A2 Idiom محايد

जले पर नमक छिड़कना

jale par namak chhidakna

To add insult to injury

المعنى

To worsen someone's pain or suffering.

🌍

خلفية ثقافية

Often used by parents or elders to warn children against being insensitive. Used in media and news to describe political actions that hurt the public. Commonly found in Hindi novels to describe a character's cruel dialogue.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

المعنى

To worsen someone's pain or suffering.

💡

Context is key

Only use this when someone is already suffering. Don't use it for minor inconveniences.

اختبر نفسك

Which phrase means to make a bad situation worse?

Choose the correct idiom:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Which phrase means to make a bad situation worse? Choose A2

Choose the correct idiom:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: जले पर नमक छिड़कना

This is the only idiom that refers to worsening pain.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

The phrase itself is a description of rudeness, so it's not rude to use it to describe someone else's behavior.

عبارات ذات صلة

🔄

घाव पर नमक छिड़कना

synonym

Sprinkle salt on a wound

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!