B1 Verbo 中性 #39 最常用 2分钟阅读

abrió

/aˈbɾjo/

El término 'abrió' es la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple del verbo 'abrir'. Significa hacer que algo que estaba cerrado o cubierto pase a estar descubierto o accesible, o iniciar una acción o proceso.

'Abrió' is the past tense, third-person singular form of the verb 'abrir', meaning 'he/she/you opened'.

30秒词汇

  • Past tense of 'to open' for he/she/you.
  • Describes a completed action in the past.
  • Used for physical and figurative openings.

Summary

'Abrió' is the past tense, third-person singular form of the verb 'abrir', meaning 'he/she/you opened'.

  • Past tense of 'to open' for he/she/you.
  • Describes a completed action in the past.
  • Used for physical and figurative openings.

Remember the past tense.

Think of 'abrió' as the specific moment something was opened in the past, like a door or a book.

Distinguish from imperfect tense.

Avoid using 'abrió' for habitual past actions; use 'abría' instead.

Opening new opportunities.

In Spanish culture, 'abrir' can symbolize new beginnings, like 'abrir un negocio' (opening a business) or 'abrirse camino' (making one's way).

例句

4 / 4
1

El cartero abrió el buzón para dejar la correspondencia.

The mailman opened the mailbox to leave the mail.

2

El presidente abrió la sesión con un discurso importante.

The president opened the session with an important speech.

3

Mi amigo abrió un regalo sorpresa que le di.

My friend opened a surprise gift I gave him.

4

El investigador abrió una nueva línea de estudio sobre el virus.

The researcher opened a new line of study on the virus.

词族

名词
apertura
动词
abrir
形容词
abierto

记忆技巧

Imagine someone literally 'opening' a door in the past, and the sound it made: '¡Abrió!' This action is finished.

Overview

El verbo 'abrir' es fundamental en español y se refiere a la acción de descorrer o separar lo que cierra, cubrir o impide el paso. 'Abrió' es la forma conjugada en tercera persona del singular (él, ella, usted) del pasado simple (pretérito perfecto simple). Esta forma verbal se utiliza para describir una acción completada en un momento específico del pasado.

Se usa para indicar que un sujeto (él, ella, usted) realizó la acción de abrir algo. Por ejemplo, 'El niño abrió la puerta' o 'La tienda abrió a las nueve'. También se emplea en sentidos figurados, como 'abrir un debate' o 'abrir una cuenta'. La estructura general es: Sujeto (implícito o explícito) + abrió + complemento.

Se encuentra en narraciones de eventos pasados, descripciones de acciones cotidianas, noticias sobre inauguraciones o inicios de procesos, y en conversaciones informales sobre experiencias pasadas. Ejemplos comunes incluyen abrir puertas, ventanas, cajas, libros, pero también abrirse paso, abrir un negocio, o abrir la mente.

Mientras que 'abrió' se refiere a una acción puntual y completada en el pasado, el pretérito imperfecto 'abría' describe una acción habitual o en curso en el pasado ('Él siempre abría la ventana por la mañana'). El presente 'abre' se usa para acciones actuales o habituales ('Él abre la puerta ahora'). El futuro 'abrirá' se refiere a una acción que ocurrirá en el futuro ('Él abrirá la tienda mañana').

使用说明

This is a common verb form. Ensure you use it for specific, completed past actions. It's versatile, applying to both literal openings (doors, windows) and figurative ones (debates, opportunities). Pay attention to context to differentiate from imperfect or present tenses.

常见错误

Confusing 'abrió' (preterite) with 'abría' (imperfect) is common. Remember 'abrió' is for a single, finished event in the past, while 'abría' describes something that happened repeatedly or was in progress.

记忆技巧

Imagine someone literally 'opening' a door in the past, and the sound it made: '¡Abrió!' This action is finished.

词源

The verb 'abrir' comes from the Latin 'aperire', meaning 'to open'. 'Abrió' is its conjugation in the third-person singular preterite indicative tense.

文化背景

The act of 'opening' is often associated with new beginnings, opportunities, and access in Spanish-speaking cultures. 'Abrir puertas' can metaphorically mean creating opportunities for oneself or others.

例句

1

El cartero abrió el buzón para dejar la correspondencia.

everyday

The mailman opened the mailbox to leave the mail.

2

El presidente abrió la sesión con un discurso importante.

formal

The president opened the session with an important speech.

3

Mi amigo abrió un regalo sorpresa que le di.

informal

My friend opened a surprise gift I gave him.

4

El investigador abrió una nueva línea de estudio sobre el virus.

academic

The researcher opened a new line of study on the virus.

词族

名词
apertura
动词
abrir
形容词
abierto

常见搭配

abrió la puerta opened the door
abrió los ojos opened his/her eyes
abrió un negocio opened a business
abrió el debate opened the debate

常用短语

abrió fuego

opened fire

abrió un hueco

made a gap / broke ground

abrió la mente

opened his/her mind

容易混淆的词

abrió vs abría

'Abrió' is the simple past (preterite) for a completed action. 'Abría' is the imperfect past, used for habitual or ongoing actions in the past.

abrió vs abre

'Abre' is the present tense form for he/she/you. 'Abrió' is specifically for a past action.

语法模式

Él/Ella/Usted + abrió + objeto directo (ej. la puerta) Él/Ella/Usted + abrió + complemento circunstancial (ej. la tienda por la mañana) Se + abrió + sujeto (voz pasiva refleja o intransitivo pronominal) (ej. La flor se abrió)

Remember the past tense.

Think of 'abrió' as the specific moment something was opened in the past, like a door or a book.

Distinguish from imperfect tense.

Avoid using 'abrió' for habitual past actions; use 'abría' instead.

Opening new opportunities.

In Spanish culture, 'abrir' can symbolize new beginnings, like 'abrir un negocio' (opening a business) or 'abrirse camino' (making one's way).

自我测试

fill blank

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'abrir' en pretérito perfecto simple.

Ayer, Juan ___ la ventana porque hacía calor.

正确! 不太对。 正确答案: abrió

'Abrió' es la forma correcta del pretérito perfecto simple para la tercera persona del singular (Juan).

multiple choice

Elige la opción que mejor completa la oración.

¿Quién ___ el paquete que llegó esta mañana?

正确! 不太对。 正确答案: abrió

La oración se refiere a una acción completada en el pasado reciente, por lo que se usa el pretérito perfecto simple 'abrió'.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

la / el / tienda / abrió / dueño / temprano

正确! 不太对。 正确答案: el dueño abrió la tienda temprano

Esta es la estructura de oración más natural en español: Sujeto + Verbo + Objeto + Complemento.

得分: /3

常见问题

4 个问题

Se usa para describir una acción de abrir que fue completada por una persona (él, ella) o usted en un momento específico del pasado.

No, 'abrió' es una acción puntual y terminada en el pasado. 'Abría' describe una acción habitual o continua en el pasado.

Sí, se usa para iniciar procesos o acciones no físicas, como 'abrió un nuevo capítulo en su vida' o 'abrió un debate sobre el tema'.

'Se abrió' es la forma reflexiva o pasiva. Puede significar que algo se abrió por sí solo ('La puerta se abrió') o que alguien se abrió emocionalmente ('Él se abrió con su amigo').

更多Actions词汇

basta

B1

La palabra 'basta' se usa principalmente como interjección para expresar que algo debe detenerse o que ya es suficiente. También puede funcionar como adjetivo, significando 'no adornado' o 'sencillo', especialmente al describir telas o prendas de vestir.

conceden

B1

El verbo conceder indica la acción de otorgar, dar o permitir algo que ha sido solicitado o que es merecido. Se utiliza frecuentemente en contextos formales, legales o administrativos para referirse a la entrega de permisos, derechos, beneficios o favores.

corre

A1

El verbo 'corre' es la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo 'correr'. Se usa para describir la acción de moverse rápidamente con los pies, apoyando alternativamente ambos pies en el suelo.

corrí

B1

Es la forma conjugada del verbo 'correr' en la primera persona del singular del pretérito perfecto simple. Indica la acción de desplazarse rápidamente a pie o participar en una actividad física de velocidad en un momento puntual del pasado.

entra

B1

Forma conjugada del verbo 'entrar' en la tercera persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para indicar que alguien o algo ingresa a un lugar, forma parte de un conjunto o comienza a experimentar un estado específico.

entras

A1

El verbo 'entras' es la segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo del verbo 'entrar'. Se utiliza para indicar la acción de acceder o pasar al interior de un lugar.

eres

A1

Es la forma conjugada del verbo 'ser' en segunda persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para identificar, describir o definir a una persona con la que se tiene una relación de confianza o informal.

escapa

B1

Forma conjugada del verbo escapar que indica la acción de salir de un lugar, evitar un peligro o huir de una situación. Se utiliza tanto en contextos físicos, como huir de una prisión, como en contextos abstractos, como evitar una responsabilidad.

espérate

B1

Es la segunda persona del singular del imperativo del verbo 'esperar'. Se usa comúnmente para pedirle a alguien que espere un momento, que tenga paciencia o que se detenga brevemente.

esperate

B1

Es la forma imperativa del verbo 'esperar' dirigida a 'vosotros' (la segunda persona del plural en España). Se utiliza para pedir o indicar que alguien espere un momento, que tenga paciencia o que aguarde algo.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!