تفضيل الدفع الفعلي بدلاً من الطرق الإلكترونية أو الورقية.
بعد انتهاء العمل، استلم العامل أجره ____.
السياق يشير إلى الدفع الفوري والملموس للأجر.
إذا كنت تسافر إلى بلد آخر، فمن الأفضل أن يكون لديك بعض ____ المحلي لتغطية النفقات الصغيرة.
النقود هي الشكل الأكثر عملية للدفع للنفقات الصغيرة أثناء السفر.
تُستخدم كلمة 'نَقْد' للإشارة إلى العملات الرقمية مثل البيتكوين.
كلمة 'نَقْد' تشير إلى العملات المادية (الورقية والمعدنية) وليس العملات الرقمية.
عندما تدفع 'نَقْدًا'، فهذا يعني أنك تستخدم بطاقة ائتمان.
الدفع 'نَقْدًا' يعني الدفع بالعملات المادية، وليس باستخدام البطاقات الائتمانية.
يمكن أن يشمل 'نَقْد' الأوراق النقدية والعملات المعدنية.
تعريف 'نَقْد' يشمل كلاً من الأوراق النقدية والعملات المعدنية.
Do you have enough cash to buy this book?
Paying with cash is preferred by many in daily transactions.
I will pay you in cash upon receiving the goods.
Read this aloud:
هل تفضل الدفع نقدًا أم بالبطاقة الائتمانية؟
Focus: نقدًا (naqdān)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كم من النقد تحتاج لتغطية نفقات السفر؟
Focus: النقد (an-naqd)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لا أملك نقدًا معي الآن، هل يمكنني الدفع لاحقًا؟
Focus: أملك نقدًا (amluk naqdān)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 60 correct
Perfect score!