B1 · 中级 章节 6

Sequencing and Timing Actions

6 总规则
66 例句
5 分钟

Chapter in 30 Seconds

Master the art of timing and order to narrate your life in Korean with total precision.

  • Sequence events chronologically using before, after, and completion markers.
  • Calculate time durations since a specific life event or action.
  • Describe repeated habits and immediate reactions using natural native expressions.
Time your talk and own the conversation flow!

你将学到什么

Hey friend! Ready to speak Korean effortlessly and never get stuck on the timing and order of actions again? This chapter is your key to more natural conversations! Here, you'll master how to precisely sequence actions using structures like _기 전에 (before doing...), _ㄴ/은 후에 (after doing...), and _고 나서 (after one task is completely finished...). This way, when you want to say 'I ate breakfast before going to school' or 'I'll call you after work,' your words will be clear and accurate. You'll also learn to express how much time has passed since an action with _ㄴ/은 지 + time + 되다, allowing you to say things like 'It's been two years since I came to Korea.' Plus, you'll articulate repeated actions using _ㄹ/을 때마다 (whenever...) and sound more advanced by using _ㄴ/은/는 대로 to mean 'as soon as...' or 'exactly according to...' Imagine narrating your day or giving cooking instructions; without these essential structures, your explanations would be vague and disjointed. By the end of this chapter, you'll fluently and confidently describe events with perfect chronological order and detail. Get ready to elevate your Korean and sound just like a native speaker! Let's dive in!

Learning Objectives

By the end of this chapter, you will be able to:

  1. 1
    By the end you will be able to: Narrate a daily routine using complex sequencing markers.
  2. 2
    By the end you will be able to: Express personal history and habits using time-elapsed and repeated action structures.

章节指南

Overview

Welcome, future Korean language masters! Are you ready to unlock a whole new level of fluency and express yourself with crystal-clear precision? This chapter is your ultimate guide to mastering sequencing and timing actions in Korean, a crucial skill for any B1 level learner aiming for natural conversations.
No more vague descriptions – you'll learn to articulate exactly when things happen, making your narratives engaging and easy to follow.
Understanding how to properly order events is fundamental to sounding like a native speaker. Whether you're recounting your day, giving directions, or sharing future plans, these Korean grammar B1 structures will equip you to speak with confidence. We'll delve into essential patterns that allow you to say before doing X, after doing Y, "it's been Z time since A happened, and even whenever B occurs."
By the end of this journey, you’ll effortlessly use grammar points like -기 전에, -ㄴ/은 후에, -고 나서, -(으)ㄴ 지, -ㄹ/을 때마다, and -ㄴ/은/는 대로. These aren't just rules; they're your tools to transform simple sentences into sophisticated expressions, enhancing your overall communicative competence in Korean. Let's make your Korean sound more natural and precise than ever before!

How This Grammar Works

Let's break down the core grammar structures that will help you perfectly sequence and time actions in Korean.
First up, -기 전에 means before doing... You attach it to a verb stem to indicate an action that precedes another.
* 밥 먹기 전에 손을 씻으세요. (Please wash your hands before eating.)
* 자기 전에 책을 읽어요. (I read a book before sleeping.)
Next, for actions that happen after doing..., we have -ㄴ/은 후에. Use -ㄴ 후에 if the verb stem ends in a vowel or , and -은 후에 if it ends in a consonant.
* 숙제를 한 후에 친구를 만났어요. (I met a friend after doing homework.)
* 점심을 먹은 후에 산책했어요. (I took a walk after eating lunch.)
Closely related is -고 나서, which also means
after finishing A, then B.
The key difference is that -고 나서 emphasizes the completion of the first action before the second one begins, often implying a slight pause or deliberate transition.
* 영화를 보고 나서 저녁을 먹었어요. (I ate dinner after watching the movie [and finishing it].)
* 졸업하고 나서 바로 취직했어요. (I got a job right after graduating.)
To express "it's been [time] since...", we use -(으)ㄴ 지. Attach -ㄴ 지 to verb stems ending in a vowel or , and -은 지 to those ending in a consonant, followed by a time duration and 되다.
* 한국에 온 지 1년 됐어요. (It's been one year since I came to Korea.)
* 그 사람을 만난 지 오래됐어요. (It's been a long time since I met that person.)
For whenever... or every time..., use -ㄹ/을 때마다. Attach -ㄹ 때마다 to verb stems ending in a vowel or , and -을 때마다 to those ending in a consonant.
* 저는 피곤할 때마다 커피를 마셔요. (Whenever I'm tired, I drink coffee.)
* 주말마다 공원에 가요. (I go to the park every weekend.)
Finally, -ㄴ/은/는 대로 can mean as soon as... or exactly according to.... For as soon as, use -는 대로 with present tense verbs. For according to, use -ㄴ/은 대로 with past tense verbs or -대로 with nouns.
* 도착하는 대로 연락 주세요. (Please contact me as soon as you arrive.)
* 들은 대로 말해 주세요. (Please tell me exactly as you heard it.)
* 계획대로 진행합시다. (Let's proceed according to the plan.)

Common Mistakes

  1. 1Wrong: 숙제하는 후에 게임을 할 거예요. (I will play games after doing homework.)
Correct: 숙제를 한 후에 게임을 할 거예요. (I will play games after doing homework.)
*Explanation:* When using -ㄴ/은 후에, the verb before it should be in its past participial form (-ㄴ/은), not the present progressive (-는). This correctly indicates the completion of the first action.
  1. 1Wrong: 한국에 오는 지 1년 됐어요. (It's been one year since I came to Korea.)
Correct: 한국에 온 지 1년 됐어요. (It's been one year since I came to Korea.)
*Explanation:* The -(으)ㄴ 지 construction requires the past participial form of the verb (-ㄴ/은), not the present progressive (-는). This correctly marks the starting point of the time elapsed.
  1. 1Wrong: 점심을 먹은 고 나서 커피 마셨어요. (I drank coffee after eating lunch.)
Correct: 점심을 먹고 나서 커피 마셨어요. (I drank coffee after finishing lunch.)
*Explanation:* -고 나서 attaches directly to the verb stem, not to the past participial form. The -고 itself implies the completion of the first action.

Real Conversations

A

A

우리 영화 보기 전에 저녁 먹을까요? (Shall we eat dinner before watching the movie?)
B

B

네, 좋아요! 저녁 먹은 후에 영화 보러 가요. (Yes, sounds good! Let's go watch the movie after eating dinner.)
A

A

한국어 공부한 지 얼마나 됐어요? (How long has it been since you started studying Korean?)
B

B

한국어 공부한 지 6개월 됐어요. 새로운 단어를 배울 때마다 재미있어요! (It's been 6 months since I started studying Korean. It's fun whenever I learn new words!)
A

A

도착하는 대로 바로 회의실로 와 주세요. (Please come to the meeting room as soon as you arrive.)
B

B

네, 알겠습니다. 회의 준비 다 하고 나서 바로 갈게요. (Yes, understood. I'll go right after finishing all the meeting preparations.)

Quick FAQ

Q

What's the main difference between -ㄴ/은 후에 and -고 나서?

While both mean after, -고 나서 often emphasizes a more complete finish of the first action and can imply a slight pause before the second, whereas -ㄴ/은 후에 is a more general after.

Q

Can -기 전에 be used with nouns?

Yes, you can use 명사 + 전에 to mean before [noun/event], like 수업 전에 (before class) or 식사 전에 (before meal).

Q

How is -ㄹ/을 때마다 different from just -ㄹ/을 때?

-ㄹ/을 때 means when or

at the time of,
referring to a specific instance or period. -ㄹ/을 때마다 specifically means whenever or every time, indicating a repeated action or occurrence.

Q

Is -ㄴ/은/는 대로 only for immediate actions?

Not always. While -는 대로 is often used for as soon as, -ㄴ/은 대로 (with past tense verbs) and -대로 (with nouns) mean exactly as or according to, referring to conformity rather than immediacy.

Cultural Context

Mastering these sequencing structures is key to clear and polite communication in Korean. Native speakers use these patterns constantly to provide precise instructions, narrate events, and express expectations. For instance, when asking someone to do something, specifying the order with -기 전에 or -ㄴ/은 후에 adds clarity and shows consideration.
These structures are integral to the logical flow of thought, making your speech sound organized and intelligent. There are no significant regional variations in the usage of these specific grammar points, making them universally understood across Korea.

关键例句 (8)

1

내가 가기 전에 전화할게.

我出发前会给你打电话。

在做某事之前... (-기 전에)
2

이 사진 지우기 전에 빨리 봐!

在我删掉这张照片前快看!

在做某事之前... (-기 전에)
3

숙제를 한 후에 게임을 했어요.

做完作业以后,我玩了游戏。

按顺序做事:“……之后”(ㄴ/은 후에)
4

손을 씻은 후에 밥을 먹으세요.

请洗完手后再吃饭。

按顺序做事:“……之后”(ㄴ/은 후에)
5

Sukje-reul da ha-go naseo Netpeullikseu-reul bwayo.

做完作业后我看网飞。

顺序:做完某事之后 (-고 나서)
6

Bab-eul meok-go naseo baro nu-umyeon an dwaeyo.

吃完饭后不能马上躺下。

顺序:做完某事之后 (-고 나서)
7

한국어 공부한 지 1년 됐어요.

It's been a year since I studied Korean.

做某事以来流逝的时间 (-(으)ㄴ 지)
8

담배 끊은 지 3년 넘었어요.

It's been over three years since I quit smoking.

做某事以来流逝的时间 (-(으)ㄴ 지)

技巧与窍门 (4)

⚠️

时态大陷阱

千万别在 «기 전에» 前面的动词上加过去或将来时。 «갔기 전에» 是错误的,请保持词干纯净,只在句尾表现时态: «가기 전에 먹었어요.»
frontend.learn_grammar.from_rule: 在做某事之前... (-기 전에)
💡

“然后”的捷径

如果你在发短信或者赶时间,可以用 «고 나서»,但 «ㄴ/은 후에» 听起来逻辑更严谨清晰。比如 «밥을 먹은 후에»。
frontend.learn_grammar.from_rule: 按顺序做事:“……之后”(ㄴ/은 후에)
💡

过去时的陷阱

千万别在第一个动词上加过去时标记 (았/었)。说 «먹었고 나서» 是错的,直接用 «먹고 나서» 就可以啦!
frontend.learn_grammar.from_rule: 顺序:做完某事之后 (-고 나서)
💡

Use '오래되다'

Combine with '오래되다' to easily say 'a long time'.
frontend.learn_grammar.from_rule: 做某事以来流逝的时间 (-(으)ㄴ 지)

核心词汇 (5)

식사하다 (siksahada) to eat a meal 졸업하다 (joreophada) to graduate 퇴근하다 (toegeunhada) to get off work 운동하다 (undonghada) to exercise 도착하다 (dochakhada) to arrive

Real-World Preview

utensils

Planning a Dinner

Review Summary

  • Verb + 기 전에
  • Verb + (으)ㄴ 후에
  • Verb + 고 나서
  • Verb + (으)ㄴ 지 + Time + 되다
  • Verb + ㄹ/을 때마다
  • Verb + (으)ㄴ/는 대로

常见错误

You must use the past modifier form (은/ㄴ) before 후에, not the base form.

Wrong: 먹기 후에 (Eating after)
正确: 먹은 후에 (After eating)

Whenever is for repeated habits, not for a one-time future event.

Wrong: 도착할 때마다 전화할게요 (I will call whenever I arrive)
正确: 도착하는 대로 전화할게요 (I will call as soon as I arrive)

In Korean, when talking about time since an event, we use the verb '되다' (to become).

Wrong: 1년 지났어요 (1 year passed)
正确: 1년이 됐어요 (1 year has elapsed)

Next Steps

You've successfully mastered the timeline of Korean! Keep practicing these structures in your daily speech.

Write a 5-sentence paragraph about your morning routine.

快速练习 (10)

Fill in the blank.

한국에 ___ 지 2년 됐어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Past tense modifier is needed.

frontend.learn_grammar.from_rule: 做某事以来流逝的时间 (-(으)ㄴ 지)

填空完成句子:“电影一结束就给我打电话。”

영화가 ______ 전화해 주세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 끝나는 대로
要表达未来的“一...就”,应使用动词词干 + -는 대로。

frontend.learn_grammar.from_rule: 一……就 / 按照 (-ㄴ/은/는 대로)

Choose the correct sentence.

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹은 지 3시간 됐어요
Use '되다' for duration.

frontend.learn_grammar.from_rule: 做某事以来流逝的时间 (-(으)ㄴ 지)

找出过去时使用错误的句子。

영화를 봤고 나서 커피를 마셨어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 영화를 보고 나서 커피를 마셨어요.
在 -고 나서 之前永远不要用过去时 (봤)。使用词干 (보) + 고 나서。时态要放在句尾。

frontend.learn_grammar.from_rule: 顺序:做完某事之后 (-고 나서)

填空完成句子:“每当我吃……的时候”

매운 음식을 _______ 물을 많이 마셔요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹을 때마다
要表达“每当”或“每次”,动词 먹다(吃)有收音,所以要加 -을 때마다。

frontend.learn_grammar.from_rule: 每当:重复的动作 (-ㄹ/을 때마다)

哪句话正确表达了“每当看到我的猫,我就很开心”?

选择最合适的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고양이를 볼 때마다 행복해요.
应该使用词干 (보-) + ㄹ 때마다。不需要用过去时 (봤을),也不能直接把 마다 接在动词后面。

frontend.learn_grammar.from_rule: 每当:重复的动作 (-ㄹ/을 때마다)

哪句话在语法上是完全正确的?

选择关于“做三明治”的正确顺序表达。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 샌드위치를 만든 후에 먹었어요.
像 '만들다' 这样以 'ㄹ' 结尾的动词,要去掉 'ㄹ' 再加 'ㄴ 후에'。

frontend.learn_grammar.from_rule: 按顺序做事:“……之后”(ㄴ/은 후에)

找并修正时态错误。

어제 자랐기 전에 영화를 봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 자기 전에 영화를 봤어요.
기 전에 前面严禁加过去时。过去时只属于句尾动词 (봤어요)。자다 应该变为 자기 전에。

frontend.learn_grammar.from_rule: 在做某事之前... (-기 전에)

在空格处填入正确的形式。

한국에 ___ 한국어를 조금 배웠어요. (来韩国之前,我学了一点韩语。)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오기 전에
表达“在来之前”,在词干 오다 后面直接加 기 전에。不能使用过去时 (왔기 전에)。

frontend.learn_grammar.from_rule: 在做某事之前... (-기 전에)

哪句话正确描述了“按照食谱做饭”?

I cooked according to the recipe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 레시피대로 요리했어요.
名词 + 대로 表示“按照该名词”,非常适合表达计划或食谱。

frontend.learn_grammar.from_rule: 一……就 / 按照 (-ㄴ/은/는 대로)

Score: /10

常见问题 (6)

完全不用!这就是 «기 전에» 可爱的地方。无论词干以元音 (가다) 还是辅音 (먹다) 结尾,直接贴上去就好,比如 «먹기 전에»。
绝对不行!这是初学者最容易犯的错。全句的时态由最后的动词决定。即使是说昨天的动作,前面也要用字典原形词干: «어제 자기 전에...»。
不行哦!千万别在 «후에» 前面用 «았/었»。因为 «ㄴ/은» 已经代表了动作完成。比如要说 «먹은 후에» 而不是 «먹었은 후에»。
它们几乎 100% 可以互换。 «후에» 稍微正式一点,而 «다음에» 字面意思是“下次”,在日常聊天里 «다음에» 特别常用,比如 «밥 먹은 다음에 봐요»。
区别很小!«-(으)ㄴ 후에» 侧重于时间点(之后),而 «-고 나서» 强调动作的彻底完成。日常对话中 95% 的情况可以互换。
很少见。你可能会听到 «성인이 되고 나서» (成为成年人后),这里用的是 되다。但 «학생이고 나서» 听起来很怪,它主要用于动作。