~器
When you see the kanji 器 (ki) as a suffix, it generally means 'container,' 'instrument,' or 'tool.' It's a very common component in many Japanese words, and understanding its basic meaning can help you guess the meaning of new vocabulary.
For example, in words like 容器 (youki, container) or 楽器 (gakki, musical instrument), 器 directly refers to something that holds or performs a function. It's not always a standalone word with this meaning, but it consistently contributes this idea to compound words.
Think of it as a building block. If you know what the first part of the word means, and then you see 器, you can often figure out that it's some kind of device or receptacle related to that first part. This is a very practical way to expand your vocabulary in Japanese.
When used as a suffix, ~器 (ki/utsuwa) can refer to a container, instrument, or tool. The specific meaning often depends on the kanji that comes before it. For example, 容器 (youki) means 'container,' while 楽器 (gakki) means 'musical instrument.'
It's important to note that ~器 can also be used in more abstract ways. For instance, 才能の器 (sainou no utsuwa) refers to a 'vessel of talent,' implying someone with great potential. This broader usage highlights the versatility of ~器 beyond just physical objects.
Understanding the context is key to correctly interpreting words with ~器. Pay attention to the preceding kanji and the overall sentence structure to determine whether it refers to a physical object, an instrument, or a metaphorical capacity.
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
これは飲み物を入れるための容器です。
This is a container for drinks.
飲み物 (nomimono): drink, 容器 (yōki): container
古い食器を新しい食器に替えました。
I replaced the old dishes with new ones.
古い (furui): old, 食器 (shokki): tableware, 新しい (atarashii): new
この調理器具はとても便利です。
This cooking utensil is very convenient.
調理器具 (chōri kigu): cooking utensil, 便利 (benri): convenient
医療器具の進化は目覚ましい。
The evolution of medical instruments is remarkable.
医療器具 (iryō kigu): medical instrument, 進化 (shinka): evolution, 目覚ましい (mezamashii): remarkable
彼の話はとても説得力があり、聞く人を惹きつける魅力を持っていた。
His speech was very persuasive and had the charm to attract listeners.
説得力 (settoku-ryoku): persuasiveness, 惹きつける (hikitsukeru): to attract, 魅力 (miryoku): charm
この機械は複雑な操作を必要とせず、初心者でも簡単に扱えます。
This machine does not require complex operations and can be easily handled even by beginners.
複雑な (fukuzatsuna): complex, 操作 (sōsa): operation, 初心者 (shoshinsha): beginner
彼女はいつも明るく、周りの人を笑顔にする才能があります。
She is always bright and has the talent to make people around her smile.
明るい (akarui): bright, 才能 (sainō): talent, 笑顔 (egao): smile
この新しいカメラは、暗い場所でも美しい写真を撮ることができます。
This new camera can take beautiful pictures even in dark places.
暗い (kurai): dark, 美しい (utsukushii): beautiful, 写真 (shashin): photo
その機械には複雑な回路器が組み込まれている。
That machine has a complex circuit instrument built in.
彼女は新しい調理器を使って、美味しい料理を作った。
She made delicious food using a new cooking appliance.
この容器は液体だけでなく、固体も保存できます。
This container can store not only liquids but also solids.
災害時には、非常用通信器が非常に役立つ。
In times of disaster, emergency communication devices are very useful.
彼の研究室には、最新の実験器が揃っている。
His laboratory is equipped with the latest experimental instruments.
昔の人は、土器を使って食料を貯蔵していました。
People in ancient times used earthenware to store food.
この小さな録音器で、会議の内容を全て記録できた。
With this small recording device, I was able to record all the meeting content.
宇宙飛行士は特殊な呼吸器をつけて宇宙空間で活動します。
Astronauts wear special breathing apparatus to work in space.
常见搭配
常用短语
その器は何ですか?
What is that container?
彼は楽器を演奏します。
He plays a musical instrument.
この機械は便利な器です。
This machine is a useful tool.
食器を洗ってください。
Please wash the tableware.
その容器に水を入れてください。
Please put water in that container.
彼の心は広い器です。
His heart is a big vessel (meaning he's broad-minded).
この機器は最新のものです。
This equipment is the latest.
電子レンジは便利な調理器です。
A microwave is a convenient cooking appliance.
その凶器はどこにありますか?
Where is that deadly weapon?
充電器を忘れました。
I forgot my charger.
语法模式
句型
Noun + 器 + です。
これは楽器です。 (Kore wa gakki desu. - This is a musical instrument.)
Noun + 器 + を使います。
石鹸入れを使います。 (Sekken-ire o tsukaimasu. - I use a soap dish.)
Noun + 器 + があります。
ここに食器があります。 (Koko ni shokki ga arimasu. - There are dishes here.)
Noun + 器 + で + Verb.
計算機で計算します。 (Keisanki de keisan shimasu. - I calculate with a calculator.)
Verb-る + 時(とき)に + Noun + 器 + を使います。
体温を測る時に体温計を使います。 (Taion o hakaru toki ni taionkei o tsukaimasu. - When measuring temperature, I use a thermometer.)
Noun + 器 + が + 必要(ひつよう)です。
調理器具が必要です。 (Chōri kigu ga hitsuyō desu. - Cooking utensils are necessary.)
Noun + 器 + を + Verb-てください。
筆記用具を貸してください。 (Hikki yōgu o kashite kudasai. - Please lend me writing instruments.)
Noun + 器 + は + Noun + です。
消火器は火を消す道具です。 (Shōkaki wa hi o kesu dōgu desu. - A fire extinguisher is a tool for putting out fires.)
如何使用
The Japanese suffix ~器 (ki) is commonly attached to nouns to denote a container, instrument, or tool. It's often used for items that perform a specific function or hold something. For example, 食器 (shokki) refers to tableware, literally 'eating instruments/containers'. 洗濯機 (sentakuki) is a washing machine, literally 'washing machine'.
A common mistake is confusing ~器 with other suffixes like ~機 (ki) which also means 'machine' but often implies something with moving parts or a more complex mechanism (e.g., 飛行機 hikōki - airplane). While there's overlap, ~器 tends to be broader, encompassing simpler tools and containers as well. Another mistake is to try and attach ~器 to every English word that has 'container' or 'instrument' in its meaning; it's specific to certain established compound words in Japanese. Always learn the full word rather than trying to construct it yourself with this suffix.
自我测试 84 个问题
Which of these is likely to have "~器" in its name?
テレビ is an electronic device, and '~器' often refers to instruments or devices.
If you see "食器" (shokki), what kind of item is it likely to be?
「食」 (shoku) means food, and adding 「~器」 (ki) makes it something used for food, like dishes.
Which word containing "~器" refers to a machine that washes clothes?
洗濯機 (sentakuki) is a washing machine. 洗濯 (sentaku) means washing.
「~器」 can be used to describe a container.
Yes, 「~器」 means container, instrument, or tool.
A refrigerator is called 「冷蔵器」 (reizouki) in Japanese.
No, a refrigerator is 「冷蔵庫」 (reizouko). While both include the idea of storage, 「庫」 is more specific to storage rooms or warehouses, and commonly used for refrigerators.
「炊飯器」 (suihanki) is a tool used for cooking rice.
Yes, 「炊飯器」 (suihanki) is a rice cooker. 「炊飯」 (suihan) means cooking rice.
Listen for 'dishware'.
Listen for 'machine'.
Listen for 'container'.
Read this aloud:
これは測定器です。
Focus: そくていき (sokuteiki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は調理器具を探しています。
Focus: ちょうりきぐ (chouri kigu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい記録器が必要です。
Focus: きろくき (kiroku ki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using a Japanese word that ends with ~器. For example, you could write about a rice cooker (炊飯器).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これはきれいな炊飯器です。(Kore wa kirei na suihanki desu. This is a beautiful rice cooker.)
Imagine you are in a kitchen. Write a simple Japanese sentence naming a common kitchen appliance that uses the character ~器. For instance, a washing machine (洗濯機).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この洗濯機は新しいです。(Kono sentakuki wa atarashii desu. This washing machine is new.)
You are describing a simple object that ends with ~器. Write a short sentence in Japanese, for example, about a container (容器).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは小さい容器です。(Kore wa chiisai youki desu. This is a small container.)
何がテーブルの上にありますか?
Read this passage:
これは食器です。食器はご飯を食べるときに使います。テーブルの上にあります。
何がテーブルの上にありますか?
The passage states, 'テーブルの上にあります' (It is on the table) and the sentence before that mentions '食器' (dishes).
The passage states, 'テーブルの上にあります' (It is on the table) and the sentence before that mentions '食器' (dishes).
筆者は何でご飯を炊きますか?
Read this passage:
私は毎日、炊飯器でご飯を炊きます。炊飯器はとても便利です。
筆者は何でご飯を炊きますか?
The passage clearly states, '炊飯器でご飯を炊きます' (I cook rice with a rice cooker).
The passage clearly states, '炊飯器でご飯を炊きます' (I cook rice with a rice cooker).
この文の「機械」は何ですか?
Read this passage:
この機械はとても古いです。しかし、まだ使えます。機械はここにあります。
この文の「機械」は何ですか?
The word 「機械」 (kikai) directly translates to 'machine'.
The word 「機械」 (kikai) directly translates to 'machine'.
この___を使って水を運びます。
「器」は水などを入れる容器を意味します。
料理に使う___はどこですか?
料理で使う道具や食器を「器」と呼びます。
音楽を演奏する___が必要です。
楽器のように音を出す道具も「器」と表現できます。
コーヒーを飲むための___はありますか?
飲み物を入れる容器は「器」です。
実験に使う___を準備してください。
実験で使う道具も「器」と呼べます。
この___は花を飾るのに最適です。
花を生ける容器も「器」です。
This machine is broken.
He bought a new container.
Please use this tool.
Read this aloud:
この器は美しいですね。
Focus: うつわ (utsuwa)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
何の器具を使いますか。
Focus: きぐ (kigu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは便利な食器です。
Focus: しょっき (shokki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This means 'This tableware is beautiful.' 食器 (shokki) uses the character 器.
This means 'He plays a musical instrument.' 楽器 (gakki) uses the character 器.
This means 'That container is empty.' 容器 (yōki) uses the character 器.
この部屋にはたくさんの楽器があります。 「楽器」はどのような意味ですか?
「楽器」は「楽」(音楽)と「器」(器械、道具)が組み合わさった言葉で、音楽を奏でる道具を意味します。
料理に使う道具はどれですか?
「食器」は「食」(食べる)と「器」(容器)が組み合わさった言葉で、食事に使う皿や茶碗などの容器を指します。
「これは最新の医療器械です」と聞いた時、「医療器械」は何を意味しますか?
「医療器械」は「医療」(医術、治療)と「器械」(機械、装置)が組み合わさった言葉で、医療行為に用いられる機械や器具を指します。
「容器」は何かを入れるための器を意味します。
「容器」は、物事を内部に収めるための器や入れ物を指します。例えば、水の容器、食べ物の容器など。
「機器」という言葉は、主に手で使う小さな道具を指します。
「機器」は、機械や装置全般を指す言葉で、大小問わず、特定の機能を持つ道具やシステムを含みます。例えば、電子機器、通信機器など。
「計測器」は時間を測るための道具です。
「計測器」は、時間だけでなく、長さ、重さ、温度など、様々な量を測るための道具全般を指します。例えば、温度計、体重計、メジャーなど。
This refers to a communication device.
This is a medical instrument for measuring body temperature.
We are going to use a new cooking appliance.
Read this aloud:
食器は食卓に並べられています。
Focus: しょっき (shokki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あの人は優秀な研究器を作りました。
Focus: けんきゅうき (kenkyūki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい計測器が必要です。
Focus: けいそくき (keisokuki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The speaker is talking about a new type of communication device.
The speaker is asking someone to measure their temperature.
The speaker mentions collecting data with a precise instrument.
Read this aloud:
この新しい調理器はとても便利です。
Focus: ちょうりき (chōriki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
記録器が故障してしまいました。
Focus: きろくき (kirokuki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
加湿器のフィルターを交換する必要があります。
Focus: かしつき (kashitsuki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are describing a new kitchen gadget to a friend. Use the word '器' (うつわ) to describe a part of it. Explain what the gadget does and how this '器' helps. (Write in Japanese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しい調理器具は、野菜を素早く細かくするのに便利です。特に、その大きな受け皿のような器は、切った野菜が散らばらないようにしてくれるので、とても使いやすいです。
You are writing a short product review for a new '加湿器' (かしつき - humidifier). Describe its main features and how it has improved your living space. (Write in Japanese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近購入したこの加湿器は、デザインがシンプルでどんな部屋にも合います。特に、広い部屋でもしっかりと加湿してくれるその能力は素晴らしいです。おかけで、乾燥しがちだった部屋がとても快適になりました。
Imagine you're explaining the importance of using the right '器' (うつわ) for tea ceremony to someone unfamiliar with it. What kind of '器' would you mention and why is it important? (Write in Japanese)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
茶道では、お茶をいただく茶碗という器が非常に重要です。季節や茶会のテーマに合わせて、形や色、素材の異なる茶碗を選びます。これにより、お茶の味だけでなく、見た目からも季節感や趣を感じることができるのです。
この状況で、著者が特に安心したものは何ですか?
Read this passage:
地震の際に、食器棚から陶器の器がいくつか落ちて割れてしまいました。しかし、幸いなことに、高価な漆器の器は無事でした。これを機に、割れにくいプラスチック製の収納ケースに入れ替えることにしました。
この状況で、著者が特に安心したものは何ですか?
文章中に「高価な漆器の器は無事でした」と明記されており、そのことに著者が幸運を感じている様子が伺えます。
文章中に「高価な漆器の器は無事でした」と明記されており、そのことに著者が幸運を感じている様子が伺えます。
この文章から、情報機器はどのようなものだと考えられますか?
Read this passage:
現代社会において、情報化の進展は私たちの生活に大きな変化をもたらしました。スマートフォンやパソコンといった情報機器は、今や生活に欠かせないものとなっています。しかし、その一方で、情報の過剰摂取による疲労や、デジタルデトックスの必要性も指摘されています。
この文章から、情報機器はどのようなものだと考えられますか?
「生活に欠かせないものとなっています」とある一方で、「情報の過剰摂取による疲労や、デジタルデトックスの必要性も指摘されています」と書かれているため、両面を考慮した選択肢が適切です。
「生活に欠かせないものとなっています」とある一方で、「情報の過剰摂取による疲労や、デジタルデトックスの必要性も指摘されています」と書かれているため、両面を考慮した選択肢が適切です。
彼が料理の盛り付けで最も重要だと考えていることは何ですか?
Read this passage:
彼はいつも料理の腕を磨いており、特に和食の盛り付けにはこだわりがあります。どんなにシンプルな料理でも、適切な器を選ぶことで、その美しさを最大限に引き出すことができると信じています。それが彼の料理哲学の核なのです。
彼が料理の盛り付けで最も重要だと考えていることは何ですか?
「適切な器を選ぶことで、その美しさを最大限に引き出すことができると信じています」という記述から、器の選択が最も重要だと考えていることがわかります。
「適切な器を選ぶことで、その美しさを最大限に引き出すことができると信じています」という記述から、器の選択が最も重要だと考えていることがわかります。
This sentence describes how a new medical instrument improves diagnostic accuracy. The order follows a typical Japanese sentence structure: demonstrative + adjective + noun (subject) + object + verb.
This sentence emphasizes the need for careful handling of experimental glass containers. The structure places descriptive elements before the noun, followed by adverbs and the verb phrase.
This sentence explains that he used a special tool for repairing a complex machine. The sentence structure is subject + object + indirect object + verb.
この___を使って、正確な測定を行ってください。
「器具」は精密な測定や操作に使われる道具を指します。文脈から、正確な測定に使うものなので「器具」が最も適切です。
実験には、様々な種類のガラス___が必要です。
液体などを入れるためのガラス製品なので、「容器」が適切です。
彼は優れた音楽___の才能を持っています。
「器量」は人の能力や才能、度量を指します。ここでは音楽の才能があることを示しているので「器量」が正解です。
料理には新鮮な食材と、適切な調理___が不可欠です。
「調理器具」は料理を作るための道具全般を指します。文脈から「調理器具」が最も自然な表現です。
この部屋には、まだ暖房___が設置されていません。
「器機」は機械や装置を指します。暖房のための装置なので「暖房器機」が適切です。
彼女はどんな___でも使いこなせる、本当に器用な人です。
「器械」は機械や道具を指し、ここではどんな道具でも使いこなせるという意味で「器械」が適切です。
この実験では、特定の機能を持つ新しい___が必要です。
文脈から、実験で使う「道具」や「装置」の意味が適切です。'器具' が最も適しています。'食器' は食事用、'容器' は物を入れるもの、'機器' は機械的な装置を指しますが、この文脈ではより広範な「道具」としての意味合いが強いです。
彼の創造性は、既存の概念を打ち破るユニークな___を通して表現される。
ここでは「器量」が「人の能力や才能、度量」という意味で使われ、創造性を表現する手段として適切です。'器機' は機械のことで、'器物' は道具や物品、'器用' は skillful です。
この最新の医療___は、患者の診断精度を大幅に向上させるだろう。
医療分野で使われる機械的な装置や機器を指すため、「器機」が最も適切です。'器具' も近いですが、より複雑な機械装置には'器機'が使われます。
「容器」は、主に液体や粉末などを保管するための入れ物を指す。
「容器」は、物を入れる入れ物全般を指し、特に液体や粉末の保管によく使われます。
「楽器」は、「~器」の用法として、音楽を奏でるための道具を指す。
「楽器」は、音楽を演奏するための道具であり、「~器」の例として適切です。
「器用な人」という表現は、「~器」が物事を上手にこなす能力のある人を指している。
「器用な人」の「器用」は「~器」が単体で使われているのではなく、「器」と「用」の組み合わせで「手先が器用」のように、物事を上手にこなす様子を表します。「~器」単体でこの意味はありません。
This sentence discusses a precise measuring device.
The sentence mentions someone researching a cure for a difficult illness using advanced medical equipment.
This sentence talks about an old ceramic piece retaining its beauty over centuries.
Read this aloud:
最新の通信器は、災害時における情報伝達の要となる。
Focus: 通信器 (tsūshinki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この科学器は、複雑な実験データを迅速に解析できる。
Focus: 科学器 (kagakuki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の巧みな指先は、まるで魔法の楽器を操るかのようだ。
Focus: 楽器 (gakki)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
相关内容
更多general词汇
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.