A2 Idiom ニュートラル

जले पर नमक छिड़कना

jale par namak chhidakna

To add insult to injury

意味

To worsen someone's pain or suffering.

🌍

文化的背景

Often used by parents or elders to warn children against being insensitive. Used in media and news to describe political actions that hurt the public. Commonly found in Hindi novels to describe a character's cruel dialogue.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

意味

To worsen someone's pain or suffering.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

自分をテスト

Which phrase means to make a bad situation worse?

Choose the correct idiom:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which phrase means to make a bad situation worse? Choose A2

Choose the correct idiom:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

The phrase itself is a description of rudeness, so it's not rude to use it to describe someone else's behavior.

関連フレーズ

🔄

घाव पर नमक छिड़कना

synonym

Sprinkle salt on a wound

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!