A2 Idiom 中性

जले पर नमक छिड़कना

jale par namak chhidakna

To add insult to injury

意思

To worsen someone's pain or suffering.

🌍

文化背景

Often used by parents or elders to warn children against being insensitive. Used in media and news to describe political actions that hurt the public. Commonly found in Hindi novels to describe a character's cruel dialogue.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

意思

To worsen someone's pain or suffering.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

自我测试

Which phrase means to make a bad situation worse?

Choose the correct idiom:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which phrase means to make a bad situation worse? Choose A2

Choose the correct idiom:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

The phrase itself is a description of rudeness, so it's not rude to use it to describe someone else's behavior.

相关表达

🔄

घाव पर नमक छिड़कना

synonym

Sprinkle salt on a wound

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!